Бастард рода демонов (СИ) - Тарс Элиан. Страница 19
— А почему бы нет? — хмыкнул он. — Мы трое — сироты, семей у нас нет. Точнее мы трое — одна семья. А Лисанна давняя знакомая Инси. Помогала ей по мелочи раньше. Вот и несносная наша решила помочь в ответ. А мы и не против.
— Точно не против? — голосом надавил на парня, и даже света от костра хватило, чтобы разглядеть его смущенный взгляд.
— Нет… — повторил он. — Мне тоже в радость помочь Лисанне.
— Ну да. Такой красотке грех не помочь.
— Угу… — совсем уж тихо буркнул он и мечтательно вздохнул.
Так вот, денег дельце сулило немерено. Проблема в другом — мы понятия не имели, что именно красть. И отчего-то никого, кроме меня это особо не напрягало.
— Ну нам же сказали имя предмета, — недоуменно пожала плечами Лисанна в ответ на мои причитания.
Ну да бес с ними. Это их мир, и раз уж они уверены, что все здорово, то и мне не стоит беспокоится.
Но черт, подери…
Мы остановились с Инси возле кованых ворот, выпуская с территории Собора счастливую семью с двумя детьми. Я оглянулся, бросив очередной взгляд на улицы Куинза. Мы прибыли сюда на дилижансе. Что мне запомнилось? Пыльная накатанная дорога и серые двухэтажные домики с плоскими крышами — так выглядела большая часть города. Но нас дилижанс высадил возле ратуши с красивыми часами в башне и фонтаном по центру площади. Недалеко располагался гарнизон, к которому примыкала территория Собора. Дороги в центре Куинза были вымощены гладким камнем и гулять по ним оказалось сплошным удовольствием.
— Идем уже, — дернула меня за руку волшебница, и мы вошли в калитку, ажурная дверца которой была распахнута настежь.
Широкая аккуратная дорожка, на которой свободно бы разъехались две кареты, вела к высокому, похожему на растекающийся пузырь, зданию персикового цвета с золотым приплюснутым куполом-луковицей. Метрах в десяти от мраморной лестницы, сидя на скамейке, оживленно беседовали молодые люди. Один в шляпе и фраке, второй в скромненьком сером камзоле. Оба выглядели как самые заурядные горожане, ну или гости Куинза. Даже кобуры с револьверами на поясах франтов — вполне обычное дело.
Заметив нас, Джон и Джек замолчали. Мы с Инси коротко глянули на братьев и прошли мимо.
— Смотри, — тихо проговорила волшебница, кивнув на торец здания, откуда только что вылетел взмыленный солдат, пробежал по тропинке и юркнул в маленькую калитку смежного с гарнизоном забора.
— Вижу, — отозвался я.
— У Сеструхи явно получилось, — с гордостью прошептала волшебница.
— Очень рад, — признался я.
На роль Лисанны Милье в этом плане я тоже сперва отреагировал весьма скептически. Если в двух словах, повстанцам удалось раздобыть дюже небольшую пачку редкой волшебной бумаги, способную запоминать заклинания (один листок — одна техника). Инси заключила в чудо-бумажках свои древесные техники и передала листочки Лисанне. Та же, будучи обычным, лишенным дара человеком сможет использовать одноразовое колдовство. А дальше самое интересное. Местные инквизиторы и солдаты знают о некой волшебнице, орудующей лианами и скрывающей лицо под глубоким капюшоном балахона. Ну? Уже поняли?
— Ничего не выйдет! — выпалил я, впервые услышав суть этой девчачьей задумки.
— Чего это? — вперла руки в бока Инси. — Сеструха с народом наведет шороху! Уж будь уверен! Вместе с простыми солдатами вытянут на себя и Паладина с Младшими Паладинами! Уж те-то про меня знают! По-взрослому явятся за моей головой, а не малыми силами, — гордо вздернула носик волшебница, — А если повезет, то и оба Паладина припрутся!
— Да, Илья, — обеспокоенно проговорила Лисанна, — почему ты думаешь, что ничего не выйдет?
Я медленно перевел взгляд с местной хозяйки на волшебницу и обратно. Затем вновь посмотрел на Инси. И снова на Лисанну. Хотел уж было ответить, но вплотную ко мне приблизился Джек.
— Оставь! — шепнул он, косясь на бюст госпожи Милье. — Не объясняй. Мелкая только расстроится.
Я понимающе кивнул. Уже все решено, может и правда прокатит. Вряд ли каждый встречный-поперечный видел Инси, но о древесной волшебнице, похоже, слышали многие.
