Перерожденная (СИ) - Снежная Марина. Страница 13

Мы отошли чуть дальше от ворот и опустились на землю. Мысленно я прокручивал в голове картину того, как применяю боевую трансформацию и выдираю язык дерзкому стражнику, осмелившемуся обращаться со мной, как с пустым местом. С удивлением почувствовал, что здесь, в мире смертных, ощущаю себя еще более ничтожным, чем дома. Здесь я никто. Всего лишь смазливый юноша без гроша за душой. Конечно, если не считать добычи разбойников, которой я теперь владел на правах победителя. Но брать с собой все те деньги было опасно. Их могли отобрать. В соответствии с нашей легендой Лукко, изображающий желающего нажиться на продаже меня, взял лишь часть для подкупа стражи.

Чем дольше мы сидели каменными истуканами у стены, наблюдая за бурлящей жизнью города, тем сильнее клокотала внутри ярость. Унижало то, как откровенно глазеют на меня прохожие. Кто-то ухмылялся и я слышал красноречивый шепоток относительно того, зачем такого смазливого парнишку привели в замок. Некоторые несли откровенную похабщину, которую постеснялся бы произнести даже Асдус. Во взглядах других читалось откровенное восхищение.

Порой люди даже застывали на месте и разглядывали меня, словно какую-то диковинку. Это так бесило, что приходилось стискивать зубы до скрежета, лишь бы сдержать ругательства. Ощутил руку Лукко, осторожно легшую на мою.

Я так поразился тому, что ему хватило смелости сделать это после того, как еще недавно единственным чувством, что я вызывал у него, был смертельный ужас, что вздрогнул и обернулся к нему. Успел уловить особые искорки в глазах, которые научился распознавать безошибочно. Губы тронула чуть презрительная улыбка. Похоже, теперь я понимал, почему белобрысый проявлял ко мне такую благосклонность раньше. Он тоже не чужд того порока, в котором упрекают лорда Вардена.

— Может, все-таки уйдем? Найдем другой способ найти союзников, — сказал он тихо.

Наверное, сейчас, когда я больше не выглядел, как существо из жутчайших кошмаров, ему легче стало снова воспринимать меня обычным парнем.

— Зачем нам уходить? — Я с таким презрением посмотрел на его руку, сжимающую мою и чуть дрожащую, что Лукко поспешил ее убрать.

— Лорд Варден слишком могущественный. И у него много людей. Что если тебе не удастся справиться со всеми? А я вряд ли смогу помочь.

— Тебе и не нужно мне помогать, — процедил я. — Ты всего лишь должен будешь сыграть свою роль, а потом ждать, пока я снова тебя призову. Лучше всего, если останешься в городе. Найдешь себе какое-то пристанище.

— Буду надеяться, что у тебя все получится, — он неуверенно улыбнулся.

В этот момент какой-то проходящий мимо толстяк с мешком на плече поглядел на нас и откровенно заржал, бросив в мою сторону какую-то скабрезность. Я сцепил зубы, а Лукко успокаивающе произнес:

— Если все получится, каждый, кто оскорблял тебя сегодня, дорого поплатится.

Эта мысль немного утешила и я даже улыбнулся ему.

Прошло уже четыре часа и я настолько устал чувствовать себя выставленным на витрину товаром, что решил немного размять ноги. Лукко тут же вскочил следом.

— Решил все-таки уйти? — с явным облегчением спросил разбойник.

— Нет, всего лишь немного пройтись, — процедил я. — Иначе не выдержу и раздеру глотку очередному, кто осмелится так на меня пялиться.

— На тебя всегда и везде будут пялиться, — негромко проговорил Лукко, глядя с задумчивым выражением. — Ты кажешься нереальным существом. Живой человек просто не может быть настолько красивым.

Я поморщился, понимая, что устал считаться красивой, но ни на что не способной куклой. Жаждал, чтобы меня боялись, почитали. Ценили не за внешность, а за то, на что способен. Заметив мою реакцию, Лукко понимающе улыбнулся.

— Ты, наверное, устал от такой реакции людей. Чрезмерная красота, как и уродство — настоящее испытание для его обладателя.

