Индукция страсти (СИ) - Mur Lina. Страница 101

– Я принесу тебе одежду. Куб довезёт тебя до твоей машины или до стоянки такси, проследит, чтобы ты не заснул раньше, чем требуется, – сдавленно произносит Бланш.

– Спасибо, гадюка, ты очень любезна и невероятно красива, когда заботишься обо мне, – от моего комплимента её щёки краснеют, и это лучший ответ, который я мог бы получить от этой женщины. Это чистосердечное признание в том, что она придёт добровольно.

Главное, что я понял – нельзя заставлять её делать что-то, а помогая понять и позволяя дойти самой до верных для нас обоих суждений, можно. Она сама должна решить и увидеть, что она не слаба, а сильна в своей страсти. Моей страсти. Нашей.

Добравшись до дома благодаря Кубу, я падаю на кровать и моментально засыпаю, переживая снова и снова минуты в объятиях единственной покорившей меня женщины. Резкий и неприятный звук телефона вырывает меня из красочного сна. Шаря рукой по полу, понимаю, что мобильный где-то в кармане пальто. Это вынуждает меня в темноте натыкаться на предметы, так ещё и не избавившись от власти травяного напитка. Наконец-то, нахожу телефон и нажимаю с закрытыми глазами на кнопку «ответить».

– Да.

– Эйс. Бланш Фокс погибла пятнадцать минут назад.

Сердце ухает куда-то вниз, и я в ту же секунду просыпаюсь, распахивая глаза. Страх, липкими объятиями обхватывает моё сознание. Падаю в кресло, не желая верить его словам.

Нет… только не она. Нет. Я не должен был оставлять её. Нет.

Боль, слабая и пока ещё безымянная, образует мощный отпечаток мучительного и тягучего послевкусия горя в моей груди, заставляя всё внутри сжаться от опасного разрушения.

Глава 33

Просматриваю фотографии с места крушения самолёта и поднимаю голову на Нейсона крутящего в руках сигарету.

– Это не я, – произносит он.

– Я знаю, сэр. В ваши планы не входила ликвидация мисс Фокс, как и ещё трёх жертв. Но кто-то ещё точит на неё зуб, и теперь…

– Теперь всё. Она умерла, нашли лишь разбросанные ошмётки тела, и всё. И мы должны быть готовы к информации, которая посыплется на нас буквально с минуты на минуту. Я сообщил всем, кто был замешан в этом деле, и адвокаты готовы обороняться. Мы можем пока держать втайне имена погибших, но заказчик Бланш поймёт, что она не прилетела. Он знает номер её рейса, как и сам планер. Он задействует всё, – мужчина даже не скрывает страха и нервов, резко и быстро втягивая в себя дым и выпуская его. Если честно, то я бы дал ему ещё немного почувствовать то, что пережил я пару часов назад, когда Нейсон позвонил мне с этим ужасающим сообщением. Я приехал в парламент, здесь все уже были «на ушах». Довольно интересно, но как только я узнал, что выводы были сделаны из-за взрыва самолёта в воздухе, на котором якобы вылетела Бланш, то внутри появилось желание расстрелять всех к чертям. Такой шум подняли, когда она жива. Я точно уверен, что эта женщина сейчас находится в своей постели, чем я бы занялся с таким же удовольствием, а не терпеливо и вынужденно наблюдал, как Нейсон боится огласки.

– Сэр, прошу меня извинить, но всё это фальсификация, – спокойно произношу и кладу на стол фотографии.

– С чего ты это решил? – Надежда, появляющаяся в его глазах, меня раздражает, но моя работа теперь – обезопасить Бланш, даже от её же глупостей, поэтому мне придётся осчастливить его.

