Кратос (ЛП) - Смит Т. Л.. Страница 5
— Это не шутка, а теперь позволь мне, бл*ть, отправиться в путь, чтобы я смог ее найти, — Контос отпускает руку и отступает назад.
Я поворачиваюсь спиной к нему и хватаю оружие, за которым сюда пришел, и выхожу за дверь. Никто не остановит меня в поисках Элизы, ни ее отец, ни Мэтт, ни тупые ублюдки, которые думают, что могут отобрать ее у меня.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Я понятия не имею, кто мог ее похитить, и с какой целью. Знаю, она раздражает довольно много людей, но кто мог быть настолько глуп, чтобы перейти ей дорогу, ведь те, кто делал это заканчивали смертью. Я еду в старое здание Альберто и вхожу внутрь, приподняв заряженное оружие в руке.
Альберто был садистским ублюдком, который хотел, чтобы Элиза умерла. Однажды мы чуть не поймали его, пока сестра моей Принцессы, Кармен, не встала у нас на пути. Она захотела сыграть большую роль, пытаясь действовать жестко, как сестра. Это только помешало нам, пока мы, наконец, не взяли его, и Элиза могла «поиграть» с ним. Тем не менее, «играла» она недолго, потому что я застрелил ублюдка, за то, что он за*бал мою Принцессу.
Я не знаю, почему начал поиски с этого места, но именно оно пришло в голову первым. Войдя, я вижу несколько мужчин, с сидящими у них на коленях женщинами, и стреляю в потолок. Большинство женщин, закричав, вскакивают и пытаются найти свою одежду. Я иду к ближайшему ко мне ублюдку и приставляю пистолет к его голове.
— Кто главный сейчас? — спрашиваю я слишком спокойно, учитывая мое обозленное настроение.
— Пошел нах*й, — отвечает он.
Затем я всаживаю пулю ему прямо в голову и подхожу к следующему мужчине, сидящему на диване. Он смотрит на меня и улыбается.
— Кто главный? — я повторяю вопрос.
Он искоса смотрит на меня и не говорит ни слова. За то, что он не отвечает мне, я стреляю ему в ногу. Ублюдок начинает выть и наклоняется, чтобы схватиться за свое колено. Я опережаю его, и прижимаю рукоятку пистолета к ране. Улыбаясь, я смотрю на него, прежде чем вжимаю ее сильнее.
— Скажи мне. Сейчас же, — я вдавливаю пистолет, не ослабляя давления.
Вижу, что его челюсть сжата, но он продолжает молчать. Я замечаю, что он смотрит мне за плечо, и чувствую, как кто-то подходит ко мне сзади. Не отрывая пистолет от его ноги, я просто хватаю другое оружие, которое у меня есть, и вытянув его, стреляю себе за спину. Слышу, как тело глухо падает на землю.
Они на самом деле думают, что смогут меня перехитрить? У них есть хоть одно чертово предположение, кто я такой?
Очевидно, они не ценят свою жизнь. Моя челюсть сжимается во всепоглощающей ярости, когда невыносимый огонь проносится в моих венах. Моему самообладанию конец. Сейчас я полностью нахожусь в гневном настроении, ярость застилает мне глаза. Я сжимаю зубы, когда перемещаю ствол пистолета ему между глаз; я просто спрошу у него еще раз.
— Кто. Сейчас. Главный? — требую я сквозь зубы.
Я вижу, как он с трудом сглатывает, в его глазах вспыхивает страх, но он отказывается отвечать.
— Пошел ты, — говорю я и нажимаю на курок.
Стоя, я медленно оборачиваюсь, и гляжу на каждого мудака в помещении. Все напрягаются. Мое дыхание тяжелое, гнев вырываются из меня. Кто-то здесь точно что-то знает, и я собираюсь узнать это, даже если мне надо будет убить каждого ублюдка в этой комнате.
— Кому-то лучше заговорить в ближайшее время, — предупреждаю я, меняя оружие.
Подняв глаза, я встречаюсь с молодым парнем не старше Кармен. Он выглядит так, будто сейчас упадет в обморок, и я немедленно понимаю, что парень будет говорить. Держа пушки по обе стороны от себя, я подхожу к нему. Он смотрит на меня тревожным взглядом, его тело дрожит, я шагаю так близко к нему, что наши носы почти соприкасаются.
— Кто. Сейчас. Главный?