— Очень рад, — уже тише повторил я, поднимаясь по лестнице храма. Рядом с распахнутыми двустворчатыми дверьми терлись еще двое мужчин. Эти даже не стали заморачиваться с городской модой, просто накинули на кожаные доспехи пончо.
— Готовы? — через плечо бросив взгляд на идущих за нами братьев, спросила волшебница.
— Да, — твердо проговорил Джон.
— Конечно, — уверенно ответил Джек.
Через несколько секунд мы вшестером переступили порог Собора города Куинз. Метрах в пятидесяти от входа, на противоположной стене за алтарем зазывно раскинул руки цветной барельеф, изображающий мощного безбородого мужика. В нос ударил запах благовоний, еще более ядреный, чем в наших православных церквях.
Я тут же скривился, почувствовав тяжесть в груди. Однако мгновенно поборол недомогание, просто запретив себе думать о нем. Тошнота и изжога не исчезли, но отошли на десятый план.
— О нас уже знают, — озвучила понятную всем информацию Инси, вскользь глянув на молящихся горожан — во всем просторном зале лишь восемь человек, стоящих на коленях лицом к алтарю. — Пора! — закончила мысль девушка, не дав мне в полной мере насладиться красотой внутреннего убранства храма. А ведь тут такие интересные иконы на стенах…
Щелкнув пальцами, Хельг — один из мужчин в пончо — сбитый коротышка со шрамом на щеке, громко произнес:
— Я — маг. Сдайте оружие, если снова хотите научиться дышать.
Прихожане изумленно пялились на нас широко распахнутыми от ужаса глазами, тщетно пытаясь вдохнуть, а Джон уже подбегал к ним, чтобы забрать их револьверы. Спустя несколько секунд, оббежав всех заложников, он дал отмашку Хельгу. Наемник снова щелкнул пальцами.
Люди с облегчением задышали, падая на колени.
— Остальные, оставайтесь на своих местах, и никто не пострадает! — велел Джон, схватив за плечо перепуганного толстенького мужика в круглых очках и таща того к главным дверям Собора. Сейчас они выйдут на крыльцо помахать ручкой подкреплению из гарнизона. Так мы выиграем время, пока солдаты будут решать, что делать и каким именно способом освобождать заложников.
Мы с Инси, Джеком и Гольвом — высоким худощавым наемником в очках, бегом неслись через весь средний храм к алтарю. Перед позолоченным столом, заставленным ажурными блюдцами да кубками, инкрустированными драгоценными камнями, скользнули вправо, и пробежали мимо изображения могучего мужика, отсекающего саблей рогатую голову беса с красной шкурой. Бегущая первой волшебница уперлась плечом в очередную икону — двух молящихся женщин. Нарисованные дамы, к моему удивлению, разошлись в стороны, оказавшись полотнами обычной двустворчатой двери.
Перед нами открылась темная лестница, убегающая вниз и слабо подсвеченная редкими голубоватыми огоньками явно магического происхождения. Позже я узнаю, что Соборы и прочие подобные комплексы стараются строить в местах скопления праны. Потому излишки неиспользуемой энергии и преобразуют в освещение, левитирующие подносы с едой да прочую ерунду. Собственно, чем больше таких изысков можно наблюдать, тем больше энергии у здания. Ну а раз свет тусклый… хотя чего еще ждать от Собора мелкого городка?
Лестница тянулась метров двадцать пять-тридцать, пока плавно не перетекла в узкий, как змеиная глотка, проход. По полученной от заказчика информации план здешнего подвала довольно прост — похож на дерево, где ствол — это и есть наш коридор, а ветки — комнаты и кабинеты по краям. Впереди же, по прямой от лестницы, располагается необходимое нам хранилище.
— Стоять! — неожиданно выкрикнула Инси, после нескольких секунд размеренного бега.
Мы настороженно замерли именно в тот момент, когда на нас, подсвечивая темные стены, полетел огненный шар размером с футбольный мяч. Вскинув руку, волшебница тут же взрастила полутораметровое деревце. Фаербол в мгновенье ока испепелил его крону, но и сам, стремительно уменьшившись, исчез. Перед Инси остался только обуглившийся ствол. Топнув, девушка звучно хлопнула и развела ладони в стороны. Из ствола тут же полезли ветви, устремившиеся вдаль по коридору. Метрах в пятнадцати от нас появилась огненная стена, остановившая продвижение древесной техники.