Игра с огнем (ЛП) - Макалистер Кейти. Страница 53
– Офелия? – спросила Эшлинг. Я изумлённо уставилась на неё.
– Да, её так зовут. Вы знакомы?
Её губы приподнялись в улыбке.
– Знакомы. Амели – моя парижская подруга, сказала мне, что она уехала из страны. Понимаешь, э-э, её двойника изгнали в Акашу, и Офелия из-за этого впала в депрессию. Последнее, что я о ней слышала – она занимается благотворительностью в Африке.
Пока Эшлинг рассказывала, пилот подал сигнал с предупреждением пристегнуть ремни. Я откинулась в удобном кожаном кресле и поискала руками ремень, гадая, что же такого совершила двойник Офелии, из-за чего её изгнали в Акашу.
Мой телефон зазвонил, прежде чем я смогла это обмозговать.
– Извините, – пробормотала я, когда пилот – дракон разговаривавший с Дрейком, кинул на меня хмурый взгляд. – Я его выключу. Просто… О, хвала богам. – Я уже собиралась выключить телефон, но тут на экране высветился знакомый номер. – Си? Ты где?
– Мэйлин, хорошо, что ты ещё не уехала… – Вторую часть предложения заглушил рёв грузовика. – … похитил меня, что ни в какие… меня!
– Что? Я тебя не слышу. Где ты? Какое ещё похищение?
Я отстранила ухо от мобильного, когда меня едва не оглушил гудок грузовика. Пилот и Дрейк сверлили меня взглядами.
– Прости, Мэй, но телефон необходимо отключить, – произнёс последний.
– Что случилось? – одновременно с ним спросил Габриэль, догадавшись, что что-то не так.
– Не знаю. Это Си. Похоже она где-то на шоссе и хочет мне что-то сказать… Си?
– …шантажист! Ты слышишь меня? Он… – Двигатели проезжающих машин заглушили её слова. – …ужасный человек! Я пыталась отбиться от него, но… пожалуйста, я очень тебя прошу…
– Где ты? – прокричала я в трубку, надеясь, что она услышит.
– Там Костя? Он снова на неё напал? – спросил Габриэль, наполовину высунувшись из кресла.
Моя надежда не оправдалась. Я слышала, как Си старается перекричать шум, но не могла разобрать ни слова. Потом вдруг связь прервалась и всё затихло.
Все в самолёте уставились на меня. Не обращая внимания на эти взгляды, я повернулась к тому единственному которому, я знала, мне не надо было ничего объяснять.
– Нет, не Костя. Сирене нужна моя помощь кое в чём другом, личного характера.
Его серебристые глаза встретились с моими. Я разрывалась между необходимостью помочь Си и тем, что требовалось как можно скорее забрать филактерию. Однако мольба о помощи Сирены всё ещё звучала в моей голове, и поступить в данной ситуации я могла одним единственным способом.
– Мне жаль, Габриэль, но я не могу поехать в Париж. – Я схватила свой рюкзак.
На его лице возникали, сменяя друг друга, такие эмоции как безысходность, злость и раздражение, но когда он кивнул и поднялся, не осталось ничего кроме беспокойства.
– Понимаю. Прежде всего, необходимо отыскать твоего двойника.
– Езжай в Париж. Я воспользуюсь порталом и догоню вас сразу же, как найду Сирену.
Его взгляд наполнился сожалением, но в следующее мгновение от него не осталось и следа. Габриель повернулся к Дрейку.
– Мы присоединимся к вам так быстро, как только сможем. Думаю, ты сделаешь всё, что в твоих силах, чтобы филактерия снова не попала в руки Кости.
Губы Дрейка изогнулись в язвительной усмешке.
– Ты доверяешь мне в таком деле? – спросил он.
Пару секунд Габриэль хранил молчание, а потом резко кивнул. Пилот открыл дверь и выпустил лестницу. Я и Габриэль поспешили спуститься, двинувшись к ближайшему к нам ангару.
– Тебе не обязательно идти со мной, – сказала ему, когда самолёт взлетел.
Он ничего не говорил, пока мы не оказались на заднем сиденье такси.
– Где она? – вопросил он, когда мы сели в машину.
– Нам надо в дом Дрейка. Там я видела её в последний раз.
Он сказал адрес водителю, после чего пристроился рядом со мной.
– Габриэль… ты не обязан это делать.
– Твой двойник в опасности. Это превышает по важности филактерию, – оборвал он.
