Двенадцать ведьм (СИ) - Шевцова Наталья. Страница 27
- Это сейчас был намек на то, что я тебе нравлюсь? – Кейт хотела признаний, а почему бы и нет.
- Ты – очень красива. И – умна. И – не из нашего времени. Якорь знает, что я ищу партнера, друга, вторую половинку. Что для меня – нет единения тела без единения души. Таких женщин – в моем времени нет, по крайней-мере, я не нашел. Я не знаю, что я сейчас чувствую к тебе, но ни одна женщина до сих пор не волновала меня даже на сотую долю того, как волнуешь меня ты. Но, ты носишь под сердцем ребенка. И поэтому я не вижу морального права – оставлять тебя здесь. Если хочешь уйти – уходи. Но ты сможешь вернуться, чтобы остаться.
- Тебя смущает мой будущий ребенок, - Кейт обиделась не на шутку, опять же сама не зная почему.
- Ты не поняла. Меня смущает, что ты не хочешь здесь оставаться. Ты можешь вернуться хоть завтра, но навсегда. И ты можешь не вернуться никогда. Это мой дар тебе.
Но Кейт не была бы Кейт, если бы не выторговала дополнительные условия.
– Я вернусь, но при условии, что мои потомки будут иметь возможность посещать меня, по крайней мере, один раз в течение их жизни.
- Я обсужу твое требование с остальными старейшинами и дам тебе знать.
- Мне нужен положительный ответ. Извини, что шантажирую тебя? Как я узнаю, что он положительный?
- Если ответ будет отрицательный, а ты вернешься ко мне, я обещаю, что отпущу тебя снова и навсегда. Но это будет твое решение, не мое.
- Я хочу домой прямо сейчас, - тихо произнесла Кейт, - это возможно?
- Все, что от тебя требуется – это зайти в воду и сказать, что ты хочешь домой, - ответил ей Дубрен. – До свидания… или прощай…? - спросил он у нее.
- Если бы я знала…, - ответила Кейт.
На этом рассказ заканчивался. Больше не было упоминаний о Кейт. Но не было и упоминаний о зеркале. Пандора понимала, что единственный способ все узнать наверняка – это зайти в зеркало и расспросить Дубрена. Ганимед же сказал, что друиды заякорили один конкретный период времени, значит – ничего не могло пойти наперекосяк.
И Пандора решила для себя, что как только они поселятся в Сандер Бей, она порталом перенесется в Эймсбери, войдет в зеркало и узнает, что же там произошло на самом деле.
[1] Гипермнезия — повышенная способность к запоминанию и воспроизведению информации.
Глава 13
ГЛАВА 13
– Если коротко описать Сандер Бей, то о нем можно сказать следующее, – рассказывал Ганимед по дороге в коттедж, который он снял для них на берегу живописной реки Каминитая: – Жили-были два городка Порт Артура и Форт Уильяма, но в 1970 году их взяли и объединили в один город, так и образовался Сандер Бей. Однако, оба по-прежнему ревностно охраняют свою идентичность. И тот и другой располагают своими собственными как центральными деловыми, так и пригородными районами.
– В каком из городков будем жить мы? – поинтересовалась Астрея.
– в Форте Уильяма, там, где и Розмари Мунлайт, - ответил Ганимед.
Как только они въехали, Пандора очень хотела тихо и быстро уйти в отведенную ей комнату, но не сложилось.
– Ора! Что ты задумала? – «Это же надо он даже еще не знает, что я задумала, а его голос уже звучит осуждающе», - негодовала Пандора.
– Ничего…, просто устала…, ну… я пойду?
– Ора! – рявкнул Ганимед. Он редко повышал голос даже на тон, поэтому сейчас ее имя прозвучало как выстрел. Она от неожиданности даже подпрыгнула.
– Что там с зеркалом? И я знаю, что ты что-то откопала. И что-то задумала. Я еще в самолете почувствовал твое все возрастающее волнение. И поверь мне, я знаю это чувство! Ты что-то задумала! Мне бы не хотелось приставлять к тебе жучка-шпиона, который будет докладывать мне обо всех твоих подозрительных движениях. Так что выкладывай!
Со вздохом Пандора рассказала ему о том, что прочитала в гримуаре. И он, разумеется, раскусил ее незамысловатый план и раскритиковал в пух и прах.
– Это хороший план! - отстаивала Пандора свою точку зрения.
