Нуждаясь в ней (ЛП) - Эверхарт Элли. Страница 43

Он молчит, потом говорит:

— Это был брак по договоренности. Все устроили наши родители. Обычная практика среди богатых семей.

В его представлении все звучит так обыденно. Ничего страшного или удивительного. Просто факт.

— Я знаю, подобное часто бывало раньше, но теперь это кажется старомодным и никому не нужным.

— Для таких семей, как моя, это традиция. И не так уж и необычно. Обычная практика во многих частях мира. — Он снова берет меня за руку. — Я не хочу больше об этом говорить. Следующий вопрос.

— Пирс, это то, о чем мы должны поговорить. Если тебя однажды заставят жениться по договоренности, тогда почему мы встречаемся? Не то, чтобы я надеялась, что мы когда-нибудь поженимся, но ... — я заставляю себя остановиться. Я собиралась сказать, что процесс узнавания друг друга, как правило, используется, чтобы выяснить, видите ли вы себя вместе в будущем. Но, возможно, Пирс так не считает. Может, он просто хочет поразвлечься со мной несколько недель, а потом найти мне замену. Я не думаю, что он такой, но не совсем уверена.

— Я не буду делать этого снова, — решительно и твёрдо говорит он.

— Не делать чего?

— Жениться по договоренности.

— У тебя есть выбор?

— Обычно нет, но традиции должны же когда-нибудь кануть в лету, и я уже выполнил свое обязательство перед семьей. С меня довольно. Ты можешь задать мне другой вопрос?

Его напряженность опять возрастает. Мне нужно его успокоить.

— У тебя были домашние животные?

— Нет. А у тебя?

— Я выросла на ферме. У меня были всевозможные животные. Собаки, кошки, куры, свиньи. Ну, мы ели кур и свиней, но они были для меня домашними, пока не исчезали.

Он негромко смеется.

— Это довольно жестоко.

— Наверное. Но это урок, который ты должен усвоить, как фермер. Не становись друзьями с животными, которые в конечном итоге окажутся на твоей тарелке.

Пирс снова смеется.

— Предоставляю, как это выглядело.

—Ты когда-нибудь бывал на ферме?

— Нет. Никогда.

— Ты мало что упускаешь. Мне нравилось там, но я не вернусь к такой жизни. Ладно, следующий вопрос. Ты занимался спортом в школе?

— Футболом.

— Я должна была догадаться. Ты сложен как футболист.

Он скользит рукой по подолу моей футболки. Прижимает ладонь к моей коже, посылая сквозь меня волну дрожи.

— Ты уже достаточно знаешь обо мне?

— Нет. Но хорошая попытка.

— Этот запрет распространяется только на секс? Или любой вид физического контакта?

— Просто секс. Но я думаю, если мы начнем делать другие вещи, мы не сможем остановиться.

— Так я не могу поцеловать тебя?

— Ты можешь поцеловать меня.

Он наклоняется и целует меня только раз. Я возвращаю поцелуй, что приводит к тому, что Пирс снова меня целует. Еще и еще. Поцелуи продолжаются, становясь все глубже, интимнее, тогда как его рука медленно движется по моей футболке.

— Это запрещено? — он спрашивает о моих губах, когда ласкает мою грудь.

— Нет, — шепчу я.

Пирс приподнимает мою футболку, и я сажусь на кровати, чтобы ему было удобнее раздеть меня. Ложусь обратно, и он наклоняется, его рот накрывает вершину моей груди, языком дразня сосок.

Я стону, умоляю о большем. Я не знаю, что делали мои бывшие парни, но они явно делали что-то не то, потому что я никогда не чувствовала себя так с ними.

Рука Пирса скользит по моим пижамным брюкам и забирается в мои трусики.

— Как насчет этого? — Я едва слышу, как он спрашивает. — Тоже запрещено?

Качаю головой.

— Нет.

Он продолжает ублажать меня рукой, пока я не умираю от нахлынувшего наслаждения. Откинувшись на подушку, медленно прихожу в себя, пока мое тело покачивается на теплых волнах блаженства.

Пирс ложится на спину и откидывает в сторону свою руку, приглашая меня лечь рядом с ним. Но я еще не готова. Я протягиваю руку, проводя кончиками пальцев по краю его боксеров, и слышу его прерывистое дыхание.

— Рэйчел, тебе не обязательно...