Его последнее замечание заставило посмотреть с некоторым удивлением. Похоже, разбойник оказался куда более глубоким человеком, чем я о нем думал.

Мы неспешно шли по городу и я с интересом изучал, как здесь все устроено. Более примитивно, чем у нас в Сумеречном мире. То, что по улицам сновали лишь люди и ни одного представителя других рас, тоже поначалу казалось удивительным. Настоящие охотничьи угодья для таких, как я. Губы тронула предвкушающая улыбка, когда я подумал о том, как стану сновать темной тенью по ночным улицам, выискивая жертву, которая покажется наиболее привлекательной. Уже хотел, чтобы этот город стал моим, признал меня хозяином.

Лукко что-то рассказывал, но я почти не слушал, погруженный в свои мысли. Наверное, поэтому и не заметил, как заволновалось людское море, спешно расступаясь перед кем-то, кто прорезал его просторы. Лукко едва успел выдернуть меня за руку из-под копыт взвившегося надо мной жеребца.

Растерянно вскинув голову, я увидел худощавого темноволосого мужчину с карими миндалевидными глазами, сидящего в седле. На его лице застыло презрительное выражение, словно он считал себя намного выше других и даже не думал скрывать этого. Он уже замахнулся кнутом на меня — простолюдина, осмелившегося не уступить ему дорогу, когда рука так и застыла на месте. Презрительное выражение сменилось удивленным, а затем в глазах загорелось какое-то жадное, изумленное восхищение.

Лукко уже оттаскивал меня к стенам, к которым прижимались остальные горожане, почтительно склонившие голову перед отрядом всадников, возглавляемым темноволосым.

— Стой! — последовал окрик человека, привыкшего, что его распоряжения выполняются тут же.

Даже я не смог ослушаться, на какой-то момент и правда ощутив себя лишь слабым человеком. Мы с Лукко замерли, снова поворачиваясь к гарцующему на коне всаднику. Я заметил краем глаза, как побледнел мой спутник. Запоздалая догадка опалила разум и я глухо прошептал:

— Это и есть лорд Варден?

Лукко лишь кивнул и, собравшись с духом, приступил к реализации своей роли. Пусть даже все пошло не по плану и напрямую он не планировал обращаться к брату короля, а действовать лишь через посредника. Но другого выхода не было.

Я ощущал страх Лукко, который он, к его чести, старался не показывать. Похоже, сейчас он боялся лорда Вардена не меньше, чем меня прошлой ночью. И я понимал причины этого. За время нашего путешествия он успел в деталях рассказать о том, что собой представляет брат сильфидского правителя.

О его жестокости и мстительном злобном нраве слагали легенды. Он мог забить человека до смерти за малейшую провинность. А уж если провинность достаточно велика, его фантазии не было предела. В искусстве истязаний и издевательств над людьми лорду Вардену не было равных. Говорили, что в его замке в подземелье есть особые комнаты для различных пыток. Лучшее развлечение для этого человека — причинять боль. Единственной его слабостью считались хорошенькие мальчики, но и к ним он был жесток. Ни одна живая игрушка не выдерживала обычно дольше нескольких месяцев, а затем он с легкостью заменял ее на новую.

Зная о его интересе, многие неплохо наживались на этом. В замок свозили самых красивых мальчиков и продавали, как товар. Лорд Варден платил за них щедро, но был крайне разборчив. Отбраковывал людей, как скот, за малейший изъян. Ему нужны были лишь лучшие. В кои-то веки мне пригодится моя красота. Я надеялся, что извращенец поведется на нее и я смогу подобраться поближе. Разумеется, позволять ему делать из меня живую игрушку не собирался.

— Господин… — Лукко склонился в три погибели, выказывая почтение высокому вельможе. Тот даже не глянул на него, продолжая в упор пялиться на меня, будто не в силах глаз отвести. — Господин… — повторил разбойник, заметив нулевую реакцию.

Лорд Варден нехотя обратил на него взор и на его лице отразилось то же высокомерно-презрительное выражение, что и раньше.