Маска зверя - Метельский Николай Александрович. Страница 15

— Конечно! — всплеснула руками Мизуки. — Это же Синдзи, он победит кого угодно!

— Дура, он же на войну едет, — усмехнулась Акэти. — А там возможно всякое. Ты совсем, что ли, рехнулась?

— Может, и да, — дёрнула Мизуки плечом, улыбаясь. — Так многие говорят. Да и плевать. Эх, хотела бы я с ним поехать, — вздохнула она, чуть согнувшись и опустив руки вдоль тела. — Месить ногами грязь, гнить в джунглях, рвать жилы, продумывая планы, и стрелять, стрелять, стрелять, стрелять… хе-хе-хе…

Под конец она очень достоверно изобразила чуть сумасшедшую маньячку. А тревога Анеко о Синдзи почему-то вышла на новый уровень. Теперь ей стало по-настоящему страшно за него. Пока они строили с Акэти планы, рыжая всего несколькими словами донесла до них, в насколько опасное место он едет. По-своему донесла, да, но очень качественно. И как думать о конкурентках, когда такие дела творятся? Дождаться бы его живым и здоровым…

— Он справится, — произнесла неуверенно Акэти. Видимо, и до неё стало доходить, что это всё не игра.

— Конечно справится! — вновь взорвалась Мизуки радостью. — Это же Синдзи! Поэтому планы на него лучше строить заранее, — продемонстрировала она им свой указательный палец. — Ну, вы тут секретничайте, а я пошла.

— Тебе что, и правда плевать? — спросила Акэти ей в спину.

Когда Мизуки обернулась, девушки могли лицезреть абсолютно серьёзную Мизуки. Отчего напряглись ещё сильней.

— Может, я и сумасшедшая, но ты явно дура. Как я могу не переживать за друга? Мне просто до усрачки страшно, а курвы, не осознающие, насколько это всё опасно, просто бесят.

Помолчав, наблюдая, как уходит рыжая, Анеко подала голос:

— Она тебя сделала.

— Знаю, — буркнула Акэти. — Могла бы и помочь.

— Вряд ли, — пожала Анеко плечами. — Нам и вдвоём её не одолеть.

— Пойдём обратно, — вздохнула Акэти. — Что-то у меня настроение вести разговоры пропало.

— Да, пойдём… — пробормотала Анеко. — Лучше посидим с Синдзи. А то когда его ещё увидим?

* * *

— Нет, усатый, ты со мной не поедешь, — приподнявший лапу Идзивару, находившийся в этот момент на одной из веток сакуры, резко её опустил и уселся на пятую точку. — Не злись, — усмехнулся я, — но кто-то же должен позаботиться об этом месте? На кого я ещё могу оставить особняк, как не на тебя? Ты уж защити местных обитателей, — протянул я к нему руку, почесав за ухом. — Полагаюсь на тебя.

— Хорошую защиту ты нам оставил, — произнесла иронично старуха.

— А вы, сударыня, здесь остаётесь? — посмотрел я на неё. — Мне казалось, вы опять в свой онсэн смоетесь.

— Там видно будет, — дёрнула она плечом.

— Казуки, — повернулся я к тому. — Оставляю Атарашики-сан на тебя, пока меня нет — ты за меня, — на что старуха, стоявшая рядом, не соизволила даже пошутить, так и стояла молча. — Слушайся её, подчиняешься ты только ей, и если какой старпёр будет качать права, шли его нафиг. Но вежливо. Возраст всё-таки.

Вот тут она всё-таки не выдержала и фыркнула. Явный намёк на то, как я сам обращаюсь с великолепной, максимум пожилой леди. Но уж точно не старухой.

— Слушаюсь, Аматэру-сан, — поклонился он. — Я не подведу.

— Про друзей в школе тоже не забывай. Помни — ты готовишь себе команду на будущее. База в полном твоём распоряжении. Атарашики-сан, если что, поможете ему?

— Конечно, — кивнула она важно.

— Не стесняйся просить у неё помощи. Это её работа — помогать тебе, как твоя — защищать её. И да, Атарашики-сан, мы говорили об этом, но я напомню — до моего возвращения о его патриаршестве не должен знать никто. Я готов рискнуть собой и довериться кому-нибудь из наших Слуг, но парнем рисковать не позволю. Я сам решу, кому и когда рассказывать о нём. Если же я не вернусь, оставлю это решение на вашу совесть. Запомни, Казуки, — повернулся я к нему, — пока не будет стопроцентной уверенности в моей смерти, отыгрывай дурачка, даже если Аматэру-сан прилюдно укажет на тебя пальцем и скажет, что ты Патриарх.

