Золушка 2013 (СИ) - "Mad Fan". Страница 455
«Интересно, покажут ли эти снимки у нас по новостям? – взволнованно размышляла Брендон. – Хоть бы мама с бабушкой не увидели, а то их может удар хватить…»
Вечером во дворце было много гостей на праздновании Рождества. Элис чувствовала себя вполне комфортно, во-первых, потому что рядом почти всегда был Джаспер, а во-вторых, потому что ее блондин всем представлял, как друга.
- Джаспер, дорогой, давай, знакомь нас со своей спутницей, - дружелюбно обратилась к «золотым» красивая блондинка, по возрасту выглядящая их ровесницей.
- Знакомьтесь, - чуть улыбнувшись, лениво протянул блондин, - Элиза Коген – моя кузина. Элис Брендон – моя подруга-одноклассница.
- Очень приятно, - улыбнулась Элис.
- Элиза Коген? – с притворным возмущением поморщилась блондинка. – А дальше? Принцесса из рода Когенов и внучка нашего короля, - добавила свои титулы с игриво-притворным высокомерием, обращаясь к Элис. – А ты? Каков твой титул?
Не успела Брендон открыть рот, как Джаспер ее опередил, весело промолвив:
- Ее титул – самая лучшая девчонка Америки. – Чем вызвал улыбку Элис и некий восторг Луизы.
- Так ты американка?! И у тебя нет титула? – с надеждой переспросила принцесса. – Боже, как интересно!
- Луиза, подойди-ка сюда, пожалуйста! – позвала принцессу ее мать. – Хочу тебя кое-кому представить!
- Иду, - бросила матери девушка, затем быстро промолвила Элис: - Так, с тобой мы еще обязательно пообщаемся. Джаспер, обязательно приходите вместе на новогоднюю вечеринку! – после чего быстрой, легкой походкой отправилась к маме.
- По-моему, ее обрадовало то, что я без титула, - насмешливо произнесла Брендон, провожая взглядом кузину Джаспера.
- Не воспринимай ее всерьез. Она у нас очень ветреная, импульсивная и непредсказуемая, все время держит старших в напряжении и в опасении того, что опозорит наш род какой-нибудь выходкой, - усмехнулся Уитлок.
Больше в тот вечер Элис так и не удалось пообщаться с Луизой.
В рождественский вечер, после того, как Брендоны обошли друзей и соседей с поздравлениями, после того, как приняли у себя всех желающих навестить их, они втроем сидели за праздничным столом. Внешне это Рождество не отличалось от всех предыдущих, разве что в этот раз с ними не было Элис, а еще праздничную атмосферу разбавляли некие нотки грусти, которые мама Сьюзен замечала в глазах дочери и внучки.
«Почему праздник не кажется полным и настоящим? – гадала про себя женщина. – Какие изменения в вашу жизнь и настроение внесла жизнь в Нью-Йорке?»
На любые вопросы своей матери, Сьюзен говорила, что у нее все в порядке. Келли более честно отвечала на вопросы бабушки о том, что скучает по сводной сестре – Лауре.
Перед тем как приступить к праздничному ужину, бабушка прочитала молитву, все сидящие за столом сказали «Аминь», и сразу же раздался звонок в дверь. Брендоны заинтригованно переглянулись, Сьюзен пошла открывать дверь. Открыла и замерла в немом изумлении – на пороге стояли Джордан и Лаура. Руки мужчины были заняты тортом, фруктами и разными сладостями, Лаура держала небольшой подарочный пакет.
- Привет, - улыбнулся Бокстон, стараясь спрятать чувство неловкости за наигранной невозмутимостью. – С Рождеством Христовым тебя и твою семью. Извини, что без предупреждения, мы заехали вручить Келли подарок, который для нее купила Лаура, но так и не успела подарить.
- Лаура! – раздался громкий возглас бегущей к двери Келли.
Не обращая внимания на взрослых, девочки бросились друг к другу и обнялись крепкими объятиями.
- Как круто, что ты приехала! – радостно восклицала Брендон.
- Ты же не думала, что я забыла про нашу игру и оставила тебя без подарка?! – весело щебетала Бокстон.
Подошедшая к двери бабушка умилилась встречей девочек и растрогалась чуть ли не до слез. Видя растерянность и смущение дочери, она решила взять ситуацию в свои руки, и с видом будто знакома к Бокстонами всю жизнь, велела всем усаживаться за стол, не оставляя гостям ни единого шанса отказаться от приглашения. После того, как сидящих за столом стало на двое больше, атмосфера существенно изменилась, стала более радостной и по-настоящему праздничной.
