Мой неверный друг (СИ) - Кургат Мария. Страница 67
— Далион… – прошептала изумленно, нервно оглядываясь по сторонам. – Не может быть!
Я заметила его в тот самый миг, когда он посмотрел на меня. Наши взгляды встретились, а время словно замерло. И ничего больше не существовало. Эрия с её пустой болтовней ушла на задний план – я просто отмахнулась от магини, как от чего-то ненужного. Пение, музыка и смех в раз исчезли, а вместе с ними и сами гости. Были только мы двое – я и Далион. И я прекрасно понимала, почему он здесь и что скажет. Начнет снова уговаривать оставить мою затею, отпустить месть и просто забыть. Но как можно забыть о том, что меня лишили самого дорого?
Не знаю, кто из нас сделал первый шаг, в какой-то момент мы просто оказались в вихре танцующих пар. В первое мгновение мне захотелось оттолкнуть его, выкрикнуть в лицо, что ненавижу, не прощу обмана, но вместо этого только сильнее прижалась, вдыхая такой родной аромат летнего леса. Его светлые пряди волос легонько коснулись лица, помимо воли вызывая внутри что-то давно забытое… такое приятное – тепло, что на миг рассеяло тьму.
— Боги, Кори, как же я боялся не успеть, — тихо шепчет он, но я лишь качаю головой, заглядывая в прорези его изящной белой маски.
Нет, Далион, ты все же опоздал, но я знаю, чего ты хочешь. Прекрасно знаю. Я крепко сжимаю его ладонь и веду за собой, подальше от гостей, от бала и шума, туда, где никто нас не услышит. Он пытается что-то сказать, остановить, но я делаю вид, что не замечаю. Внутри одновременно зарождается злость, напоминая о его обмане, и то самое тепло, что подарила наша с ним встреча.
Я сама не знала, что чувствовала сильнее, но ни за что не могла признать правду и, может, потому лишь на миг остановилась, обернулась, после чего выпалила ему в лицо то, что так долго держала в себе:
— Я ненавижу тебя, Венский! И себя ненавижу за то, что поверила...
Он неожиданно больно схватил меня за плечи, разворачивая к себе лицом.
— Ни разу я не лгал тебе, Кори! Ты ведь сама это прекрасно знаешь. Я сбежал из темницы, где ты оставила меня, вновь пошел за тобой… а ты все еще сомневаешься в моих чувствах к тебе?
— Это как раз ничего не доказывает, — скорее из упрямства фыркнула я, не поддаваясь на его упреки. – И Расго бы не причинил тебе вреда.
В действительности я прекрасно понимала, что он говорит правду. Нет. Не просто понимала, а чувствовала… если это странное ощущение в груди можно было так назвать. Я сама не понимала, что со мной происходит. Ненависть переплелась с совершенно новыми чувствами, зарождая внутри меня самое настоящее пламя, которое требовало выхода. Эмоции выжигали, только сильнее запутывая.
— О да, нахождение в темнице, куда приносили периодически еду и вели ежедневные «беседы», действительно не приносило вреда! — раздраженно ответил Далион, до боли сжимая мои плечи. — Позаботилась! И пусть. Я заслужил, но послушай, Кори, убийство ничего решит! Слышишь?
Я слышала. Слышала, сбросив его руки с плеч. Слышала, затаскивая Далиона в покои. Слышала, прикрывая за нами двери. Все слабые попытки слышала, но они не могли меня остановить. Я схватила мага за шиворот и накрыла его приоткрытые в удивлении обветренные губы своими. Поцелуй вышел резким и коротким, потому что слишком быстро отстранилась, однако так и не выпустила мягкой ткани его нарядного камзола. В серых круглых от изумления глазах проскользнуло нечто совсем новое, чего я не замечала ранее.
Он был ошеломлён, но я не дала опомниться.
— Ты ведь этого хочешь? — выкрикнула ему в лицо и вновь решительно припала к теплым податливым губам. На этот раз поцелуй вышел более долгим, настойчивым и чересчур грубым. В какой-то момент во рту образовался солоноватый вкус крови, но это не остановило меня. Пусть я и не умела целоваться, но делала это искренне, по-настоящему, на самом деле совсем не желая причинить боли. Мне хотелось совсем другого: хотелось ощутить жар умелых рук, прочувствовать тепло чужого тела, узнать, что значит близость…
[1] Проклятие мглы – обессиливает полностью мага, лишая на долгое время резерва.
[2] Ларэ – обращение к магине в Таротавской империи
[3] Эр – обращение к старшему мужчине в Таротавской империи.
[4] Верховные жрецы семи дорог – небесные духи-судьи несущие волю богов.
[5] Обычаи захоронения на материке Муро – людей без дара придают земле и только магов – огню.
[6] Ветвь аратии – одна из родственных ответвлений клана Меча.
[7] Камень силы – источник всего магического на земле.
[8] Эостэр – второй месяц весны
[9] Динар – название таротавской серебряной монеты.
[10] Праздник Эостэр – знаменуется приходом одной из двенадцати духов Светлой богини – духа рассвета Эостэр. В честь нее был назван второй месяц весны.
[11] Дыхание смерти или еще скверна зимы – так называют темный период, когда зима правит миром.
[12] Временной цикл – ежегодный цикл сезонных праздников, существующий на людском материке. Состоит из восьми важных дней в году, происходящих через более-менее равные промежутки времени. К временному циклу относятся: новогодняя ночь встречи одного из трех богов; праздник огненного воина Инболя, что предвещает приход весны; Эостэр – весеннее равноденствие; Бэллиотайн – магическая ночь; Лита – летнее солнцестояние; Лугнад – праздник начала осени; Манар – осеннее солнцестояние; Самуэл – праздник окончания сбора урожая – восход темной ночи.
[13] Бранль – народный круговой танец с быстрыми движениями, сопровождающийся пением, куплетами с припевом, повторяющимся после каждой строфы.
[14] Бэллиотайн – праздник начала лета, традиционно отмечаемый первого бэллиота, посвященный духу солнца и плодородия – Бэллиоту, шестому названному сыну Светлой богини.
[15] Артефакт марайа – телепортационный камень, разрывающий пространство определенное количество раз в один лунный цикл.
[16] Бэллиот – май