Парень нервничает и опускает взгляд на пол, я подношу свое оружие к его подбородку и использую его, чтобы приподнять его голову.
— Хм, эм, думаю, его зовут Джованни, — заикается парень.
Я знаю, что он говорит мне правду, поэтому решаю вознаградить его, и оставить в живых.
— Где я могу найти Джованни? — кричу я остальным в комнате. Они все оглядываются по сторонам, как чертовые тупицы, какими и являются.
— Мы не знаем. Он приходит неожиданно, — сообщает молодой паренек.
Нахмурившись, я разворачиваюсь и выхожу за дверь, потому что понимаю, что этот разговор ни к чему не приведет. Мне придется раскопать информацию о Джованни, и я знаю кое-кого, кто мне может помочь. Я верну ее! И тому, кто бы ни похитил ее, лучше быть мертвым до того, как я до него доберусь. Никто не будет шутить над моей Принцессой.
Как только я подъезжаю к Роберто, звонит мой телефон. Контос звонит, желая узнать, что у меня есть.
— Единственное, что мне известно, что его зовут Джованни. Сейчас он главный в компании Альберто. Я нахожусь у Роберто, чтобы узнать, есть ли у него что-нибудь на этого ублюдка.
Я слышу, как он глубоко вздыхает, прежде чем ответить. Обычно Контос собранный и спокойный мужчина. Он застрелит вас, не раздумывая об этом дважды.
— Держи меня в курсе! Я слежу за тобой, — говорит он и вешает трубку.
Выйдя из машины, я захожу в ресторан Роберто. Замечаю его в задней части комнаты. Я прохожу мимо портье у входа, и он не выглядит счастливым.
К черту его! Моя работа не заключается в том, чтобы делать ослов счастливыми!
— Стефано, чем могу помочь? — спрашивает Роберто, и жестом приглашает меня сесть.
Я не хочу присаживаться, мне нужна информация.
— Что ты знаешь о Джованни? Он взял на себя правление делами Альберто?
— Ох, никогда не приходишь сюда ради удовольствия, только бизнес, — выдает он, делая глоток бурбона.
— У меня нет времени на разговоры, Роберто. Мне нужно знать все, что знаешь ты. Сейчас же.
— Я мало о нем знаю, но слышал. Альберто назначил его ответственным. Он нехороший человек, если ты понимаешь о чем я.
Бл*ть! Я знаю, о чем он говорит. Он похож на меня, полностью испорченный и не испытывающий угрызений совести.
— Где я могу его найти? — спрашиваю, потому что он не может быть призраком. Кто-то должен что-то знать.
— Этого, сынок, я не знаю. Я поспрашиваю вокруг.
Не говоря слов благодарности, я оставляю его и выскакиваю наружу. Я не знаю, где искать, но я найду ее, даже если это будет последнее дело, которое я сделаю на этой чертовой планете.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Я решил разгромить стриптиз-клубы Альберто. Побывав уже в двух, я убил по пять мужчин в каждом. Эти люди глупы, если думают, что смогут защитить от меня одного определенного человека. Я зарою их всех в землю. Когда захожу в последний клуб, я вижу линию мужчин, стоящих впереди, очевидно, они поняли и были заранее предупреждены, что я здесь не для любезностей.
— Джентльмены, надеюсь, вы все стоите здесь, чтобы предоставить необходимую мне информацию, — говорю я, доставая оружие из штанов, и оставляю руки по бокам.
— Почему мы должны давать тебе то, что нужно? — кричит один парень.
Посмотрев на него, вижу, что он довольно громоздкий человек. Многие могут испугаться этого, но только не я.
— Потому, что я спрошу только один раз.
Некоторые мужчины меняются в лице после моей угрозы, и, приподняв брови, с вопросительным взглядом смотрят на остальных. Кто-то заговорит, я уверен в этом.
— Кто ты и зачем тебе нужна эта информация? — снова восклицает тот же парень. Очевидно, он главный здесь. Он станет моей первой целью, если я не получу ответы, которые мне нужны, в ближайшее время.
— Стефано, и это не касается ни одного из вас.
При упоминании моего имени, некоторые люди просто уходят. Я вижу, что главарь группы не впечатлен. Они, очевидно, знают, кто я. Это заставляет меня улыбаться, потому что это означает, что им известно, что я убью их без предупреждения и колебаний.