Аврелион (СИ) - Мусатов Анатолий Васильевич. Страница 39
− Очень разумно. Нам придется просчитывать все варианты развития событий. Это хлопотно, но не так сложно, как кажется. Приступай, командор. Как закончишь, я буду полностью в твоем распоряжении. Вот этот терминал выводит напрямую на частотный канал в подпространстве нуль-вакуума.
Мэрриот подошел к терминалу. Он был стандартного образца, но с навешенной панелью доступа. На ней не было ни одного обычного порта. Лишь в середине ее чернело небольшое отверстие для вставки личного коммуникатора. Мэрриот не сомневался, что вся информация, проходящая через этот терминал, вся, до последней точки известно Барнсуотту. И потому командор, упреждая любопытство шеф-генерала, вставил стержень коммуникатора, надев на него кольцо с инверсным кодом доступа. Этот код мог всего лишь открыть доступ к зашифрованной информации, на одном из секретных терминалов трансфера, уже готовой к отправке на любой адрес. Таким образом, Мэрриот отсюда, из командного бункера Барнсуотта всего лишь инициировал запуск кластера. А вся информация, которая придет на терминал командного пункта будет выглядеть как обычная форма запроса для отчета дежурных служб трансфера о прошедшей техпроверке.
Командор быстро произвел необходимые загрузки и через десять эксмаркерных секунд он получил ответ: «Один из штабных офицеров, милинер Куртэ, имел разговор с шеф-генералом Барнсуоттом по поводу включения в состав пятой дивизии двух бригад нейропсихотронников. Обосновывая тем, что в ближайшем будущем бригады, находясь в подчинении Барнсуотта, станут неоспоримым преимуществом для поддержки его, милинера Куртэ в претензиях на один из командных постов в высшем эшелоне власти. Сам милинер Куртэ сомневается, чтобы почти опальный командующий региональными силами мог иметь какой-либо значимый вес в осуществлении продекларированной им цели. Вероятно, раз эти бригады оказались в составе дивизии, Барнсуотт заручился поддержкой как минимум двух третей руководства Главного штаба Консорциума. По его соображениям, милинер Куртэ сделал вывод, что эти бригады никогда не окажутся в пределах влияния любого из штабных офицеров. Командор Йохансон».
«Вот и разрешилась твоя загадка, милинер Барнсуотт. Что ж, сделаем то, что ты ждешь от меня. Можешь думать, что я ничего не знаю о твоих козырях. Они стали мне известны еще во время погрузки дивизии в трансферы… Поиграй еще немного. Скоро мы прижмем твои амбиции…».
Командор задержался у терминала еще на несколько секунд, создавая впечатление длительной процедуры загрузки кодовой информации. Вынув коммуникатор, он подошел к Барнсуотту:
− Все готово. Прошу взглянуть…
С высоты пятидесяти километров над поверхностью Марса район Берион-два выглядел как упорядоченная структура мелких прямоугольных строений. Вспомогательные постройки примыкали к основному массиву в произвольном порядке, в основном располагаясь по транспортным линиям доставки руды. Их окружала четко видимая в границах огромного, неправильной формы круга, охватывающего весь комплекс Берион-два, защитная линия главного вала обороны.
Барнсуотт сразу же увидел результат работы нуль-вакуумного дезинтегратора NPD33-jx. Почти вся южная сторона оборонительного вала, стояла над гигантским обрывом, простирающегося в линию шириной тридцать километров и длиной более семидесяти. Удар «малыша» был безупречен. Небольшой просчет в девиации, и эта оплавленная, сверкающая ослепительным блеском стекломасса, могла стать их общим саркофагом.
− Не скрою, это впечатляет. – Барнсуотт взглянул на командора. – Что на этот раз предстоит увидеть?
Мэрриот растянул скарановые губы в усмешке:
− Терпение, шеф-генерал. Это менее эффектное зрелище, но по своему действию и назначению куда более полезное. Вот, кажется, началось.
