Игра с огнем (ЛП) - Макалистер Кейти. Страница 28

Он выглядел смущённым.

– Наши отношения в последнее время были… немного… напряжёнными.  Недавно произошло несколько прискорбных событий, в которых моё участие, к сожалению, было расценено как подозрительное.

– Прискорбные события? – спросила я, не сводя с него глаз. – Какие именно?

Он взял меня за руку и пошёл вдоль по улице. Я же схватила Сирену и потащила её следом за нами.

Взгляд Габриэля метался по сторонам, пытаясь отыскать двух пропавших телохранителей.

– Это запутанная история, связанная с ними обоими.

– Ага-ага. И почему мне кажется, что она больше связана с Эшлинг, чем с Дрейком?

Он усмехнулся.

– Ревнуешь?

– О, да.

Он на секунду остановился, удивление на его лице сменилось восторгом.

– Правда?

– Она милая, сильная и к тому же супруга виверна. Плюс Дрейк говорил, будто ты вмешивался в её дела, и это наводит меня на мысль, что в прошлом между вами что-то было.

Он рассмеялся и слегка сжал мою руку.

– Мне льстит, что ты так думаешь, однако истина не имеет с этим ничего общего и не способна разжечь твою ревность. Эшлинг всегда любила только Дрейка.

– Тогда что это были за прискорбные события?

– С вами всё будет в порядке, если я оставлю вас тут на пару минут? – спросил он, подведя нас к небольшой группе полицейских.

Я состроила ему лёгкую гримаску.

– Я прожила самостоятельно более восьмидесяти лет, а Си – более двенадцати сотен лет, так что, да, мы вполне способны постоять тут, не притягивая к себе неприятности.

Сирена шлёпнула меня одеялом.

– Не говори ему, сколько мне лет! Ты же знаешь насколько чувствительный для меня данный вопрос.

– Что это были за прискорбные события? – снова спросила я, меня распирало любопытство.

– Я предал Эшлинг и Дрейка. Стойте здесь, пока я переговорю с тем таксистом.

Я успела только разинуть от удивления рот, а он уже растворился в толпе.

– Он сказал, что предал их? – спросила меня Сирена.

Я кивнула.

– Да. Какой он все-таки интересный человек.

– Дракон.

– В нём столько слоёв. Стоит тебе подумать, что ты разгадала его, как вдруг обнаруживаешь ещё один.

– Великодушие – задумчиво проговорила Сирена.

– Звучание его голоса очень экзотичное. И он может изменять свой облик. Думаю, это будет выглядеть невероятно эротично. Хм. Интересно, кто ещё способен на такое…

Габриэль вернулся, тихо чертыхаясь и выглядя ещё более взволнованным, чем раньше. Он усадил нас в такси, прежде чем я успела поинтересоваться, что случилось.

– Не повезло? – спросила я, как только мы забрались внутрь.

– Да. Похоже, придётся просить помощи у Дрейка.

– Разумно ли это, если он заодно со своим братом?

– Я никогда не говорил, что он заодно с Костей… однако, вполне вероятно, именно он рассказал брату о тебе. Наверное, он полагал, что это заставит Костю отказаться от своих намерений. – Он покачал головой. – Проклятье! Я не хочу ещё больше впутывать Дрейка во всё это, но я просто не вижу иного выхода.

– Я с радостью тебе помогу, – сказала я, коснувшись его руки.

Улыбка, вспыхнувшая на его лице, могла бы растопить и камень.

– Я рассчитываю на твою поддержку, Мэйлин.

Перед его ямочками просто невозможно было устоять… как впрочем, и перед всем остальным. Я наклонилась к нему, прижавшись губами к его рту.

– Я говорила тебе, как восхитительны твои глаза?

– Пожалуй, я лучше буду смотреть в окно, – объявила Сирена, – так как никогда не испытывала тяги к вуайеризму. Хотя это и может быть необычайно волнующим, если ты в Риме с горячим итальянцем, который кидает тебя в фонтан, а потом слизывает с тебя остатки воды.

– Не говорила, – ответил Габриэль, слегка прикусив мою нижнюю губу, – но они не идут ни в какое сравнение с завораживающим омутом загадочности твоих очей, пташка.

– У меня самые обычные голубые глаза, – сказала я со смешком, прикусив его губу в ответ.