— Какого низкого ты обо мне мнения, — заметила старуха.

— Всё понял, Аматэру-сан, — поклонился он ещё раз.

— Я вам верю, Атарашики-сан, иначе не рассказал бы о Казуки, но вы, женщины, слишком подвержены эмоциям.

— Прошли уже те времена, когда я могла себе это позволить, — ответила старуха.

— Вот и помните об этом, — бросил я напоследок. — Всё, пойдём. Месяца через три, если позволит обстановка, навещу вас. Не скучай, усатый, — махнул я коту.

С семейством Кояма я попрощался ещё вчера, отобедав у них дома. Акено был мне рад. То есть все были рады со мной увидеться, но Акено… Он словно пару лет скинул. Давно я его таким спокойным не видел. Это сложно описать словами, но если ты знаешь человека достаточно хорошо, то подобные изменения заметны. Я даже уточнил, что такого хорошего с ним произошло, на что он даже обиду изобразил. Оказывается, он просто рад, что я наконец стал аристократом, да ещё и Аматэру. Мол, одного сынишку вырастил, теперь другим займётся. А я… мне было приятно. Вроде столько лет прожил, свою семью успел найти и потерять, а всё равно приятно подобное отношение. Про мой отъезд в Малайзию в этом доме знали все, нетрудно сложить два плюс два — в ритуале "Подтверждение чести" обязан быть наблюдатель от Рода, и кто им может быть, если не я? Не Атарашики же поедет к малайцам? Но в отличие от Кагами, Акено относился к этому гораздо проще, к тому же, по его словам, он верит в моё благоразумие. А вот Кагами… Нет, она не уговаривала меня остаться, но тревога нет-нет да проступала из-под маски радушия.

Шина отыгрывала идеальную японскую женщину. Мол, если я так решил, то кто она, чтобы мешать? Но быть осторожным всё-таки попросила. Кента изображал шуточную обиду, во всяком случае, поначалу. Типа, это я увёл у него из клана Род Аматэру. И ведь по сути он прав. С другой стороны, если бы старик не давил на меня, то всё могло получиться иначе. Мне даже интересно, что он предпримет теперь. Меня ему уже не получить, но знание о моём повелительстве может принести ему какие-нибудь дивиденды. Сомневаюсь, что он пойдёт на конфликт, но торговаться за финансовые активы Рода, связанные с кланом, будет насмерть. Это уж точно. Впрочем, пусть с этим старуха разбирается. А я, как вернусь, помогу.

А вот Мизуки, как и её мать, сильно переживала. Пыталась этого не показывать, но вряд ли кто-то ей верил. И шутила она как-то натужно, и дурочку изображала… со сбоями. Рыжая точно понимала, что такое война, и как на ней опасно. Но и разрыдаться не могла себе позволить.

Вечером же я пригласил на прощальную вечеринку своих друзей. Райдона с сестрой, Тоётоми, Вакию, Мамио. Мизуки — хоть я и виделся с ней, но не мог не пригласить. А также Акэти Торемазу с Макинами. Подруга Акэти шла довеском, к слову. Об этой парочке я вспомнил в последний момент, и раз уж назвался другом, не пригласить их было бы свинством.

И вот теперь мои мирные деньки кончаются. Со всеми попрощался, дела передал, приказы нужные раздал, экзамены за второй год в школе сдал, пора и на войну ехать. Прямого рейса до нужного мне города не было, да и вряд ли меня теперь малайцы к себе пустили бы, а если бы даже и пустили, я не стал бы так рисковать. Поэтому сначала мне предстояло вылететь в Танджунгселор — городок на японской части острова Калимантан — и уже оттуда по земле добираться до Мири. В аэропорту Танджу… вот ведь название. В общем, в аэропорту городка, в который я прилетел, меня уже дожидался Святов, который по пути на нашу перевалочную базу, расположенную у границы Малайзии, должен был ввести меня в курс дела.

Дожидался он у выхода из аэропорта, облокотившись на капот одной из машин, которые должны были доставить меня, семейство Каджо и моего бессменного телохранителя Итагаки — который Лесник — до нужного места.

— Сергеич, — протянул я ему руку, с улыбкой осматривая. — Всего неделю не виделись, а как будто год прошёл.

— Да уж, — улыбнулся он в ответ, пожимая мою ладонь. — Как-то уже непривычно не видеть тебя так долго. Как долетел?