Война академий. Приручить ведьму Хаоса (СИ) - Терешкова Анна. Страница 37

— Вы забыли, зачем здесь нужны?!

— Нет, — в один голос раздраженно и недовольно пробормотали ребята. — Этого больше не повторится, — добавил Харп.

— Мы ничего не сделали, — попыталась возразить Айка и перекатить вину в сторону Мельеры, на что ректор злобно зашипел:

— Тебя так легко спровоцировать?

— Нет, — сухо ответила Айка.

— Игры закончились. Остальная часть отряда переходит в полную боеготовность, — напряженно, но более спокойно продолжил мужчина. — На карнавале по празднованию Возрождения святых стражей, будет объявлено о скорой свадьбе его величества короля Латьена Истэл Роуш и Найриш Лиэрхи, — милостиво сообщил глава академии.

— ЧТО?! — в отчаянии взвизгнула я. — Вы не можете со мной так поступить!

— Подготовка уже завершена, — без тени сочувствия ответил ректор. А следующие слова забили последний гвоздь в крышку моего гроба: — На празднестве состоится ваша помолвка.

— Почему так скоро?! — безжизненным голосом пискнула я. — Не понимаю, его величество говорил: он со всем разберется. Он же не хочет на мне…

— С каждым днем договор становится сильнее, Найриш. Если ваши узы не будут скреплены при лике богов, вы оба умрете, — констатировал глава академии, и он не выглядел тем, кто собирался посочувствовать мне в данный момент.

— Неужели он так силен?! — панически выкрикнула я.

— С каждым столетием он становился сильнее, другого выхода просто нет, — шумно выдохнул мужчина.

Глупый был вопрос. Обычный договор, как заключенный между мной и Лэраном, несет в себе огромную силу, а договор, созданный проклятием ведьмы Хаоса, и подавно. И я именно та, кто будет нести всю его тяжесть на себе.

— Я немедленно хочу видеть короля Латьена! — потребовала я, в голосе слышались нервозные и панические нотки.

— У него много дел, — с глухим раздражением ответил ректор.

Айка и Харп почему-то отошли подальше, а вот Арэйд, наоборот, приблизился ко мне чуть ли не вплотную.

— И все же…

— Встретишься с его величеством во время празднования, Найриш, — категорично отрезал демонов ректор, демоновой академии. — Это кристаллы с записями по делу договора, — протянув мне белый увесистый мешочек, тем же тоном продолжил мужчина.

Брать я его не спешила, поэтому ректору пришлось, вернее он попытался ухватить меня за руку и, должно быть, хотел вложить в нее этот самый злосчастный мешочек, но его руку перехватил Арэйд, не давая ко мне прикоснуться. Сила, с которой было сжато запястье главы академии, не уступала тому, как совсем недавно он сам сломал кисть Арэйда. Единственная разница, хруста мы не услышали.

Это было бы прямое нарушение правил академии и могло повлечь за собой серьезные проблемы. Между делом Арэйд перехватил второй рукой мешочек и, с брезгливым выражением выпустив руку ректора, придержал меня за талию, заставляя сделать шаг назад, чтобы увеличить расстояние между мной и мужчиной.

— Адептка Лиэрха без пары дней принцесса. Вы не можете так фамильярно прикасаться к моей госпоже и будущей жене короля Истэл Роуш, — это было произнесено с такой холодной отстраненностью и неприкрытой угрозой, что ректор проигнорировать эту реплику не смог, сам отступив от меня подальше.

— Случайность, — оскалился он Арэйду и повернулся ко мне: — Адептка Лиэрха, вы должны понимать, стать женой короля великая честь.

Это он, так мстя, издевается надо мной или как?

«Ну так забирайте эту честь себе! — хотелось гневно бросить, но я сдержалась, а вот Мельера шанса поглумиться над ректором не упустила бы».

— У вас появятся некие привилегии, — со знанием дела продолжил некромант. — Это гораздо перспективнее того, что могла приготовить вам ваша семья. Смиритесь, и увидите ситуацию с другой стороны. Гнаться за таким чувством, как «любовь», глупо.