– Эй! Вообще-то это мои глаза вы тут обсуждаете! И чтоб вы знали, им посвящали оды! Ну ладно, одну оду, и один сонет, и парочку лимериков [15]. Правда, сейчас, когда я вспоминаю их, они скорее о других частях моего тела, а не о глазах.

Полчаса спустя мы стояли перед красивым особняком, который казался ещё более прекрасным в лучах солнечного света.

– Сейчас довольно рано, – заметила я, когда он расплатился с таксистом и направился к входной двери. – Думаешь, они уже встали? Мы ушли от них поздно.

– Они встали, – уверенно произнёс он.

– Откуда ты знаешь? – спросила я.

Он указал на гараж, расположенный в стороне от дома. Капот стоящего там элегантного чёрного автомобиля был практически невидим.

– Это не машина Дрейка.

Мы с Сиреной остались стоять в нескольких шагах от него, пока он стучал в дверь.

– Драконы ужасно предприимчивые, тебе так не кажется? – спросила Сирена, с интересом наблюдая за ним.

– Думаю, нам известно не всё о происходящем здесь, – сказала я, размышляя, не принадлежит ли эта машина брату Дрейка. – Но в общем, да, они предприимчивые. Что не обязательно…

Дверь открыл Иштван, который совсем не выглядел удивлённым, увидев нас на пороге. Впрочем, и счастливым он также не был. Ничего не сказав, он просто поклонился и отступил назад, давая нам войти.

При виде него Сирена нахмурилась и непроизвольно коснулась шеи, но сумела справиться с собой и вплыла в дом с присущей ей грацией и изяществом.

Я шагнула вперёд и врезалась в защитное заклинание, чувствуя как моё тело самым жутким образом искажается, в то время как я изо всех сил пыталась проникнуть внутрь сквозь него.

– Простите, – в конце концов, проговорила я, отступая назад. – Я не могу пройти через эти чары.

– Они от тёмных существ, – заметил Иштван, подозрительно глядя на меня.

– Эшлинг всего лишь придётся снова убрать их, – произнёс Габриэль, зайдя в дом. – Она здесь?

– На террасе.

– Эшлинг? Не могла бы ты снять защитные чары, чтобы Мэй смогла войти? – прокричал Габриэль.

Но с террасы вышла не Эшлинг. Это был мужчина, темноволосый и с чёрными глазами, немного выше Габриэля, но более худой и не такой мускулистый. Однако его это, похоже, нисколько не волновало, так как он вдруг прыгнул на Габриэля, впечатав его в ближайшую стену.

Глава 12

– Что… – начала было Сирена, озадаченно глядя, как двое мужчин рухнули на пол, яростно нанося друг другу удары.

Не став дожидаться, чем всё закончится, я слилась с тенью, завернула за угол дома и, перепрыгнув через забор, помчалась к террасе, развив немыслимую скорость.

Позади дома Дрейк уже помогал Эшлинг подняться, а Джим направлялся к дому. Я пробежала мимо двоих из них и перескочила через третьего, оказавшись в коридоре, где могла слышать, как кричал Габриэль.

– Что за… Что это было? Дрейк, ты видел кого-нибудь… – произнесла Эшлинг, когда мои ноги уже коснулись гладкой каменной плитки прихожей. Не останавливаясь, я прыгнула на спину мужчины, пытающегося задушить Габриэля. Иштван пытался удержать его за одну руку, Пал – за другую, однако их потуги остановить его были безуспешными.

Я схватила Костю за волосы и, используя колени как рычаг, откинулась назад, увлекая его за собой.

Упав, я откатилась в сторону и бросилась на него, долбанув его голову о каменный пол. Мужчина взревел.

– Что происходит… Господи! Это Мэй на Косте? Её так сложно разглядеть, она почти прозрачная. Габриэль, ты как? – спросила Эшлинг.

– Довольно! – крикнул Дрейк, на что я не обратила никакого внимания, продолжая дубасить Костю головой об пол. – Габриэль! Останови свою супругу!

– Мэйлин, прекрати. Голова у Кости чересчур крепкая, её не удастся пробить подобным образом – ты только плитку испортишь.

Я взглянула на лежавшего подо мной мужчину, с удовольствием отметив, что один его глаз сильно распух. Должно быть, пока я обегала дом, Габриэль успел познакомить его со своим кулаком.