Эльфийки бывают разные. Книга 1 (СИ) - Снежная Марина. Страница 15
успокоиться и привести себя в порядок перед важной встречей.
Из зеркала на меня глянуло пухленькое существо с красными от смущения щеками и
сверкающими от негодования глазами. Волосы слегка растрепались, и пришлось их
переплетать, чтобы придать себе более приличный вид.
Разглядывая свои телеса, чуть замаскированные платьем, я искренне недоумевала,
как меня можно посчитать красивой. Хотя на вкус и цвет, как говорится… Находятся и
любители пышных форм. И этот полуорк, вполне возможно, из таких.
Что ж, значит, лучший выход избавиться от нежелательного поклонника – поскорее
похудеть, что я, вообще-то, и собираюсь сделать.
Немного успокоившись и удостоверившись, что внешне кажусь невозмутимой,
покинула уборную и двинулась к приемной.
Там, на почетном месте за столом рядом с дверью в кабинет начальника, сидела
хорошенькая девушка, разбирающая лежащие перед ней бумаги. На лавках вдоль стен
сидели посетители. Радует, что не слишком много. Хотя, может, приходят сюда по записи
к назначенному времени? Мысль о том, что могу сегодня и не попасть на прием, изрядно
обеспокоила. Что в таком случае делать?
Подходя к столу секретаря и разглядывая работницу Департамента, я еще и
уверилась в своих опасениях насчет того, почему меня сочли подходящей на должность.
Девушка была очень привлекательная, со светло-русыми волосами, собранными в
кокетливую прическу, и голубыми глазами. К фигурке нельзя было придраться при всем
желании: и грудь есть, пусть и не слишком большая, и талия тонкая, ни грамма лишнего
жира. Подумав о том, какие еще она тут может выполнять обязанности, помимо
секретарских, смутилась.
– Доброе утро! – поприветствовала, подойдя к столу и обращая на себя внимание.
Девушка улыбнулась официально-вежливой улыбкой и тоже поздоровалась.
– Чем могу вам помочь?
– Я хотела бы встретиться с начальником Департамента – господином Бидером.
– Вам назначено? – осведомились у меня, и я обреченно замотала головой.
– Нет.
– Тогда для начала я запишу вас на прием. Сегодня, боюсь, у господина Бидера все
расписано. По какому вопросу вы хотите его видеть?
– По поводу работы, – уже ни на что не надеясь и смирившись с тем, что придется
уйти несолоно хлебавши, произнесла. – Департамент давал объявление о вакансии
дознавателя. Мне сообщили, что берут на эту должность.
– Так что ж вы сразу не сказали?! – всплеснула руками девушка, и ее улыбка стала
куда искреннее. – Госпожа Фаррен, насколько понимаю? Мы вас давно ждем!
Я опешила, боясь поверить собственной удаче. Правда, тут же возникли резонные
опасения относительно подобной радости. Это что начальнику так не терпится заполучить
в свой личный служебный гарем еще и эльфийку?
– Зайдете сразу после посетителя, который сейчас у господина Бидера, – подмигнула
мне секретарь. – Я, кстати, Марибет. Можете так и называть. Меня все так зовут.
Надеюсь, мы найдем общий язык и даже подружимся. Тут так мало женщин работает, что
нам грех вместе не держаться!
Я едва удержалась от едкого намека насчет работающих здесь женщин. Хотя то, что
Марибет ничем не проявила ожидаемой реакции по поводу моего вида, слегка
успокаивало. Может, я заблуждаюсь? И им и правда нужен всего лишь новый
дознаватель?
– Буду рада, – вспомнив о приличиях, улыбнулась. – Тогда меня тоже можете
называть по имени. Я Ленора.
– Очень приятно познакомиться, – ее хорошенькое личико прямо-таки светилось.
– Мне тоже, – пробормотала и осторожно добавила: – Скажите, а почему вы так
долго не находили нового дознавателя? Я полагала, что на эту должность найдется много
желающих.