На его слова я ничего не ответила, слезы, выступившие на глаза, спрятала, отвернувшись к двери, куда я на подкашивающихся ногах поковыляла. В мозгу билась одна мысль:

Через два дня на карнавале по празднованию Возрождения святых стражей король во всеуслышание объявит о нашей свадьбе. Его величество, там, в кабинете ректора, говорил на полном серьезе. Перед жителями всей страны состоится помолвка. Состоится то, после чего на меня объявит охоту каждый упырь, мечтающий свергнуть короля с трона. Да там очередь будет до самой Бездны!

От благородного плешивого некромантишки или зазнавшегося ведьмака, уготованного мне мамочкой, я бы смогла избавиться. Пару проклятий и его сверкающие пятки лицезрели бы где-нибудь очень далеко. Но с королем такое не прокатит, мы же связаны жизнями. Да и что там мамины угрозы, теперь понятно: все это время она блефовала.

Не понимаю, зачем он так поступает, не лучше ли оставить все втайне? Неужели его величество не уверен в собственных силах? Возможно, он не может найти ведьму Хаоса? И даже так, можно провести тайную свадьбу, пока не разберемся с этими неприятностями. Зачем с обрыва бросаться?

— Най, этот директоришка дело говорил, — послышался голос Арэйда в мыслях.

Нет говорил он вслух, но слишком сильно задумавшись, не сразу поняла, что это было произнесено довольно-таки громко. А суть фразы заставила споткнуться о свою ногу, правда, в этот раз от поддержки Арэйда я увернулась, самостоятельно устояв на ногах, и резко развернувшись, прорычала чуть ли не в самое лицо фамильяра:

— Повтори!

— Клыки спрячь, — поднял обнаглевший кошак ручки кверху. — Я говорю о выгоде, — нагло улыбнулся Арэйд, а я, в свою очередь, яростно зашипела:

— Какая к демонам выгода?

— Тебе некуда бежать, — просветили меня в очевидном. — Откажешься от брака — и договор тебя убьет, а согласишься… я тебя защищу. Король Латьен и сам на брак не расположен, тебе ведь дали ясно понять, он найдет способ уничтожить договор. Нужно только подождать, — пожал плечами Арэйд.

— По твоим словам это просто дар богов, тогда зачем во всеуслышание объявлять о свадьбе? И чтоб ты знал, брак, который избранные не закрепили… физически, недействителен! — остервенело, зашипела я. — Где выгода?

— У тебя будет время занять высокую должность в обществе, и когда брак будет разорван, ты ничего не потеряешь, но многое приобретешь, — увильнул Арэйд от главного ответа.

— Угу, например, обрету кучу наемных убийц и потеряю кое-что о-о-очень ценное, — иронично протянула я, вперив в Арэйда раздраженный взгляд.

— С убийцами я разберусь, — заверил меня фамильяр. И то, каким это было сказано тоном, и сопровождающий эту реплику взгляд лишили всяких сомнений. Он действительно защитит. — На честь твою король покушаться не станет, — губы Арэйда растянулись в ядовитой улыбке.

И мне как-то разом расхотелось о своей девичьей чести рассуждать.

— Мне не позволят участвовать в играх, Арэйд, — обреченно выдохнула я, аккуратненько меняя тему. — Ты же слышал.

— Новость о помолвке, я погляжу, тебя окончательно добила. И куда же подевался боевой дух гордой ведьмы?

Я промолчала, самой любопытен сей факт. Арэйд шумно выдохнул, резко ухватил за талию и втолкнул меня в открывшийся портал. Так как задом идти, точнее, бежать было неудобно, я вцепилась в рубашку фамильяра, чуть ли не повиснув на нем. А льняная ткань жалобно затрещала, когда пара верхних пуговок, отлетели в разные стороны. Предотвращая свое дальнейшее раздевание, Арэйд подхватил меня на руки, при этом наглая кошачья морда, слегка меня подбросила и чмокнула в губы при моем приземлении.

— Совсем охамел?! — решила повозмущаться я.

— Я пока вежливый, — обронил самодовольный кошак.

Прежде чем я сорвалась на отборную ругань, сильный порыв ветра заставил закрыть рот и спрятать лицо на груди фамильяра. Мое сердце бешено колотилось, в то время как сердце Арэйда билось размерено и спокойно.

Глава 13

— Смотри, — мягко приказал фамильяр. — Ты там уснула, что ли? — прозвучало несмешливо-ехидное, когда я никак не отреагировала. — Или так понравилось меня обнимать? — теплое дыхание коснулось виска, а в голосе появилась заметная хрипотца.