Игра с огнем (ЛП) - Макалистер Кейти. Страница 58
Настойчивый стук в дверь постепенно вернул мне способность мыслить. Я слегка отстранилась от Габриэля, перестав утыкаться лицом в изгиб его шеи, и самодовольно отметила, что дышит он так же тяжело, как и я.
– Это… – Слов не было. Он позволил мне медленно соскользнуть с него, пока я не оказалась стоящей на полу. – Это…
– Это тебе на память обо мне, пока ты будешь блуждать в мире теней, – произнёс он, его глаза переливались, словно расплавленная ртуть, когда он наклонился чтобы привести в порядок мою одежду.
Глава 22
К тому времени, как я наконец оказалась стоящей перед небольшой конторой, запрятанной среди многочисленных книжных магазинов в тёмной улочке, что находилась рядом с Британским музеем, прошло два часа. Меня засекли, но мне удалось ускользнуть от трёх ловцов, и ловко увернуться от демона, который вдруг появился из ниоткуда и попытался меня схватить.
– Демон ушёл после того, как я переместилась в мир теней. Слава богам, они не могут туда проникнуть. В данный момент я прячусь в переулке за лавкой порталов. Думаю, я смогла ото всех оторваться. Как скоро ты приедешь? – спросила я Габриэля.
– С такими пробками? Через минут тридцать, возможно, – ответил он, раздражение в его голосе отчётливо слышалось даже через телефонную трубку. – Оставайся в Грёзе, Мэйлин. Там безопаснее.
– Ловцы могут войти в неё, если им известно как, – напомнила я.
Последовал приглушённый разговор, после чего в трубке вновь зазвучал голос Габриэля:
– Со мной Савиан. Он не знает, как попасть в Грёзу, а значит другие ловцы и подавно. Всё-таки способность перемещаться в потусторонний мир довольно редкая среди смертных.
– Редкая, но не чуждая. Я вернусь туда сразу, как закончим разговор. Что с телом Портера? Савиан рассказал дозору, что мы там были?
– Да, к сожалению, ему пришлось.
Я скривилась, глядя на голую бетонную стену здания, напротив которого сидела на корточках.
– Наверное, с этим нельзя было ничего поделать. Ты доверяешь ему, Габриэль? Я имею в виду Савиана.
Повисшая следом тишина могла значить что угодно.
– Честно говоря, думаю да.
– Тогда ладно. Мы слишком на него полагаемся, как бы он нас не подставил в случае чего. Хотела бы я знать, зачем Сирена отправилась в лавку порталов? Что если она воспользовалась порталом не в Париж? Что если кто-то схватил её и насильно утащил чёрт знает куда?
– Нет причин полагать, будто она не одна, тем не менее, я согласен с тобой касательно того, что Сирена не причастна к смерти ловца. Кто-то другой убил его, но из этого не вытекает, что он или она забрали твоего двойника с собой.
Я посмотрела на свои руки.
– Ну… на самом деле есть одна деталь о которой мне надо тебе рассказать. Когда следы Сирены привели меня в лавку, я незаметно осмотрелась внутри. Следы вели прямо в портальную комнату, так что она точно куда-то переместилась. Но там было кое-что ещё… – Габриэль ждал, пока я продолжу. – Поверх её следов виднелись чешуйки дракона, Габриэль.
Я услышала, как он резко выдохнул.
– Ты уверена?
– Да. Я всегда считала, что драконы не любят пользоваться порталами.
– Не любим. Мы прибегаем к ним только в случае крайней необходимости, такой как эта, но если есть возможность, предпочитаем альтернативные способы путешествия. Переходи в Грёзу, пташка. Я приеду так скоро, как смогу.
Лавка порталов, в которой побывала Сирена – одна из двух находящихся на территории Англии. Порталы предоставляют частным лицам с кучей денег возможность переноситься сквозь пространство в мгновение ока. Правда сами порталы довольно специфичны, и даже лучшие мастера не могут с точностью предсказать, где откроется точка выхода.
Я оставалась в мире теней, пока не приехал Габриэль с Савианом в нагрузку. Мы не стали стоять в очереди к порталисту, ткачу по имени Ярилит, чтобы расспросить его о Сирене, однако, верный своей профессии, он отказался пролить свет на то, куда она отправилась.
– Ты можешь хотя бы сказать по своей ли воле она шла? – спросила я Ярилита, разозлившись на его отказ отвечать на наши вопросы.
– Переправлять через портал кого-либо под принуждением незаконно, – язвительно произнёс он. – За такое я могу лишиться лицензии.