– Перенестись порталом в дом семьи Лайтнинг и нырнуть в зеркало, чтобы встретиться с Дубревом – это ты называешь планом? – саркастически поинтересовался он у нее.
– Я не понимаю, что тебя не устраивает. Если все пройдет, как я задумала, мы получим ответы на все наши вопросы из первых рук.
– В том-то и дело, ЕСЛИ все пройдет, как ты задумала…
– А что, по-твоему, может пойти не так?
– Например, зеркала уже нет в доме семьи Лайтнинг…
– И куда же зеркало могло деться?
– Я еще вчера подменил артефакт на обычное зеркало. Зеркало, которое купила Кейт, здесь в Сандер Бей в моей комнате, - он даже не попытался скрыть самодовольную ухмылку. – Неужели ты думала, что я позволю такому важному и могущественному артефакту остаться в пустующем доме без надлежащего присмотра?
– О-о-о, – только и могла выдать Пандора.
– Но перед тем как нырять в зеркало, я считаю, нужно поговорить с матерью Сары и Изабелл и спросить у нее, что она о нем знает. Как тебе такой план? – с иронией в голосе спросил он.
– План как план, – буркнула Пандора. – Я надеюсь, ты позволишь мне присутствовать при твоем разговоре с Корой Лайтнинг?
– Я даже позволю тебе с ней разговаривать, – насмешливо пообещал Ганимед. В Лондоне уже десять утра, так что мы можем позвонить ей прямо сейчас и договориться о встрече.
Как оказалось, Кора Лайтнинг не только ждала звонка Ганимеда, но и готова была встретиться с ним в любое удобное для него время. Вот только территориально она была не в Лондоне, а в Эймсбери.
– Тем лучше, – сказал Ганимед, – Как насчет минут через пятнадцать. Продиктуйте мне адрес, ах, да, я знаю, где это, я просто подумал..., я буду у Вас, – пообещал Ганимед. Кора, очевидно, не возражала, потому что, положив трубку, Ганимед сообщил Пандоре, что ее желание переместиться порталом из Сандер Бей в Эймсбери – таки сбудется.
– Ора, перемещайся в свою комнату в гостинице Эймсбери. Во-первых, я оставил номер за тобой именно для таких случаев, во-вторых, ты сможешь его достаточно хорошо представить, чтобы не оказаться случайно в другом месте.
К облегчению их обоих, они успешно телепортировались в ее номер. Ганимед даже похвалил ее.
– Я всегда ношу с собой мобильный телепорт. Пользуюсь им крайне редко, так как на то, чтобы его полностью зарядить уходит десять дней. Но я готов был сейчас, в случае необходимости, подстраховать тебя, но ты молодец справилась сама. Мне даже представить страшно каким запасом энергии обладает твоя кровь! Ты должна быть очень осторожна Ора. Если о твоих способностях станет известно торговцам оружием, на тебя могут открыть охоту, еще и они.
Через десять минут они уже были у дома семьи Лайтнинг. Кора ждала их в беседке на заднем дворе.
– Здравствуйте миссис Лайтнинг, я – специальный агент Ганимед Зервес, мы разговаривали с вами по телефону. Моя спутница, специальный агент Ора Метаксас. Примите наши соболезнования, мэм, – искренне произнес он.
– Спасибо. И зовите меня Кора…
– Мэм,… извините, Кора, наш отдел при Интерполе, называется особым, потому что мы имеем дело с… не совсем обычными преступлениями, имеющими отношение к паранормальным явлениям…, – он очень внимательно следил за ее лицом, сообщая ей это. – Я понимаю, что то, что я вам сейчас скажу, прозвучит неожиданно от официального лица. Но…я верю в то, что вы, как и ваши дочери, обладаете особыми силами, - он сделал паузу, продолжая вглядываться в ее лицо.
– Вы эмпат? Так ведь. И сейчас вы воздействовали на меня, чтобы вызвать мое доверие? – сказала она, наконец.
– Да. Мне очень важно, чтобы вы мне доверяли. Ваши дочери были убиты именно потому, что они … особенные.
– Я так и предполагала, – ответила она бесцветным голосом.
– Инспектор Сторн рассказал мне, что когда девочкам было пять лет, они попали в автокатастрофу. И Изабелл в течение семи минут была между смертью и жизнью…, – он пронизывающе-испытывающее посмотрел на нее.