Нуждаясь в ней (ЛП) - Эверхарт Элли. Страница 43
Он молчит, потом говорит:
— Это был брак по договоренности. Все устроили наши родители. Обычная практика среди богатых семей.
В его представлении все звучит так обыденно. Ничего страшного или удивительного. Просто факт.
— Я знаю, подобное часто бывало раньше, но теперь это кажется старомодным и никому не нужным.
— Для таких семей, как моя, это традиция. И не так уж и необычно. Обычная практика во многих частях мира. — Он снова берет меня за руку. — Я не хочу больше об этом говорить. Следующий вопрос.
— Пирс, это то, о чем мы должны поговорить. Если тебя однажды заставят жениться по договоренности, тогда почему мы встречаемся? Не то, чтобы я надеялась, что мы когда-нибудь поженимся, но ... — я заставляю себя остановиться. Я собиралась сказать, что процесс узнавания друг друга, как правило, используется, чтобы выяснить, видите ли вы себя вместе в будущем. Но, возможно, Пирс так не считает. Может, он просто хочет поразвлечься со мной несколько недель, а потом найти мне замену. Я не думаю, что он такой, но не совсем уверена.
— Я не буду делать этого снова, — решительно и твёрдо говорит он.
— Не делать чего?
— Жениться по договоренности.
— У тебя есть выбор?
— Обычно нет, но традиции должны же когда-нибудь кануть в лету, и я уже выполнил свое обязательство перед семьей. С меня довольно. Ты можешь задать мне другой вопрос?
Его напряженность опять возрастает. Мне нужно его успокоить.
— У тебя были домашние животные?
— Нет. А у тебя?
— Я выросла на ферме. У меня были всевозможные животные. Собаки, кошки, куры, свиньи. Ну, мы ели кур и свиней, но они были для меня домашними, пока не исчезали.
Он негромко смеется.
— Это довольно жестоко.
— Наверное. Но это урок, который ты должен усвоить, как фермер. Не становись друзьями с животными, которые в конечном итоге окажутся на твоей тарелке.
Пирс снова смеется.
— Предоставляю, как это выглядело.
—Ты когда-нибудь бывал на ферме?
— Нет. Никогда.
— Ты мало что упускаешь. Мне нравилось там, но я не вернусь к такой жизни. Ладно, следующий вопрос. Ты занимался спортом в школе?
— Футболом.
— Я должна была догадаться. Ты сложен как футболист.
Он скользит рукой по подолу моей футболки. Прижимает ладонь к моей коже, посылая сквозь меня волну дрожи.
— Ты уже достаточно знаешь обо мне?
— Нет. Но хорошая попытка.
— Этот запрет распространяется только на секс? Или любой вид физического контакта?
— Просто секс. Но я думаю, если мы начнем делать другие вещи, мы не сможем остановиться.
— Так я не могу поцеловать тебя?
— Ты можешь поцеловать меня.
Он наклоняется и целует меня только раз. Я возвращаю поцелуй, что приводит к тому, что Пирс снова меня целует. Еще и еще. Поцелуи продолжаются, становясь все глубже, интимнее, тогда как его рука медленно движется по моей футболке.
— Это запрещено? — он спрашивает о моих губах, когда ласкает мою грудь.
— Нет, — шепчу я.
Пирс приподнимает мою футболку, и я сажусь на кровати, чтобы ему было удобнее раздеть меня. Ложусь обратно, и он наклоняется, его рот накрывает вершину моей груди, языком дразня сосок.
Я стону, умоляю о большем. Я не знаю, что делали мои бывшие парни, но они явно делали что-то не то, потому что я никогда не чувствовала себя так с ними.
Рука Пирса скользит по моим пижамным брюкам и забирается в мои трусики.
— Как насчет этого? — Я едва слышу, как он спрашивает. — Тоже запрещено?
Качаю головой.
— Нет.
Он продолжает ублажать меня рукой, пока я не умираю от нахлынувшего наслаждения. Откинувшись на подушку, медленно прихожу в себя, пока мое тело покачивается на теплых волнах блаженства.
Пирс ложится на спину и откидывает в сторону свою руку, приглашая меня лечь рядом с ним. Но я еще не готова. Я протягиваю руку, проводя кончиками пальцев по краю его боксеров, и слышу его прерывистое дыхание.
— Рэйчел, тебе не обязательно...
