Бастард рода демонов (СИ) - Тарс Элиан. Страница 24

Горожане оказались очень благодарными слушателями — развесив уши, с открытыми ртами впитывали мозгопромывающий словесный поток. Как ни крути, но в вопросах веры этот мир очень похож на наш образца четырехсотлетней давности. Так же рьяно церковники оправдывают себя: «мы сжигаем ведьму не просто так, а ради общего блага! И ради блага этой самой ведьмы тоже! Чуть ли не в первую очередь ради нее! Правда-правда!» А люди и верят…

Ну да черт с ними, это их проблемы. Мои же заключаются в том, что из нас собираются сделать Святые Камни. Интересно, это оборот речи такой? Или местная казнь проходит настолько извращенно, что мы реально в булыжники превратимся? Еще старик сказал, что может и не получится…

— Но сперва, Братья и Сестры, — прервал мои размышления Настоятель, — как заведено, прежде чем очищать хозяина, очисти его слуг, — он указал на ступу с мечом. — Проклятый предмет преобразится в Святой Камень! Он больше не будет нести зло, а послужит добру! Начнем!

Церковник поднял ладонь над ступой, и с его длани медленно полился теплый свет. Через секунду после того, как свет проник внутрь деревянного сосуда, внутри вспыхнуло золотистое пламя. Игривые всполохи ласкали ножны и рукоять меча. Молчавший до этого народ снова взорвался в экстазе:

— Так их!

— Долой демонские шмотки!

— Ура!

Но я не обращал внимания на крики безумцев. Я чувствовал, как сжимается мое сердце. Тяжесть в груди нарастала, от невыносимой тоски по всему телу растекалась боль. Я не мог просто так стоять и смотреть, как уничтожают мой меч.

Беспомощность и отчаяние сменила ярость!

— Прекрати! Хватит! Потуши его! — глядя в спину старика-Настоятеля заорал я. Надсмотрщик усмехнулся и вмазал мне по печени. Гневно повернув голову, я плюнул ему прямо в лицо. Опешивший инквизитор изумленно пялился на меня, а я снова смотрел, как огонь лижет ножны. Мой меч — действительно волшебный артефакт, хотя и пламя волшебное, но клинок не поддается ему! Он сопротивляется! Я отчетливо вижу, что и сая и рукоять пока еще абсолютно целы.

— Старик, мать твою! Прекрати! — заорал я. — Урод! Чтобы ты сдох, пень церковный!

Настоятель медленно обернулся, и уставился на меня разъяренным взглядом.

— Брат Паладин, — обратился он к чернобородого инквизитору из своей свиты — Вам не кажется, что кто-то слишком неблагодарно себя ведет.

— Простите нас, Настоятель, — кивнул чернобородый. — Видимо кому-то не терпится начать очищение.

— Вы правы, Брат Паладин, — кивнул церковник, подходя ко мне. Мой «поводырь» последние несколько секунд стоял как вкопанный, опасливо поглядывая на чернобородого. Видимо, когда на меня обратили внимания старик и Паладин, Младший Паладин больше не имел права заниматься моим воспитанием.

— Зачем вы уничтожаете мой меч? — прорычал я, глядя в глаза застывшему в полуметре от меня Настоятелю. Он ничего не ответил, лишь медленно поднял руку над моей «кадушкой».

Я приготовился к тому, что через несколько мгновений пламя начнет облизывать подошву моих сапог.

А потом течение времени ускорилось настолько, что произошедшие события стоит разбирать по кадрам. Сперва затихла толпа, с вожделением ожидая начала основного действа (все-таки смотреть, как сжигают преступников интереснее, чем пялиться на горящий меч). В образовавшейся тишине отчетливо прозвучал металлический грохот, рыки, гулкие звуки ударов, выстрелы, а затем я увидел стремящуюся в сторону эшафота темную точку. Через полмгновенья, она врезалась в шею Настоятеля, и тот, дернувшись, стал заваливаться вправо.

Тут должна была начаться возня и бойня, но произошедшее дальше оказалось, пожалуй, самым невероятным. Катана, точно космический шаттл, рванула вверх, на долю секунды зависнув в воздухе метрах в десяти над своей горящей кадушкой. Затем ножны, оголив лезвие, слетели с меча и, устремившись ко мне, нырнули в кольцо портупеи. Сам же меч заискрил молниями и взорвался! На головы изумленных горожан и прибывших нам на помощь бойцов Лисанны посыпался дождь из сверкающих огней.