– Ты лишишься намного большего, если не расскажешь, куда ушёл мой двойник, – угрожающе прошипела я.
– Мэйлин, прошу тебя. Я настаиваю, чтобы ты уступила мне роль злого полицейского, – произнёс Габриэль, когда я вынула кинжал из ножен, прикреплённых к моей щиколотке.
– Я никогда не поддерживала сексистских убеждений касательно того, что женщина может быть только хорошим копом, – проговорила я, поигрывая кинжалом.
Взгляд Ярилита неотрывно следил за моими действиями. Его не слишком взволновало то, что я вооружена, однако высокомерия в выражении его лица поубавилось.
– Тем не менее, эта роль подходит тебе намного больше, – стоял на своём Габриэль.
– Что до меня, то я, пожалуй, пойду наперекор общепринятому мнению и поддержу Мэй Линг, – сказал Савиан с весёлым блеском в глазах. – Она выглядит так, будто знает, как пользоваться этим ножичком. Что это, стилет?
– Сицилийский нож для кастрации, – пояснила я, смотря на порталиста с улыбкой.
– Её взяла, – сообщил Савиан Габриэлю.
– Э-э… – выдал Ярилит, начиная понемногу нервничать.
– Я виверн! Мне по силам сделать с ним кое-что намного страшнее, чем просто лишить его половых органов, – грозно произнёс Габриэль в ответ, и пока он говорил, из его рта вырывалась маленькая струйка дыма.
– Э-э… – вновь выдал Ярилит, отступая на шаг назад.
– Хм-м. Он ткач, – задумчиво протянул Савиан, изучающе рассматривая порталиста. – Они бессмертны, если не ошибаюсь? Значит, кастрацию он сможет пережить, но вот вопрос, будет ли достаточным поджарить его на драконьем пламени, чтобы отправить на тот свет?
– Вполне, – произнёс Габриэль. Он улыбнулся. Улыбка выглядела отнюдь не приятной.
– Угрожать ткачу строго запрещено законом, – возмутился Ярилит, не очень-то и надеясь, что ему это поможет. Его взгляд метался между Габриэлем, Савианом и кинжалом, небрежно лежащем в моей руке. – Я заявлю на вас дозору!
– Ой, да ладно, – сказала я, театрально закатив глаза. – Сейчас почти все ловцы в этом полушарии охотятся за мной. Меня уже приговорили к изгнанию в Акашу. Думаешь, от одного маленького убийства станет хуже? Навряд ли.
Ярилит выпучил глаза.
– Она говорит правду, – подтвердил Савиан. – Цена за её голову перевалила за шестизначное число.
С лица порталиста сошли все краски.
– Гм…
– Супруга, – строго произнёс Габриэль. – Я требую, чтобы ты воздержалась от разрезания на части данного мужчины.
Ярилит быстро закивал.
– Слушай дракона.
– Уничтожать тех, кто встаёт у тебя на пути, входит в мои обязанности, – продолжил Габриэль, его зрачки вытянулись, когда он развернулся к поспешно пятящему от нас Ярилиту.
– Давайте не будем терять голову, – выпалил он.
– Сомневаюсь, что у леди на примете твоя голова, – заметил Савиан, выразительно глядя на промежность порталиста.
Ярилит прикрыл ширинку руками.
– Подобное зверство будет являться пыткой. Вы же не станете подвергать ей невинного человека?
– С чего ты решил, что я ограничусь лишь кастрацией? – Я вновь повертела нож между пальцами. – Эта маленькая безделушка ещё неплохо и разделывает.
– Она отправилась в Париж, – затараторил Ярилит, бросаясь к двери в подсобное помещение. – Не вижу ничего страшного в том, что я рассказываю вам об этом, раз вы состоите в родстве с той женщиной. Портал для вас подготовлен в комнате номер три. Приятного путешествия…
Его голос стихал по мере того как он улепётывал от нас.
Я хмуро посмотрела на Габриэля.
– Ты, правда, против того, чтобы я была плохим копом? Как видишь, я очень даже неплохо справляюсь.
– Прости, – проговорил он, ямочки на его щеках противоречили серьёзному виду, который он пытался сохранить. Он подтолкнул меня в сторону комнаты с порталом. – У вивернов имеются некоторые стандарты поддержки своих супруг и один из них – всегда изображать плохого полицейского. Однако должен признать, твой метод чрезвычайно эффективен. Ты бы действительно его кастрировала, чтобы выудить информацию о своём двойнике?