Поцелуй на счастье, или Попаданка за! - Арьяр Ирмата. Страница 31

Ощущение чужого недоброго взгляда не покидало меня даже во сне.

Впрочем, уснуть не удавалось. Наскоро сполоснувшись еле теплой водой, я стучала зубами в огромной ледяной спальне на необъятной кровати, накрывшись одеялом с головой. И не подумаешь, что за четырехметровыми стенами лето в разгаре. Тут даже камина не было — зачем магам камин? А магический свет совсем не давал тепла, да и оставили мне лишь один шар, тусклый, как свеча.

В его свете едва угадывались синие шелка настенной драпировки, а рисунки на гобеленах были совсем неразличимы. В углу угрожающе темнел огромный гардероб. Даже массивный туалетный стол с забытой на нем книгой казался притаившимся хищником. Золотой переплет книги отчего-то очень ярко отражался в зеркале. Все остальное расплывалось тусклым пятном, а переплет прямо светился.

Не выдержав, я поднялась, взяла канделябр с магической свечой и, укутавшись в одеяло, которое волочилось по коврам, как мантия, направилась к зеркалу.

Но была остановлена звуком, от которого сердце ушло в пятки: дверца гардероба, скрипнув, начала открываться.

И замерла.

Я трусиха. В детстве я боялась темноты и заставляла няню сидеть рядом, пока не усну. А еще лучше — папу. Но он приходил домой поздно, страшно уставшим и засыпал первым, бережно держа меня за руку. Наверное, именно это в конце концов избавило меня от страха и научило ответственности: я уже не боялась, ведь папа рядом, но сторожила его сон от неведомых врагов, притаившихся в темноте под кроватью и в углах.

Удивительно, но стоило вспомнить о папе, как страх прошел, и я решительно направилась к шкафу. Подняв светильник повыше, распахнула дверцы одну за другой и провела рукой по развешанной внутри одежде.

Ее было немного: короткая черная мантия, которая вряд ли бы на меня налезла, и несколько платьев небольшого размера и скромного подросткового покроя. Первое и самое разумное предположение: именно в этих покоях и жила Тиррина Барренс, когда ее семья навещала Орияр-Дерт с дружеским визитом. Последний раз она тут была, когда ей еще пятнадцати не исполнилось.

Самая перспективная ученица таинственной Школы Ока, где учили сильнейших магов королевства. Да, вот и эмблема на мантии — череп в пентаграмме, окруженный рунами, точнее, разрезанной и потрепанной бахромой на их месте. Словно кто-то специально убрал опознавательные и защитные знаки, оставив самое важное. Глаза черепа и линии пентаграммы слабо светились.

Странно, что вещи Тиррины все еще здесь. Или девчонка до такой степени успела запугать здешних слуг, что они побоялись сунуться в ее отсутствие? Лишь белье перестелили и по поверхностям быстренько прошлись тряпкой. То-то здесь так пахнет пылью — ковры уже три года никто не трогал.

В шкафу пусто, но отчего дверца открылась?

Тихий звук, словно кто-то осторожно поскреб по стеклу, донесся из-за спины, и я стремительно оглянулась.

И успела заметить, как исказилось в зеркале отражение золотого переплета, словно на него плеснули кровью. Пламенной, ярко-алой. А в следующий миг в глубине мутного стекла проступила ужасная рогатая рожа, оскаленная, с высунутым и свешенным набок языком, с которого капала зеленая ядовитая слюна.

Я вздохнула — ну совсем детский сад. Да меня в детском лагере отдыха страшнее пугали! И в этот момент мерзкая рожа ожила, подобрала язык, сглотнула капавшую слюну и заговорила:

— Ты вернулась, хозяйка.

Вот оно что. Только пятнадцатилетней черной магичке и придумывать такую охранку для своей потрепанной мантии. Чувство собственничества было у Тиррины просто кошмарное. Девчонке плевать, что это гостевые покои в чужом замке.

— Может, ты уже освободишь меня? — Выпученные алые зенки на роже жалобно моргнули. — Я тут торчу уже три года, три месяца и три дня.

Я молчала, боясь себя выдать. Наверняка зазеркальный монстр почувствует, что и голос у меня уже не тот, и черной силушки не наблюдается.

