Память пепла (СИ) - Тур Тереза. Страница 13
— А это? — Дарина осторожно, будто хрустальную вазу, подняла со дна саквояжа пояс. Точно такой же был и на ней.
— Странно… Я считал, что его выкинул. Много лет назад.
— Зачем? Это же… Это принадлежало вашей жене? Пояс — сила колдуньи нашего племени! Если бы мама Таи была жива, она подарила бы дочери такой же. В двенадцать лет. Скажите, а волосы вы…
— Хватит! — Миро вскочил, попытался вырвать пояс из рук чкори, но та оказалась проворнее. «Неплохая реакция», — мелькнуло в голове.
— Не трогайте!
— Ненавижу! Ненавижу весь этот хлам! Я сжег! Сжег все! Травы, книги на непонятном, тарабарском языке, вещи, шкатулку с драгоценностями отдал тетке, и вот это! Это тоже надо было сжечь! Где? Где вы это нашли? Откуда взяли?!
— Анук-Чи нашел. Под кроватью. У Таи был там тайник. Под паркетом.
— Я…хотел сделать ремонт. Она все откладывала. То соревнования на носу, то еще что… Лиса!
— Тая надевала его? Вы не знаете?
— Хуже! Она татуировку с этой штукой сделала!
— Сделала что? Сядьте! И перестаньте кричать!
— Татуировку, — мужчина, обессилев, опустился на траву, обхватил голову руками, и заговорил тихо, еле слышно, — это…такой узор. Иголкой под кожу впрыскивается краска. На всю жизнь…
— Где? — спросила чкори.
Миро молча указал на поясницу. В голосе герцогини было что-то…Какая-то сила, заставляющая покоряться.
— Почему вы отказались от дороги? Чтобы заблокировать магию? — вдруг спросили его.
Надо же. Она…знает. Хотя чему я удивляюсь? Колдунья! Она все, наверное, знает.
— Дорога, — усмехнулся Миро. — Магия. Мои предки, сколько себя помню — они были защитниками. Воинами. И дорог в их жизни было предостаточно. А магия… Глупости это все. Неумение найти себя. Страх. Страх ответственности. Жаль, что я… — он сжал пояс, словно хотел разорвать его. Уничтожить.
— Вы, наверное, очень рассердились на дочь тогда? — женщина смотрела ему прямо в глаза.
— Да. Рассердился…
— Представляю, какой был скандал, — герцогиня осторожно забрала у мужчины пояс и спрятала в складках плаща.
— Вы считаете, что в праве осуждать меня?
— Ни в коем случае.
Герцогиня вспомнила о том, что так и не рассказала своему сыну правду. Пауль — его названый брат — в госпитале. Но мальчику ничего не грозит, а она так давно не видела Геральда. Ее сын предпочитал общаться с Паулем и Феликсом. Все-таки мальчишки, общие интересы. Но если бы только это…Внутри сердце сжалось от еще одной мысли…Геральд охотнее разговаривал с Вероникой, чем с ней.
Дарина вздохнула. И спросила, стремясь изгнать из головы мучившие мысли:
— Скажите, а вы Тае волосы в косы заплетали?
Глава 5
— Значит, Ваду… Ловушка…
Тая поежилась от холодного, сосредоточенного равнодушия, в котором не было ничего человеческого. Ледяной голос Эдварда был сухим, тихим, и звучал как… сама смерть. Девушка поняла вдруг, что водный маг сейчас нападет, и удар этот будет последним.
Перед глазами помутилось, песок поднялся, пеплом закружился вокруг, и она увидела, как падает Арвин. Очнулась, поняла, что это было лишь видение, и закричала:
— Эдвард, нет!
Синие пылающие глаза. Маг смотрит ей в глаза, но он ее не видит. Страшно.
— Эдвард, послушай меня, очнись! Арвин не в себе, ему же плохо!
Понимает, что на нее Эдвард обращает внимания не больше, чем на надоедливую мошку, что он сейчас попросту отстранит ее от себя и…
Девушка коснулась губами его губ.
Это было…как прыгнуть в море с высокой скалы. Какие твердые у него губы. И…холодные.
Тая замерла. Гнев мага прошел, она это чувствовала. Арвин спасен от смертельной расправы — она это знала. Но…
Обида сжала сердце. Как же так… Ведь она мечтала об этом. Во сне. Наяву. И… все вот так. Нелепо. По-дурацки. Не нужно…Ему это не нужно! Стоит как столб. Равнодушно. Дура! Какая же она дура!