— Я хочу. — И я делаю то, что сделал для меня Пирс. Затем уютно устроившись в его объятьях, моментально засыпаю.
Утром я просыпаюсь и оказываюсь обернутой вокруг него, наши руки и ноги переплетены. Смотрю вверх, чтобы проверить, который час.
— Пирс. — Я подталкиваю его, чтобы разбудить. — Сейчас шесть. Во сколько тебе нужно быть на работе?
Он распахивает глаза.
— Прямо сейчас.
— Извини, я должна была завести будильник.
Повернувшись ко мне лицом, Пирс с нежностью улыбается.
— Спасибо, что позволила мне остаться.
Я тянусь рукой к его голой груди, нежно поглаживая.
— Ты не должен благодарить меня. Это я настояла, чтобы ты остался. И я рада, что ты так и поступил. Это была хорошая ночь. Я многое о тебе узнала.
Он целует меня.
— Но тебе все равно нужно знать больше?
Я смеюсь.
— О, да. Гораздо больше.
В мгновение оказываюсь прижатой к широкой груди Пирса, и его губы ласкают мою шею.
— Существует не так много больше, чтобы сказать.
— Я сомневаюсь в этом. — Чувствую его мускулистое тело подо мной, его теплую кожу. На нем только боксеры, и я чувствую его эрекцию между своих ног. Быть в таком положении слишком заманчиво.
Упираясь руками в его плечи, отодвигаюсь в сторону.
— Хочешь позавтракать? У меня есть хлопья и, кажется, молоко.
— Я отвезу тебя в магазин на этой неделе. У тебя никогда нет ничего толкового из еды.
— Ничего подобного, у меня масса еды.
— Твой холодильник пуст, и единственная еда, которая есть у тебя, — это макароны и сыр. Ты не можешь жить на одних макаронах с сыром.
— Я — живое доказательство, что могу и живу. Я ем их каждый день.
— Ну, не знаю. И если я собираюсь проводить здесь время, тебе нужно запастись холодильником побольше. И его содержимым. Я за все заплачу. Нужно много еды, чтобы меня прокормить.
Я целую его щеку.
— Я не знала, что ты планируешь частенько находиться в моей квартире.
Он садится на кровати.
— Я пробуду здесь столько, сколько ты позволишь.
Широко улыбаюсь.
— Тогда мне лучше действительно запастись едой, потому что я хочу, чтобы ты приходил чаще. И, возможно, оставался на ночь.
— Я обязательно так и сделаю. — Пирс наклоняется и целует меня. — Таким образом, на том и решили. Я покупаю тебе продукты.
— Я составлю список, и мы пойдем по магазинам в следующий раз, когда ты придешь.
Я не хочу, чтобы он платил за мои продукты, но сейчас мне действительно нужна помощь. Я едва свожу концы с концами, и ни за что не попрошу у родителей денег.
— Мне нужно на работу. — Быстрый поцелуй, и Пирс вскакивает, начиная одеваться.
Когда он уже почти за входной дверью и готов уйти, он снова целует меня, на этот раз более долго, сексуальнее, затем говорит:
— До свидания, Рэйчел.
Когда уходит, я кричу ему вслед:
— На этот раз намного лучше!
Пирс уже спускается по лестнице. Я смеюсь, когда закрываю дверь.
Мой телефон звонит, и я иду на кухню, чтобы ответить.
— Алло.
— Привет, Рэйчел, это Лора.
Лора управляет приютом. Она обычно не звонит мне, поэтому я удивлена.
— Привет, Лора. Что случилось?
— Мы отменяем урок чтения в эту субботу, потому что ночью был прорыв в трубе, и вода лилась рекой. Много повреждений, ремонт и уборка займут, по крайней мере, неделю, чтобы привести все в порядок.
— Тебе нужна моя помощь?
— Нет, у нас есть уборщики. Я просто хотела, чтобы ты знала, в субботу занятий не будет. Мы перевели всех в другой приют, но там так многолюдно, что не стоило даже и пытаться читать в таком шуме.
— Хорошо, тогда, наверное, увидимся через неделю после субботы.
— Договорились. Буду держать тебя в курсе, вдруг ремонт затянется.
— Эй, я хотела сказать тебе, что вчера познакомилась с Джеком Эллитом.
— Кто такой Джек Эллит?
— Человек, финансирующий нашу программу грамотности.
— Никто не финансирует программу. Пожертвования идут в общий фонд, а потом распределяются.