— Я верно сторожил эту комнату, твою книгу и твои заклинания, хозяйка. Следил, чтобы они исправно работали и чтобы их никто не нашел и не разрушил. Разве я не отработал долг крови? — Интонация монстра стала жалобной-жалобной, а в зеркале появились мощные лапы с чудовищно острыми когтями. Он провел кончиками когтей по стеклу, и меня передернуло от омерзительного звука.

Что же делать, Темные Небеса? Что мне делать?

И не потому ли Лин разгромила покои невесты Дэйтара, чтобы меня по привычке поселили именно здесь? Нет, бред. Тогда она должна знать о подмене души. Хотя… необязательно. Для ее мести достаточно знать о том, что Тиррина Барренс лишилась темного дара и уже не в состоянии справиться с ею же поставленным «стражем».

Заметив мою реакцию, монстр оскалился и еще разок провел когтем по стеклу. И еще.

Показалось или нет, что на стекле появилась легкая царапина?

— Прекрати! — рявкнула я.

— Выпусти! — Демон, раззявив пасть, клацнул внушительными клыками.

— Помочь? — послышалось у входа. Противный язвительный голос Лин я ни с чьим не перепутаю.

Ну почему, почему первая, с кем я сталкиваюсь в Орияр-Дерте — именно эта блондинка с замашками бой-бабы и шлюхи? И одета она опять в шокирующее неприличное платье, закрывавшее сверху только соски, а снизу расходившееся полупрозрачными лепестками. Или это у нее такая порочная ночнушка?

Отступив на шаг к стене, я повернулась так, чтобы не выпускать из виду ни зеркального демона, ни незваную гостью.

— Кто позволил тебе явиться без зова, служанка? — вздернула я подбородок.

— Я не служанка, девочка, — скривилась Лин. — Я темный маг. Или ты меня забыла? Впрочем, у тебя же проблемы с памятью, погасший светоч Школы Ока! Очень большие проблемы. Ты, боюсь, даже с собственным охранным заклинанием теперь вряд ли справишься. Ни магии у тебя нет, ни памяти.

— Хрраум! — плотоядно облизнулась рожа в зеркале. — Это правда, хозяйка? То-то я чувствую…

— Заткнись! — Некромантка резко взмахнула рукой, и в зеркало полетел серый комок, развернувшийся в тончайшую серебристую сеть.

Она плотно облепила стекло и даже золотую узорную раму, и демон тонко и обиженно заскулил и съежился.

О, да у них тут полное взаимопонимание! Как я помнила из Тирриных книг по теории магии, чужое заклинание — как мина. Ее можно либо подорвать и разрушить (то есть заставить сработать), либо подчинить — обезвредить, аккуратно отрезав от питающего источника и распустив по нитям, как вязание. А то, что расплетено, легко сплести заново.

И это значит одно: Лин Игви подчинила «стража», поставленного Тиррой, и сделала ловушку. И так замаскировала, что его не обнаружил, по всей видимости, никто, ни Дэйтар, ни магистр Энхем Чесс.

— Ловко! — насмешливо фыркнула я, кивком показав на зеркало.

— Я знала, что ты оценишь, как я продвинулась в темном искусстве. — Глаза женщины лихорадочно блестели.

— Это уже не темное искусство, магичка. Кстати, запамятовала твое имя.

— Лин Игви.

— Даже не мэйс Игви? — усмехнулась я, но не пренебрежительно, успею еще позлить, а даже с некоторым сочувствием. — Ко мне можешь обращаться таинэ Орияр.

— Таинэ Орияр? — насмешливым эхом отозвалось зеркало. — Какая прелесть!

А вот некромантка скривилась, глаза ее загорелись ненавистью.

— Не думаю, что ты долго пробудешь в этом статусе! — прошипела она.

— Не думай, — разрешила я. — Лучше думай о том, как будешь наказана мной за дерзость. А лордом Орияром — за предательство. Иметь демона на службе могла себе позволить я, но не ты. Твоя обязанность — уничтожать их. И мое охранное заклинание ты должна была уничтожить, а вместо этого…

— А вместо этого я сделала ловушку для наглой белобрысой выскочки, — не хуже демона оскалилась Лин. — Три года назад я хотела всего лишь немного наказать тебя за то, что ты проходу не давала Дэйтару, за то, что ты в отместку за его пренебрежение такой дурой, как ты, испоганила красавицу-башню Лаори-Эрля. Но ты, маленькая дрянь, добилась своего и стала его невестой! И теперь… Никогда, никогда он не будет твоим! Ты не выйдешь отсюда живой!