Нуждаясь в ней (ЛП) - Эверхарт Элли. Страница 61

Когда Пирс рассказал, что никто никогда не говорил ему, что его любят, даже родители, я чуть было не расплакалась. Мое сердце разбилось от осознания, что ему двадцать пять, и он не слышал этих слов, пока я их ему не сказала.

Начинаю понимать, почему у него в глазах такая глубокая печаль. Одиночество. Боль. Мне кажется, что первопричина всего этого — его семья. Возможно, есть и другие причины. Хотелось бы, чтобы он сказал мне — какие, но он не готов, или, может быть, не хочет. Наверно, ему неприятно возвращаться и переживать заново то, что поселило печаль и одиночество в его глазах.

— Эй. — Я целую Пирса в щеку и кладу голову ему на плечо.

Он целует меня в лоб.

— Да?

— Я люблю тебя.

Пирс улыбается.

— Я тоже тебя люблю.

— Давай поедим. Тогда, может быть, мы вернемся сюда позже.

Он притягивает меня ближе и ласково целует.

— Или мы могли бы никуда не уходить.

— Я умираю с голоду, и нам нужно заправиться. — Я отталкиваю его и вылезаю из постели. — И потом, мне еще нужно сделать домашнее задание.

— Ты выгоняешь меня? — Он откидывает в сторону покрывало и встает.

— Нет. Я хочу, чтобы ты был здесь.

— Хорошо. — Пирс обнимает меня сзади и целует в шею. — Потому что я не уйду.

— Да, я поняла, что если ты придешь, то я уже не смогу от тебя избавиться.

Его губы щекочут мне ухо.

— Звучит так ужасно.

Я смеюсь и выворачиваюсь из его рук.

Мы одеваемся, идем на кухню и разогреваем ужин. Затем вместе располагаемся на диване и читаем. Я свой учебник, а он — одну из моих книг по истории о революционной войне. Пирс не часто смотрит телевизор, а у меня всего пара каналов, ни один из которых его не заинтересует. Когда он все же смотрит телевизор, это обычно спортивные или финансовые новости.

Позже мы возвращаемся в постель, и я засыпаю в его объятьях. Я хочу засыпать с Пирсом каждую ночь, так что, может, мне и правда стоит к нему переехать. Но если бы я это сделала, я бы не смогла рассказать маме. Ей будет стыдно за то, что я живу с парнем, будучи с ним не в браке. Но мне придется ей сказать. Она и так узнает, что я больше не живу на квартире, потому что перестану отвечать на телефонные звонки.

Утром Пирса в постели нет, и мне интересно, ушел ли он на работу. Но потом я слышу его в другой комнате.

— Пирс? — я зову, откидывая волосы с лица.

Он заходит в спальню с букетом желтых тюльпанов и дюжиной красных роз.

— Доброе утро. — Положив цветы на кровать, наклоняется и целует меня.

— Что все это значит? — Я указываю на букеты.

— Я купил тебе цветы. Заметил, что ваза пустая.

— Они засохли. Но ты не обязан покупать мне новые.

— Нет, но мне хочется. Ты любишь цветы, поэтому я должен убедиться, что они у тебя будут. Я куплю тебе столько, сколько захочешь. Я заполню ими всю твою квартиру.

— Двух букетов более чем достаточно. Спасибо. — Я обнимаю его. Он так хорошо пахнет, как будто уже принял душ. И он в другой одежде, джинсах и белой рубашке-поло, которую купил, когда мы ходили по магазинам. — Ты проделал столь долгий путь до своего лофта, чтобы принять душ и переодеться?

— Нет. Я принял душ у тебя и взял одежду из сумки в машине. — Он хитро улыбается. — Я был уверен, что ты позволишь мне остаться.

— Ты явно не страдаешь от нехватки уверенности, это точно. — Я с горячностью целую его. — Позволь мне быстро привести себя в порядок, и я приготовлю тебе завтрак.

— Он уже готов. Я привез его, когда покупал цветы.

— Ты сделал что? — Я выхожу на кухню и вижу небольшой поднос с выпечкой, свежими фруктами, кофе и апельсиновым соком.

Слышу позади себя его голос.

— Я решил не брать яйца. Они не очень предрасположены к путешествиям.

— Все это прекрасно. — Я сажусь на одном из барных стульев и глотаю кофе. — Обычно у меня на завтрак просто тосты.

— Рэйчел, тебе нужно купить продукты. У тебя почти ничего нет в холодильнике. Я же дал денег на продукты, так почему ты не сходила в магазин?

