Мой неверный друг (СИ) - Кургат Мария. Страница 53

— И зачем вы все это мне говорите?

— Затем, что тебе тоже было бы неплохо пройти инициацию, — прямо сказал маг. – Но с твоим потенциалом нужен кто-то сильный, впрочем, думаю, я смог бы найти в Гильдии подходящую для тебя магианну.

— Это обязательно? – недовольно спросила, понимая, что нужно быстрее заканчивать с собственной местью.

«А дальше что?» — задал внутренний голос вопрос, на который у меня не было ответа.

— Беря во внимание, что ты рутовец, настаивать не стану, но чем сильнее маг, тем чаще ему нужна разрядка, хотя бы физическая. Впрочем, об этих нюансах мы поговорим с тобой в другой раз, сейчас давай займемся проклятиями четвертого уровня. Расскажи-ка мне, чему же вас учили?

— Хорошо, но вы мне потом тогда расскажете, что вас связывает с императором? Почему вы дали ему свою фамилию?

— Хитрец, — беззлобно обозвал эр Кассиан и принял мои условия.

***

В небе громыхали вспышки молний, расчерчивая темные грозовые тучи угловатыми дорожками. На земли небольшого южного городка хлынул дождь, которого вымотавшиеся от засухи горожане не видывали уже несколько недель. Он шел несколько дней и ночей, заливая узкие улочки, смывая грязь и пыль. Целые ручьи текли вниз, к причалу, что находился у границы. Океан потемнел, а седые от пены волны поднимались так высоко, словно желали взлететь к небу, туда, где бесновалась стихия.

Люди прятались в своих домах, боясь выйти из-за каменной защиты родных стен и встретиться с непогодой, которую сами так долго вымаливали у богов. Боялись, потому что в прошлый раз из морских глубин вышло чудовище, принявшее облик ребенка, которое заглатывало душу каждого, кто посмел к нему прикоснуться. Даже самые отчаянные капитаны боялись отплывать от берегов и назвали бы безумцами тех, кто осмелился. Однако было двое, что по воле судьбы оказались в море – чудом уцелевшие после кораблекрушения, они удерживались на плаву благодаря небольшой деревянной доске. Двое мальчиков, которых океан выбросил на берег, не желая принимать в свои глубинные просторы.

Светло-русый мальчишка лет шести был без сознания, а тот, что постарше, с волосами цвета яркого пламени, зашевелился и сел, пытаясь понять, куда их закинуло, но почти сразу его взгляд зацепился за брата:

— Альнар! – испуганно воскликнул он, хватая мальчишку за плечи и несильно встряхивая. – Альнар, очнись!

Однако Альнар не открыл глаз, нет, весь сжался и перевернулся на бок, дрожа от холода. Ледяной ветер коснулся его кожи, залез под влажную рубашку, обнимая своими невидимыми руками, лишь сильнее вызывая озноб.

Старшенький тут же стащил с брата мокрую одежду, понимая, что в их положении это будет лучшим выходом, а следом проскользнула быстрая мысль: «Надо где-то укрыться и согреться!».

Рыжий мальчик подхватил брата под мышки и, вскинув себе на плечи, пошел к ближайшему низкому домику, где горел свет и разносились голоса, а в это время из узкого окошка таверны за ними с интересом наблюдал мужчина.

В первом доме им не открыли. Выглянули через окно в тот самый момент, когда сверкнула яркая молния, и недовольно прогнали, забывая о таком моральном душевном качестве как человечность, ведь страх был куда сильнее. Однако небеса все видят… и видят, как супружеская молодая пара не пустила погреться двух голодных мальчиков, боясь, что страшная легенда детства вновь оживет. Если бы женщина только знала, к чему приведет их решение, то обязательно открыла бы, но она и представить себе не могла, что за испуганное «Не подходи!» отвечать придется её ещё не родившейся дочери. Следующие жители этого небольшого городка тоже не пустили к себе незнакомых мальчишек.

Сколько бы они ни просили, как бы ни молили, каждый был глух и равнодушен к чужому горю, будучи под властью собственного страха. Портовый городок королевства Ма был маленьким и бедным как раз из-за причуд горожан – многие торговцы даже не заплывали в эти места. Именно поэтому сюда и прислали мага из столицы. Вот только тот самый маг, что должен был исправить положение, лишь наблюдал, после чего недовольно покачал головой и покинул свое теплое место.