Марибет почему-то рассмеялась, потом, понизив голос, сказала:
– Только между нами. Жена господина Бидера… Чтоб вы понимали, она дочь
губернатора… В общем, эта оригиналка вовсю борется за права женщин. Нашему Бидеру
плешь проела, заставляя увеличить штат именно женщинами. Якобы с ними поступают
несправедливо и все такое. А тут как раз освободилась должность дознавателя. Прежний
женился и уехал в другой город. Позже могу рассказать подробности, – тараторила она,
беззастенчиво делясь со мной всеми этими секретами и, видимо, уже считая своей. – Так
вот, наша неукротимая Филлис узнала об этом и рьяно взялась за дело. Еще и отца
подключила, чтобы насел на зятя. Мол, император вовсю внедряет прогрессивные законы,
а твердолобые мужики против них исподволь борются. Так что вот результат – ваше
предложение услуг пришлось как нельзя кстати!
Я ошалело смотрела на девушку, чувствуя, как одновременно радуюсь и тревожусь
из-за такого поворота. Радуюсь из-за того, что худшие подозрения не подтвердились. Но и
для тревоги существовали причины. Что-то мне подсказывало, что начальник, которому
пришлось уступить напору жены, сделает все, чтобы доказать опрометчивость этого
решения. То, что я абсолютно не подхожу на должность. Меня постараются сплавить
отсюда как можно скорее, чтобы глаз никому не мозолила. И вот это далеко не радовало!
Что ж… Я поневоле расправила плечи и прищурилась, глядя в сторону двери. Не
дождется! Вот теперь у меня появился более чем веский повод с удвоенным рвением
доказывать, что на многое способна. Так просто им от меня не отделаться!
Дверь в заветный кабинет распахнулась, выпуская посетителя, и Марибет, невзирая
на поднявшийся ропот тех, кто ожидал приема, махнула мне рукой, позволяя пройти без
очереди.
Попросив присмотреть за сумкой, я взяла из нее документы, на этот раз
благоразумно оставленные наверху, и двинулась вперед.
ГЛАВА 6
Господин Бидер оказался мужчиной лет тридцати пяти. Довольно интересным, пусть
лицо и не отличалось правильностью черт. Слишком узкий подбородок, острый нос и
глубоко-посаженные карие глаза. Кожа смуглая, волосы черные и курчавые.
Что сразу бросилось в глаза, так это энергичность во всех проявлениях. Этого
мужчину трудно было представить постоянно сидящим в кабинете. Может, потому, даже
сидя за столом, он ни на миг не оставался в покое. То постукивал пальцами по
столешнице, то поправлял высокий воротник, то листал бумаги. Видно было, что
господин Бидер пытается сдерживать такие порывы и сохранять каменное лицо, но
получалось плохо. Слишком живая мимика у него была.
– Здравствуйте! – пискнула я.
Как-то моя бравада разом улетучилась, когда пришлось лицезреть будущее
начальство воочию.
Мужчина вскочил с места, как и положено при появлении женщины, чему явно был
рад – появился повод встать из-за стола. Выйдя мне навстречу, одарил любезной улыбкой
и кивнул в знак приветствия. Я заставила себя сделать книксен, едва при этом не упав –
настолько затряслись ноги.
– Приветствую вас! Присаживайтесь, – он гостеприимно махнул рукой в сторону
стула для посетителей, стоящего напротив стола.
Бегло оглядев кабинет, я заметила, что здесь все слишком хаотично. Массивная
старинная мебель соседствует с более современными светлыми креслами, стоящими у
окна рядом с чайным столиком. Впрочем, по виду хозяина кабинета и так можно понять,
что он натура противоречивая.
Пока я с облегчением усаживалась на стул, стараясь выглядеть увереннее, чем
чувствовала себя на самом деле, господин Бидер вернулся к столу. Но вместо того, чтобы
сесть за него, прислонился к столешнице и остался стоять.
– Позвольте узнать ваше имя, сударыня, и цель визита в наше ведомство, – перешел
он к делу, окидывая меня цепким взглядом.
Тут же стало понятно, что несмотря на некоторую эксцентричность, Бидер остается
специалистом своего дела. Ведь не зря же его назначили начальником Департамента. Или