За застольными разговорами Джордан рассказал, что они с Лаурой остановились в одной из гостиниц Порт-Анжелеса. Бабушка предложила гостям остаться у них на ночь. Бокстон начал отказываться, видя, что жилье Брендонов по размерам и количеству комнату очень отличается от его особняка, и не желая никого стеснять. Девочки начали упрашивать мужчину позволить им заночевать вместе. В итоге Джордан согласился на то, чтобы Лаура осталась на ночь у Келли, сам же решительно намеревался заночевать в гостинице.
Поздно ночью, когда девочки отправились спать, а миссис Гроунли начала убирать со стола, Сьюзен пошла провожать Джордана. Вышли на крыльцо. Темную ночь освещали праздничные ярко светящиеся декорации и белый снег, лежащий на земле. С неба плавно опускались редкие снежинки, и атмосфера казалась не просто праздничной, а восхитительно-сказочной.
- Ваше с Лаурой появление сделало наш вечер по-настоящему праздничным и счастливым, - искренне улыбнулась Сьюзен, намекая на то, что не только Келли, но и она сама очень рада приезду Бокстонов.
- Я бы хотел сказать, что все это исключительно ради спокойствия и счастья дочери, - усмехнулся Джордан, - но думаю, в моем, далеко не подростковом возрасте, как-то не комильфо скрывать свои истинные мотивы. Мы приехали не только потому, что Лаура хотела отметить Рождество с Келли. Я хотел его отметить с тобой.
Дальше последовала короткая пауза и попытка приятно-взволнованной Сьюзен подобрать правильные слова. Подобрать не успела, Джордан не дал ей времени для раздумий и просто поцеловал. Женщина ответила на поцелуй, решив, что слова в данной ситуации больше не уместны. Она целовала своего фиктивного мужа на пороге дома и хотела, чтобы время остановилось, чтобы не наступал тот момент, когда нужно будет попрощаться и отпустить его в отель.
- В вашей небольшой квартире моя дочь заняла еще одно место, - тихо произнес Бокстон, закончив поцелуй. – Почему бы тебе не освободить свое для правильного баланса и не поехать со мной?
- Думаю, что ради восстановления правильного баланса, я могу принять твое предложение, - улыбнулась Сьюзен.
Джордан и Сьюзен на такси ехали в Порт-Анжелес, понимая, что этой ночью произойдет то, о чем в тайне друг от друга задумывались в последние дни совместного проживания, против чего оба не возражали, и даже хотели. Брендон после долгих лет одиночества и отсутствия каких-либо отношений, не видела ничего зазорного в том, чтобы провести ночь со своим, пусть и фиктивным, мужем. Она не знала, что будет дальше. Допускала, что рано или поздно все закончится так, как они и планировали изначально, но, несмотря на это, отступать не собиралась. В эту праздничную ночь почему бы не позволить себе дополнительный подарок в виде близости с мужчиной, в которого сложно не влюбиться?
Бокстон думал о том, что переход к физическим отношениям может стереть всю фиктивность их брака, и его это нисколько не смущало. Наоборот, за время совместного проживания в Сьюзен он рассмотрел ту, которую можно сделать своей настоящей женой. Кроме того, что она ему нравилась как женщина и как человек, она еще и нашла подход к его дочери, и проживание с Брендонами делало Лауру более счастливой, впрочем, как и его самого.
Каллены и Таня на Рождество улетели на Аляску и провели праздники вместе с Денали. Эдвард был рад передвижениям по штату, встрече с родителями невесты и совместному времени с блондинкой. Небольшие поездки и общение с будущими родственниками отвлекали от мыслей о Брендон и от чувства вины перед Уитлоком. Отвлекали, но не полностью и ненадолго. Парень старался больше времени уделять своей девушке, старался акцентировать внимание на ее достоинствах и убеждать себя в том, что она идеальный вариант для его будущей супруги, что она лучшая девушка из всех ему знакомых. При этом активно гнал прочь от себя мысли о Брендон. Коварная новенькая не хотела выходить из головы и чуть ли не сводила Каллена с ума своими хитростью, красотой, загадочностью и самое главное – недосягаемостью. Порою Эдвард начинал себя чувствовать наивной, влюбленной девицей, которую использовали и бросили. Именно так, судя по всему, с ним и поступила новенькая. Сделала то, что он привык делать с другими: пригласить домой, переспать и отправить в отставку, делая потом вид, будто не имеет никакого отношения к той, что была в его постели.