Барнсуотт с жадным вниманием приник почти к сфере видеопласта. С орбиты было отчетливо видно, как невообразимо огромная чаша воронки, переливаясь в лучах полуденного солнца, медленно начала подниматься одним из своих удлиненных боков. Она вздымалась и вздымалась, закрывая горизонт. Вскоре дальние отроги горной цепи скрылись за ее почти прозрачной кромкой. Барнсуотт с нескрываемым удивлением понял, что вся чаша, вопреки ожиданиям, совершенно прозрачна, как будто над Берионом-два встает немного мутная завеса из скарановых пленок. Чаша продолжала подниматься и спустя двадцать минут эта невообразимо гигантская масса прозрачного купола вдруг стала запрокидываться над Берионом-два. Она неотвратимо опускалась, превращая район в подобие лунных жилых модулей. Барнсуотт понял, что у Бериона-два появилась еще один шанс продержаться до исполнения его планов. Ибо командор, все так же иронически улыбаясь, сказал:
− Это, шеф-генерал, будет покрепче скарановых монолитов. Ты видишь перед собой первую гравитационную купольную защиту TG-X. Мне сказали, что она состоит из сочетания перволокалей, которые являются основой темной материи. А уж из нее создано все вещество, в том числе и мы.
Барнсуотт сосредоточенно вглядываясь в видеопласт, некоторое время молчал. По его совершенно пропавшим мимическим складкам, командор понял, что шеф-генерал пребывает в глубочайшем размышлении. Он терпеливо ждал, пока столь неожиданная и невероятная, по сути, информация будет им осмыслена. Барнсуотт поднял голову и взглянул на Мэрриота:
− Это действительно существенная возможность в плане перспектив нашего дела. Не буду допытываться, как тебе удалось заполучить это чудо-оружие, но теперь мы зажмем весь мир в нашем кулаке! И все же, я даже не слышал и о приблизительных разработках такого типа вооружения. Что я пропустил, сидя в этой дыре?
− Ты ничего не пропустил. – Мэрриот изменил на лице маску снисходительности на выражение строгой конфиденциальности. − Я не должен был говорить пока ничего, но… − Оптика Мэрриота засверкала острыми фиолетовыми блестками. – Это оружие − разработка не наших ученых ребят. Такое им пока еще не по зубам. Не успели выйти на стадию практических испытаний. Тут впереди мозги ученой братии Корпорации Восточноазиатского Содружества. Мы приложили все наши силы и возможности, а ты знаешь, Корпорации свободных перевозчиков представляют собой другой мир среди всех Консорциумов, и «Малыша», под этим кодовым названием идет у них это оружие, нам удалось купить за несколько десятков мер скарана у наших восточных соседей. Это разработка их ВПК. Наши ребята−перевозчики смогли достать его из транзита своих секретных перевозок. …
− Невероятно!.. А как же весь этот маскарад под видом груза сюрпризов? «Малыш», официальные документы на груз и прочая мишура?!
− Это уже был пустяк! Наши сверхгуманы есть во всех структурах. И в ученой среде тоже. Так что обеспечить легальную доставку груза с их кодами на документах, не представляло никаких проблем.
Мэрриот намеренно изложил Барнсуотту подробности дела. Он точно рассчитал, что эта информация должна дать понять шеф-генералу, что его усилия в общем деле имеют лишь вспомогательное значение. Это было важным фактором в предстоящей беседе. Шеф-генерал должен был понять, что его участие в деле по существу является номинальным. Мэрриот дал шеф-генералу прийти в себя и, оборвав паузу, сказал:
− Не пора ли нам перейти собственно к определению вашей роли в предстоящем раскладе руководящих должностей нашего Союза?..
С утра весь обширный район DX3 гудел от текущих по его улицам больших толп мегалонов. Несколько кварталов было оцеплено неизвестными подразделениями, которые никто из мегалонов до сих пор не видел. У каждого из солдат на эмблемах в виде трех составленных со сдвигом прямоугольников под правым плечом, алело пересекающее их изображение молнии. «Что это за морды такие? Откуда эти уроды…» – отпускали с усмешками реплики проходившие мегалоны в адрес стоявших через каждые пять метров гвардейцев. Их огромные фигуры были затянуты в черного цвета, с металлическим отливом, панцири. Лица гвардейцев скрывали шлемы с забралами из темного скаранового стекла.
Мегалонов по личным автосканам подняли ни свет, ни заря без разбора – и тех, кто пришел со смен, и тех, у кого сегодня был день личных отгулов. Они стекались к площади, на которой уже находились по всему ее периметру жрецы и несколько платформ с ритуальными принадлежностями для свершения Откровений. Это было настолько необычно, что передние ряды, увидев оцепление, замолкали в недоумении. Задние, подпирая стоящих впереди, орали в нетерпении: «Проходи, чего стали!..».