Он медленно приблизился к насмерть продрогшим детям, которые даже не обратили на него внимания. Тот, что был поменьше, выглядел совсем плохо – худенькое тельце продрогло, но в то же время пылало от лихорадки, а старшенький мальчик, обнимая крепко брата, тихо бормотал незнакомые слова.

Недолго думая, маг, несмотря на свой возраст, легко подхватил ребят и вернулся в дом. Первое время мальчики ни на что не реагировали, и лишь когда он поднес старшему наваристый куриный бульон, тот, наконец, поднял на него тяжелый взгляд. Большие орехового цвета глаза смотрели с удивлением, словно он только что проснулся от жуткого сна. За окном все также громыхало, а уютная и теплая комната оказалась совершенно незнакомой. Задумчиво опустив взгляд, мальчик увидел, что его переодели и насухо вытерли, а сам он полусидит на широкой кровати.

— Альнар? – тут же спохватился ребенок. – Где Альнар?!

— Тшш, — мягко проговорил мужчина, успокаивая взволнованного мальчика. – С ним все будет хорошо, а ты поешь.

— Нет, — воспротивился он. – Я должен его увидеть!

— Ладно, — не стал спорить маг, отставляя тарелку ароматного бульона. – Как твое имя?

— Айкан…

— Тогда слушай, Айкан, твой брат спит в соседней комнате и ему нужен покой, поэтому не стоит его пока тревожить.

— Я не говорил, что он мой брат! – мальчик мгновенно весь выпрямился и поджал тонкие бледные губы.

— Иногда и не надо говорить, ведь восстанавливая его ауру после очищения организма от морской лихорадки, заметил вашу родственную связь.

— Что такое морская лихорадка? – испуганно спросил мальчик, ухватившись за странное и пугающее название.

— Мерзкая болезнь, что сопровождается жутким кашлем и обезвоживанием, не говоря уже о возможном выгорании для мага. Я так понимаю, у тебя тоже есть дар?

Айкан настороженно кивнул, не доверяя незнакомому мужчине. Слишком хорошо он знал, чем может обернуться любопытство магов.

— Не бойся, — ласково погладил по рыжим волосам мальчугана маг, каким-то образом угадывая опасения ребенка, — здесь вы в безопасности.

Однако верить Айкан не спешил. Откинул одеяло, решительно встал и требовательно сказал:

— Я хочу его увидеть!

— Ух, какой грозный! Сперва бы неплохо было поблагодарить того, кто вас спас.

Мальчик упрямо покачал головой и проговорил:

— Пока я не увижу брата, ничего не стану говорить.

— Что же, Айкан, идем, но помни – Альнара пока лучше не будить.

Он вновь кивнул, показывая, что понял, после чего последовал за мужчиной. Тот привел его в такую же небольшую светлую комнату, где на кровати под окном лежал исхудавший и очень бледный Альнар. В первое мгновение, рыжий мальчик невольно дернулся, делая шаг к брату, но остановился, вспоминая слова мужчины. Медленно и очень осторожно приблизился, стараясь не разбудить. Альнар словно почувствовал присутствие брата, смежил веки, но не проснулся.

Маг же продолжал стоять в стороне, наблюдая за детьми. За тем, как старший мальчик заботливо поправил на брате одеяло, будто бы убеждаясь, что с ним все в порядке, и лишь потом, обернувшись к мужчине, искренне прошептал:

— Спасибо…

***

— Сказать по правде, — неожиданно закончил свой рассказ эр Кассиан, — я никогда не спрашивал, откуда они пришли, а сам Кан никогда и не говорил.

Выходит, маг не знает о тайне императора? Или только делает вид, что не знает, не желая говорить?

— А второй мальчик? – с удивлением спросила, впервые услышав, что у императора есть родной брат. – Где он сейчас?

— Скорее всего, уже в столице, — задумчиво проговорил придворный маг. — Он не любитель дворцовых дел и интриг, но к празднику Бэллиотайна обязательно прибудет. Впрочем, теперь снова твой черед говорить – каким арканом тебе удалось блокировать распространение проклятия Доласса?