— Я хочу. — И я делаю то, что сделал для меня Пирс. Затем уютно устроившись в его объятьях, моментально засыпаю.

Утром я просыпаюсь и оказываюсь обернутой вокруг него, наши руки и ноги переплетены. Смотрю вверх, чтобы проверить, который час.

— Пирс. — Я подталкиваю его, чтобы разбудить. — Сейчас шесть. Во сколько тебе нужно быть на работе?

Он распахивает глаза.

— Прямо сейчас.

— Извини, я должна была завести будильник.

Повернувшись ко мне лицом, Пирс с нежностью улыбается.

— Спасибо, что позволила мне остаться.

Я тянусь рукой к его голой груди, нежно поглаживая.

— Ты не должен благодарить меня. Это я настояла, чтобы ты остался. И я рада, что ты так и поступил. Это была хорошая ночь. Я многое о тебе узнала.

Он целует меня.

— Но тебе все равно нужно знать больше?

Я смеюсь.

— О, да. Гораздо больше.

В мгновение оказываюсь прижатой к широкой груди Пирса, и его губы ласкают мою шею.

— Существует не так много больше, чтобы сказать.

— Я сомневаюсь в этом. — Чувствую его мускулистое тело подо мной, его теплую кожу. На нем только боксеры, и я чувствую его эрекцию между своих ног. Быть в таком положении слишком заманчиво.

Упираясь руками в его плечи, отодвигаюсь в сторону.

— Хочешь позавтракать? У меня есть хлопья и, кажется, молоко.

— Я отвезу тебя в магазин на этой неделе. У тебя никогда нет ничего толкового из еды.

— Ничего подобного, у меня масса еды.

— Твой холодильник пуст, и единственная еда, которая есть у тебя, — это макароны и сыр. Ты не можешь жить на одних макаронах с сыром.

— Я — живое доказательство, что могу и живу. Я ем их каждый день.

— Ну, не знаю. И если я собираюсь проводить здесь время, тебе нужно запастись холодильником побольше. И его содержимым. Я за все заплачу. Нужно много еды, чтобы меня прокормить.

Я целую его щеку.

— Я не знала, что ты планируешь частенько находиться в моей квартире.

Он садится на кровати.

— Я пробуду здесь столько, сколько ты позволишь.

Широко улыбаюсь.

— Тогда мне лучше действительно запастись едой, потому что я хочу, чтобы ты приходил чаще. И, возможно, оставался на ночь.

— Я обязательно так и сделаю. — Пирс наклоняется и целует меня. — Таким образом, на том и решили. Я покупаю тебе продукты.

— Я составлю список, и мы пойдем по магазинам в следующий раз, когда ты придешь.

Я не хочу, чтобы он платил за мои продукты, но сейчас мне действительно нужна помощь. Я едва свожу концы с концами, и ни за что не попрошу у родителей денег.

— Мне нужно на работу. — Быстрый поцелуй, и Пирс вскакивает, начиная одеваться.

Когда он уже почти за входной дверью и готов уйти, он снова целует меня, на этот раз более долго, сексуальнее, затем говорит:

— До свидания, Рэйчел.

Когда уходит, я кричу ему вслед:

— На этот раз намного лучше!

Пирс уже спускается по лестнице. Я смеюсь, когда закрываю дверь.

Мой телефон звонит, и я иду на кухню, чтобы ответить.

— Алло.

— Привет, Рэйчел, это Лора.

Лора управляет приютом. Она обычно не звонит мне, поэтому я удивлена.

— Привет, Лора. Что случилось?

— Мы отменяем урок чтения в эту субботу, потому что ночью был прорыв в трубе, и вода лилась рекой. Много повреждений, ремонт и уборка займут, по крайней мере, неделю, чтобы привести все в порядок.

— Тебе нужна моя помощь?

— Нет, у нас есть уборщики. Я просто хотела, чтобы ты знала, в субботу занятий не будет. Мы перевели всех в другой приют, но там так многолюдно, что не стоило даже и пытаться читать в таком шуме.

— Хорошо, тогда, наверное, увидимся через неделю после субботы.

— Договорились. Буду держать тебя в курсе, вдруг ремонт затянется.

— Эй, я хотела сказать тебе, что вчера познакомилась с Джеком Эллитом.

— Кто такой Джек Эллит?

— Человек, финансирующий нашу программу грамотности.

— Никто не финансирует программу. Пожертвования идут в общий фонд, а потом распределяются.