Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна. Страница 43
Вот только всё начало меняться ещё раньше, чем я ожидала. Дни покоя закончились, и моя жизнь бурным горным потоком снова понеслась в неизвестность…
Сегодня день не заладился с самого утра. Сначала на платье, которое я собиралась надеть, обнаружилась клякса, и пришлось спешно переодеваться. Потом волосы, будто специально, не желали повиноваться рукам и заплетаться в косу, в итоге я просто оставила их распущенными. Собирая сумку, никак не могла найти конспект по «энергетическим плетениям». А ведь сегодня промежуточный зачёт, к которому без записей меня просто не допустят.
Хотя, наверное, я так остро воспринимала любую мелкую неприятность, потому что слишком переживала из-за этого пресловутого зачёта. Всё же принимать его должен так невзлюбивший меня профессор Рейт, а он обязательно постарается задать именно такие вопросы, на которые даже мне неизвестны ответы. Притом, что его предмет знала прекрасно.
Когда до прихода Эрика оставалось десять минут, я решила, что как раз успею быстро позавтракать. Привычно влетела на кухню, где улыбчивая кухарка Лойс каждое утро кормила меня вкусной кашей. И едва не споткнулась, увидев за столом для прислуги… Селену.
При виде меня девушка сначала удивилась, но тут же приняла привычный отрешённый вид и вернулась к еде. Я разместилась напротив неё и, подгоняемая стрелками часов, принялась за еду.
Дочь лорда Амадеу поглядывала на меня с лёгкой брезгливостью, но мне было не до её взглядов. Время поджимало, через пятнадцать минут начинался зачёт, а мне ещё столько всего предстояло успеть.
Едва послышался звонок, оповещающий о сработавшем портале, я быстро поблагодарила Лойс за еду, и уже хотела выйти, но тут снова наткнулась на взгляд Селены. Правда, на этот раз в её глазах отражалось сомнение. Наверно, потому я и не удержалась от сорвавшихся с языка слов.
— За что ты так со мной? Я ведь не сделала тебе ничего плохого. Прости, если мешаю. Что живу здесь. Если Боги будут благосклонны, то скоро я покину твой дом.
Она посмотрела мне в глаза, разглядывала, словно видела впервые, а потом поднялась из-за стола, подошла ближе и сказала тихо, чтобы слышала только я:
— Ты похожа на него, и куда сильнее, чем я или Семир. И дело не только в магии. Но, кажется, ты единственная, кто этого не видит.
После чего, обогнув меня, ушла. Хотя, уверена, даже если бы я спросила, она бы не стала ничего пояснять.
И, возможно, я бы пропустила её странную фразу мимо ушей, но… эти слова почему-то запали мне в душу. Даже мысли о зачёте отошли на второй план. Ясное дело, что Селена говорила о лорде Кертоне. И, если так посудить, то между нами с ним на самом деле было немало общего. Мы оба — маги воздуха, оба — интересуемся артефакторикой, оба — настоящие фанатики своего дела. А ещё пару дней назад леди Беллиса показала мне портрет своего супруга, на котором ему около тридцати пяти лет. Но лишь сейчас, после слов Селены я осознала, что у нас с ним и во внешности немало схожих черт.
Только что же это получается? Вывод-то напрашивается вполне закономерный. Но разве может лорд Амадеу быть моим отцом? Да он же любит леди Беллису! Они вместе уйму лет! Я не верю, что он бы стал изменять такой женщине, да ещё и с горничной.
Но сразу за этой мыслью в голову пришла другая. Даже не мысль, а воспоминание. У лорда Кертона в руке лопнул бокал, когда он услышал имя моей матери, да и он сам сказал, что оно кажется ему знакомым. Странно, что мы больше ни разу не говорили с ним на эту тему. Так может, стоит просто спросить его напрямую? Задать вопрос: знал ли он мою маму?
Но что делать, если догадка окажется верной? Как быть дальше? Как мне вообще к нему относиться?
С этими мыслями я встретила Эрика, с ними же пошла на зачёт, даже умудрилась сдать его без единого неверного ответа. И с ними же после направилась в библиотеку академии, отдел истории современности. А там нашла относительно новый учебник «История Карильского Королевства времён правления Великой Эриол» и принялась листать.