В небе на месте взрыва появилось грозовое облако, мгновенно увеличивающееся в размерах и постепенно обретающее форму. И чем отчетливее проступали очертания, тем больше я впадал в ступор.

— Бан-кай, — голосом Хитсугаи Тоширо резюмировал мой мозг, пока глаза разглядывали огромного дракона, в которого в итоге и превратился меч.

Вот только в отличие от Херинмару мой дракон был черным, а по его длинному телу пробегали змейки-молнии. А еще отчего-то он был почти прозрачным, как привидение.

Дернув рогатой головой, ящер обернулся, уставившись на меня жемчужинами черных глаз. Он взмахнул крыльями и, разинув пасть, оглушительно заревел:

— ГР-Р-Р-А-А-А-А!!! — перед его мордой начала скапливаться прана, превращаясь в белоснежный сверкающий клубок молний.

Дракон звучно захлопнул пасть, и здоровенная шаровая молния тут же врезалась в эшафот прямо перед моей «кадушкой», разбившись на сотни маленьких змеек.

Будто танцуя на кислотной вечеринке, инквизиторы и Настоятель тряслись в конвульсиях. Почувствовав, что столб за спиной вдруг исчез, я едва не упал. Все-таки устояв на ногах, перешагнул через упавшую цепь и вылез из «кадушки» — пояс освободил, но на запястьях остались кандалы, блокирующие прану.

Молнии моего дракона на меня не действовали, как и на других приговоренных. Поэтому я без опаски сунул руку в карман дергающемуся «поводырю» и, достав ключ, за несколько секунд освободил руки. Посмотрел на ненавистного мне Младшего Паладина. На душе стало теплее от вида его страданий — из «блокнотика» можно вычеркнуть.

А затем молнии исчезли, и трясущиеся тушки с гулом попадали на деревянный пол эшафота. Не произнеся ни слова, дракон, превратившись в черное облако, устремился ко мне. На подлете обернулся мечом и спрятался в ножны.

Осторожно взяв рукоять, я потянул катану. Снова не вынуть. Жаль.

***

Путешествие через канализацию надолго останется в памяти Лисанны. Вонь и визжащие крысы, разбегающиеся из-под ног мало кому доставят удовольствие. Но так было нужно. Ее лицо, как и лица Генри, Джона и Хельга знали в городе, поэтому идти по улице было опасно. Да и толпу гулей в Куинз солдаты точно не пустили бы.

Но пусть от штанов и камзола девушки до сих пор несет, теперь все это в прошлом. По сигналу Рикона, как и большинство их немногочисленных наемников, свободно перемещавшегося по городу, Лисанна с отрядом вырвались из своего убежища на краю городской площади, мгновенно устроив хаос.

Однако в тот же миг случилось невиданное — в небе появился дракон, спас Илью и обернулся его мечом.

Дракон…

Если раньше Лисанну и гложили крупицы сомнений, сейчас они развеялись сполна. Да, о демонах она знала лишь из легенд и старых сказок. Но, как раз, фольклор и рассказывает, как она раньше думала, «сказочную» историю мира. До Старших Рас были Древние Расы. Кроме одной, они оказались полностью сметены пришлыми, позже названными Старшими. Что случилось с Древними дальше, неизвестно. Но в легендах временами встречались случаи, когда представитель какой-нибудь исчезнувшей Древней Расы подчинялся Старшей.

Дракон обернулся мечом и покорно вернулся за пояс Илье. Это ли не подчинение? Драконы — Древняя Раса. И кому они могут подчиняться?

Только Старшей.

— Госпожа, нельзя медлить! — Генри коснулся плеча девушки. Лисанна встрепенулась и мгновенно взяла себя в руки. Ну и что, что дракона увидела? Она — командир отряда и от ее решений зависят жизни разумных существ!

— Старейшина Горх, устройте здесь хаос! Остальные, прорываемся к эшафоту! Хельг, Джон, приоритет — помощь нашим! — скомандовала Госпожа Милье. — Рикон, Грин, Брей, на вас их чародей, — сквозь зубы процедила девушка, вспомнив, сколько проблем вчера доставил этот инквизитор. Все-таки чародеи редки среди одаренных и избавляться от них нужно в первую очередь. Даже раньше, чем от целителей.

— Есть! — одновременно прорычал десяток глоток.

Загремели выстрелы. Взмахом руки Хельг запустил в сторону эшафота волну режущего ветра. Расталкивая перепуганных горожан, расстреливая и разрубая подвернувшихся солдат, отряд прорывался к цели.