Я беру круассан. Я не знаю, где именно Пирс купил его, но он выглядит восхитительно. Откусываю кусочек. Слоеный, маслянистый, тает во рту.

— Потрясающе.

Пирс садится на табурет рядом со мной.

— Рэйчел, почему ты не купила продукты?

— Я куплю. Я просто... мне пришлось использовать эти деньги для чего-то другого.

— Чего именно?

— Оплатить счет за электричество, — бормочу я, смущенная от того, что лично у меня не было денег, чтобы заплатить самой.

Он вздыхает, когда достает бумажник.

— Возьми и купи немного еды. — И кладет на стол три купюры по сто долларов.

— Я не возьму твои деньги. Я найду другую работу.

— Поэтому у тебя бланк заявления? — Пирс берет лист бумаги, который я захватила вчера в магазине.

— Да.

— Ты собираешься работать в продуктовом магазине? Там почти ничего не платят. После вычета налогов тебе повезет, если будешь зарабатывать сто долларов в неделю.

— Наверное, чуть больше пятидесяти. Им нужен кто-то только на несколько часов в неделю для замещения сотрудников, болеющих или ушедших в отпуск.

— Твои родители знают, что ты нуждаешься в деньгах?

— Нет. И я бы никогда им не сказала. Лишнее доказательство для моей мамы, что я не могу жить самостоятельно, и мне нужно к ним вернуться. А этого не произойдет. — Я убираю крышку с одного из стаканов с апельсиновым соком и вручаю ему. — Держи. И возьми выпечку. Она восхитительна. Где ты ее купил?

Он отодвигает апельсиновый сок в сторону и подталкивает ко мне деньги.

— Возьми их.

— Мне они не нужны.

Пирс снова достает свой бумажник.

— Если не примешь, я буду добавлять до тех пор, пока ты этого не сделаешь. — Он кладет сверху еще сто долларовую купюру.

— Пирс, не надо.

— Ты все еще не взяла деньги. — Еще одна сотня. — У меня еще много купюр. Мы можем продолжать все утро. — Он добавляет купюру за купюрой.

— Ладно, остановись. — Я забираю деньги и пересчитываю их. — Семьсот долларов. Мне не так уж много нужно для продуктов.

— Тогда используй остальные для чего-то другого.

Я держу купюры, вздыхая.

— Хорошо. Я возьму, но только потому, что мне нужны новые тормоза. И я верну тебе деньги, когда я…

— Тормоза? — Пирс хватает меня за руку. — Какие тормоза? Автомобильные?

— Да. Мне нужны новые, но я откладывала их замену, потому что не было денег.

Он поворачивает мой табурет так, что теперь я смотрю на него.

— Ездишь на машине с неисправными тормозами?

— Это не имеет большого значения. Я их починю.

— Они вообще работают? Ты можешь остановиться?

— Да. — Я разворачиваюсь обратно к стойке и беру другую выпечку. — Но это своего рода остановка с замедлением.

— С замедлением? Рэйчел, ты можешь разбиться! — Пирс вскакивает и, обойдя стойку, появляется передо мной, когда я все еще продолжаю сидеть на табурете. — Ты не будешь водить машину, пока ее не починят.

— Тогда как мне добираться на учебу?

— Я арендую машину. Ту, у которой рабочие тормоза. А твою отгоню в ремонт. У меня отличные механики. Они поставят новые тормоза и проверят, нужно ли что-нибудь еще исправить.

Он подходит к телефону и кому-то звонит.

— Пирс, что ты делаешь?

— Звоню моему секретарю. У нее есть номер моего механика. — Поговорив и получив информацию, он вешает трубку.

Я подхожу к нему.

— Пирс, остановись. Я могу сама все сделать. Мне не нужно, чтобы ты все решал за меня.

— Это не может ждать. И заменить тормоза нужно сегодня. Тебе не стоило водить машину, зная, что они неисправные. Почему ты мне ничего не сказала?

— Зачем?

— Потому что я бы дал тебе деньги!

— Почему ты злишься?

— Потому что ты ездишь в машине без тормозов!

— У нее есть тормоза. Они просто изношены. И я не могла попросить у тебя денег.

Голос Пирса повышается на несколько октав.

— Рэйчел, я чертов миллиардер. Просто попроси у меня денег! Когда твоя жизнь в опасности, ты откладываешь свою гордость в сторону и берешь чертовы деньги!