Лорд Кертон являлся близким другом бывшей королевы, её названным братом. Потому о нём в этой книге тоже имелось немало информации. Но я искала не статьи, а портрет… И нашла. На обнаруженной мной картинке юному Кертону Амадеу было двадцать два года. Его непослушные тёмно-русые волосы торчали во все стороны. На этом портрете, сделанном явно при помощи магии, он стоял прямо, заложив одну руку за спину, видимо хотел добавить себе важности. Просто он на самом деле выглядел слишком молодо для того, кто занимал должность королевского мага. Кстати, сей пост королева Эриол учредила специально для него.
Но, как ни старался этот парень казаться взрослым, его выдавала улыбка. Лёгкая, почти незаметная, она преображала его лицо, явно указывая на молодой возраст. А ещё его синие глаза горели интересом к жизни, а взгляд казался слишком глубоким, выдавая в нём менталиста.
Была ли я на него похожа? Не знаю. Думаю, как раз это виднее со стороны. Мог ли он оказаться моим родным отцом? Возможно. Рада была бы я этому? Нет.
Может, будь рядом Эрик, я бы показала ему портрет и попросила нас сравнить, поискать общие черты, но сегодня, как назло, у него обнаружились важные дела. Потому утром он просто перенёс меня в академию из дома лорда Амадеу, приставил ко мне двух охранников, которые умели быть совершенно незаметными, и удалился, сообщив, что вернётся через два часа.
Зато у меня в коем-то веке появилась возможность спокойно посидеть в библиотеке или пообщаться с другими студентами, да просто почувствовать себя нормальной девушкой. Но почему-то именно сегодня меня эта свобода совсем не радовала. Хотелось отрешиться от мыслей о возможном собственном родстве с верховным магом, отвлечься хоть на что-то.
Наверное, именно поэтому даже обрадовалась, когда за мой стол в библиотеке опустился смутно знакомый темноволосый парень. Признаться, я даже не сразу вспомнила, кто это такой, и только когда он виновато мне улыбнулся, сообразила, что передо мной Миккейл Валис. Тот самый пятикурсник, который когда-то организовал против нас бойкот, а потом выступал с извинениями.
— Добрый день, Мейлара, — сказал он. — Прости, что так бесцеремонно присоединился, просто я уже и потерял надежду встретить тебя в академии.
Что-то я не помню, чтобы мы переходили на «ты», ну да ладно. Так даже проще.
— Добрый день, Миккейл, — ответила, приветственно кивнув. — И зачем я могла тебе понадобиться?
— По делу, — заверил он. — По очень важному для меня делу. И чтобы не ходить вокруг да около, а то вдруг ты сейчас сбежишь, скажу сразу. Мне нужна твоя помощь. Позарез.
— Даже не представляю, чем могу тебе помочь, — нахмурилась я.
— Мне нужен артефакт, — огорошил парень.
— Но я не продаю…
— Нет, ты не так меня поняла, — сказал он. — Дело не в продаже. Просто то, что мне нужно, не берутся делать ни в одной мастерской. Заявляют: «невозможно», а я знаю, что такие бывают.
Он говорил хоть и тихо, чтобы не привлечь внимание библиотекарши, но очень эмоционально. Видимо, ему на самом деле была очень нужна моя помощь.
— И что же это за артефакт? — спросила я, чувствуя, как во мне начинает разгораться интерес.
— Защитный, — ответил Миккейл. — Но не отражающий чужие плетения, а поглощающий их энергию. Ты только представь: он будет заряжаться от того, что его пытаются сломать. Это же такая экономия энергетических ресурсов. Он мне очень нужен. Скоро межакадемический турнир, и я должен его выиграть!
— Зачем? — поинтересовалась, уже доставая из сумки любимый блокнот и карандаш.
— По многим причинам. Да хотя бы чтобы получить приличный денежный приз и свободу от отцовских приказов, — нахмурившись, бросил он. — Но это всё не важно. Мне просто очень нужен такой артефакт. Сможешь сделать? Всеми материалами я тебя обеспечу.
— Так уж и всеми? — спросила, уже набрасывая примерную схему нужных плетений.
Он что-то ответил, но я уже не слушала. Мне самой вдруг стало очень интересно создать такую удивительную вещицу. Странную. Невозможную. Но на самом деле нужную в той же армии или для тех, кто борется с магами-преступниками.