Я смотрела на жёсткие черты его лица, высокие скулы, образующие контуры при взгляде на которые у меня внутри всё радостно сжималось. Изящные каштановые дуги его бровей создавали впечатление, будто эмоции в его глазах светились. Филактерия – это всё для Габриэля. Если ей завладеет Костя, я со сто процентной уверенностью могу сказать, что он использует её против серебряных драконов. Поэтому необходимо, во что бы то ни стало опередить его… и всё же, чтобы помочь мне и Сирене, Габриэль готов забыть о своём долге защищать клан.
Моё сердце отчаянно забилось и позволило свершиться тому, что с самого начала так страстно желало – я влюбилась в Габриэля.
– Это лучшее, что когда-либо делали для меня, – произнесла я, когда, сглотнув вставший в горле комок, смола, наконец, нормально говорить.
Он ещё раз кивнул, признавая тот факт, что я осознаю, какую жертву ему пришлось принести.
– Если бы я поцеловала тебя в такси, считалось бы это нарушением какого-либо правила драконьего этикета? – поинтересовалась я у него.
И хотя выражение его лица оставалось серьёзным, на щеке начала появляться ямочка.
– Ни в коей мере.
– Отлично. Потому что не думаю, что смогла бы удержаться, – сказала я, улыбаясь в его рот. В миг, когда наши губы соприкоснулись, меня захлестнуло пламя. Помня о том, где мы – и отнюдь не горя желанием объяснять испуганному таксисту, почему заднее сиденье его машины объято огнём – я контролировала драконий огонь, возвращая его обратно Габриэлю.
– Ты такая вкусная, – пробормотал он, его руки сжимали мои бедра, пытаясь перетащить меня к себе на колени. – На вкус ты словно прохладная вода, что сокрыта в глубинах реки. Ты подобна ночному воздуху – нежному, душистому и загадочному. Твой вкус сводит меня с ума. Я хочу быть с тобой, внутри тебя, кричать всем и каждому, что ты моя и в тоже время мне хочется спрятать тебя там, где лишь я один буду тобой владеть. Ты заставляешь меня чувствовать себя непобедимым, пташка.
– Ты и есть непобедимый, – прошептала я, покусывая его восхитительную нижнюю губу. – Ты мой дракон в сверкающих доспехах, который сокрушит для меня мерзкого святого Георгия.
Его ямочки стали глубже, несмотря на разочарованный вздох, который у него вырвался, когда я, осознавав, что в зеркало заднего вида за нами пристально наблюдает водитель, пересела обратно на своё место рядом с Габриэлем.
– Святого Георгия? – спросил он.
– Ну, его зовут Портер и он отнюдь не святой, но могу сказать точно, что он перешёл границу и сделал нечто очень глупое.
– Думаешь, твоего двойника похитил шантажист?
– Считаешь, кто-либо другой способен на такой безумный поступок?
Габриэль покачал головой.
– Нет. Выглядит, как попытка манипулировать тобой, удерживая Сирену в заложниках.
– Точно. Видимо он решил, что мне требуется небольшой толчок, чтобы я выкрала для него филактерию.
– Тебе следовало сразу сказать мне об этом. Я бы с ним разобрался, – заявил Габриэль с покоробившей меня пафосной самоуверенностью.
Взгляд, которым я его одарила, по-хорошему, должен был заставить его вымаливать прощение.
– Ну уж нет! Для меня оскорбительно слышать то, что ты думаешь, будто я настолько хилая, что не смогу самостоятельно справиться с каким-то там шантажистом. Я, знаешь ли, не имела в виду, что убить его должен ты. Я сама обо всём позабочусь.
Габриэль усмехнулся, глядя на гримасу раздражения на моём лице.
– Какая жестокая маленькая птичка.
– Может я и маленькая, но чертовски опасная, – сказала я, кивая головой в сторону своей щиколотки к которой крепился кинжал.
– Я в этом и не сомневаюсь, также как и не сомневаюсь в том, что пока я рядом, тебе никогда не придётся это доказывать. Что ты планируешь сделать с ловцом Портером?
– Я пока не заглядывала настолько далеко, сначала хочу убедиться, что Сирена в порядке. Полагаю, вскоре нам придётся с ним столкнуться.
– Я позабочусь о нём ради тебя, – спокойно произнёс Габриэль. – Мы спасём твоего двойника, а потом проследим за тем, чтобы этот ловец тебя больше никогда не побеспокоил.