Тая рванула прочь. От этого мужчины. От унижения. В голове осталось лишь шуршание серого пепла, заглушающего грохот бьющейся в ушах крови. И хорошо. Хорошо, что пепел, хорошо, что тихо. Пусть все превратится в прах и песок! Ей ничего не нужно, ей никто не нужен! Ни друзья, ни враги, ни этот…
— Тая…
Сильные руки схватили за плечи. Сильно, но мягко, как-то по-кошачьи, притянули ее к себе. Она мотает головой, изо всех сил стараясь не открывать глаза.
— Тая…
В его голосе — нежность. Эта нежность растет, как наступающий на сушу прилив, и нет от нее спасения. Да и надо ли оно…
— Я глупец, — тихо говорит он ей на ухо. — Потому что решил, что смогу жить без тебя. И даже не задался вопросом: зачем?
Тяжелый вздох. Он осторожно убрал волосы с ее заплаканного лица, провел пальцем по щекам, стирая мокрые, черные от летящего со всех сторон песка дорожки. И поцеловал. Это было… Как во сне. Как в самых сладких мечтах. Хотя нет…Лучше. Еще лучше.
— Давай разбираться, что происходит. И уходить порталом в более приветливое место.
Милфорд обнял девушку за плечи, и уже спокойно обратился к Арвину:
— Не сочтите за труд, Ваше величество, просветите меня. Как мы тут оказались?
Король ответил не сразу. Какое-то время несчастный пытался взять себя в руки. Когда ему это, наконец, удалось, нейро закричал:
— Не может быть! Этого просто не может быть! Мне же удалось их спасти!!! Удалось!
Мужчина упал на колени, обхватив руками голову, уходя все глубже и глубже в серый горячий песок. Деревья над его головой жалобно стонали от ветра, искренне жалея своего короля. И только песок равнодушно летел мимо, не зная ни боли, ни тоски.
Эдвард Милфорд щелкнул пальцами — и на Арвина обрушился целый водопад ледяной воды. Тая, взвизгнув, отскочила, а грязные от песка листья деревьев устроили магу настоящую овацию! Милфорд прислушался к окружающему миру. Земля стонала. Деревья плакали. Миллионы крошечных сердец птиц, зверей и насекомых рыдали, корчась от боли. Песок. Песок душил, выжигал все живое. Долго этот мир не вынесет…
Король в изгнании затих. Стихли деревья над его головой. Тихо. Слышно было лишь, как течет в этом странном мире песок. Когда Арвин поднял, наконец, глаза, в них был гнев.
— Так-то лучше, — кивнул Милфорд. — Истерики непродуктивны. Лучше злитесь. И направьте вашу злость на тех, кто вам противостоит.
— Тая, — Арвин не обратил на Милфорда никакого внимания. — Попробуйте, посмотрите. Жена… Жена и дети. Неужели их обнаружили и захватили. Неужели они у моих врагов?!
— А как это сделать? — растерянно спросила девушка. — Поймите, я с удовольствием. Но я не умею!
— Осторожнее со словами, — предостерегающе поднимает руку Милфорд.
— У меня нет стремления подловить Таю на ее доброте и заставить делать что-то против ее воли, — ледяным тоном сообщил король магу. — Тая… пожалуйста.
— Как?
— Насколько я знаю, а знаю я о магии чкори, увы, не много. Так вот, насколько мне известно, они задают вопросы Дороге.
— Здесь лес. Где я дорогу возьму?!
Оба мага печально вздохнули.
Тая раздраженно зажмурилась. Маги! Как фокусы всякие вытворять, так они первые! Водой облить — пожалуйста, в мозгах поковыряться — легко! А как доходит до дела, ничего объяснить толком не могут! Дорога, дорога… Тая оглянулась. Вокруг — лес. Лес и песок. Песок, вечно попадающий в глаза. Девушка снова зажмурилась. Так крепко, как только могла. Дорога…Где же ты, дорога?
И вдруг перед глазами появилась картинка.
— Море, — тихо говорит Тая. — Белые дома. Не высокие, будто игрушечные. Фонтаны. Набережные. Сады. Красиво… И женщина. Она плачет.
— Значит, они не здесь, — шепчет король.
Милфорд кивает и тут же приказывает:
— Рассказывайте, Арвин! Все как есть.
Арвин сел, привалившись спиной к сосне.
— Я уже рассказывал о том, что услышал разговор, не предназначенный для моих ушей. Ворвался в зал. Кричал о правде, честности, вере, справедливости… На меня напали в цитадели инквизиторов. Мои охранники погибли, но дали мне возможность… прожить чуть подольше. Меня гнали по подземным уровням цитадели, как взбесившуюся крысу.