– Интуиция. Вы можете не доверять ей, но я чётко и без видимых причин вижу, что мисс Фокс жива и здорова. Её заказчик наблюдает за всем происходящим, и от него бы не ускользнуло сообщение о взрыве в Мюнхене. К тому же все те, кто были её клиентами и находятся в том самом списке, что вы мне передали, напуганы и опасаются больше потерять место, чем услышать осуждение своих семей о выборе предпочтений. И один из них, а точнее, их множество, могли донести до этого человека новость о теракте в воздухе. А это было именно так. Бомба взорвалась внутри самолёта, через десять минут после того, как он взлетел. Вы сами знаете, как провернуть такое мероприятие, сэр. Но к чему я веду? А к тому, что заказчик уже знает о случившемся и ему ничего не стоит ответить обличающей информацией или продать её нашим врагам. Но ни Ми-6, ни подобные организации не предупреждают нас о грозящей утечке информации, шпионов у нас достаточно по всему миру, посему я могу точно сделать вывод – Бланш Фокс жива. В самолёте кто-то другой, а она была предупреждена о грозящей опасности и улетела ранним рейсом в числе обычных пассажиров.

– Я даже не думал об этом. Как только мне сообщили, я пришёл в такой ужас. Старею, Эйс, всё ускользает от меня. Но я должен быть уверен, чтобы отменить красный уровень опасности, – вздыхая, Нейсон тушит сигарету и отталкивается от стола. Он недоволен тем, что я так легко преподнёс ему несуществующие факты, которые выдумал. Хотя отчасти они правдивы, но всё равно не дадут ему того, чего он хочет. Предполагаю, что Нейсон даже обрадовался этой новости и нервничает именно из-за нечаянной живучести Бланш, что даже не обратил внимания на взрыв ночью.

– И я могу проверить это, сэр. На правах любовника мисс Фокс я имею возможность поехать к ней и удостовериться, что она жива и невредима. Если верить источникам в интернете, обучающим мужчин демонстрировать свои чувства, то именно таким образом мне и следует поступить, – предлагаю ему.

– Да, это самое разумное решение в сложившейся ситуации. Поезжай к ней, а затем вернёшься сюда, чтобы мы обдумали всё более спокойно. Но если она там, то напиши мне об этом сразу же.

– Конечно, сэр, – кивая, выхожу из кабинета, когда мимо меня проносится один из солдат с какими-то документами. Мнимая смерть одной женщины устроила поистине грандиозный переполох. Это так смешно.

Сейчас могу улыбнуться, спрятавшись за окнами машины, но ещё несколько часов назад я испытал страх. Чувство потери. Я понял, что не готов с ней попрощаться ни сейчас, ни через год. Я знаю много определений моего состояния, и они постоянно появляются в голове, издеваясь надо мной, но контролировать это не могу. Точнее, не хочу. Мне нравится то, что у меня, действительно, появился смысл жизни – быть нужным кому-то. Но опасность нарастает, ведь тот, кто взорвал самолёт, думал, что Бланш находится в нём. Значит, появился на горизонте ещё один недовольный клиент, желающий её смерти. Это плохо, потому что он имеет связь с той же организацией, членов которой мы уничтожили вчера. Нейсон не мог, он слишком труслив, чтобы пойти против неизвестного и направить его против тех, кому он, видимо, должен. К тому же у Бланш имеется информация и на него самого, что ему явно не на руку. Но могу ли я верить этой женщине полноценно, считая, что ей, действительно, не нужно влезать в политику, а только необходимо припугнуть всех, чтобы обрести защиту своей работы и жизни? Это намного вероятнее, чем шантаж. Гадюка, вроде Бланш, не опустилась бы так низко.

Припарковавшись напротив её дома, замечаю чёрный флаг рядом с британским. Зачастую люди вывешивают такого рода указатели, что в этом доме случилось горе, а вернее, смерть, и сейчас они находятся в трауре. Зачем это делать, если Бланш жива?

Нажимаю на кнопку звонка, и динамик отвечает:

– Добрый день, в данный момент мы никого не впускаем. Вы, мистер Рассел, не входите в число тех посетителей, кои у нас сегодня запланированы. Поэтому прошу вас уйти.

– Если ты не откроешь мне, то вынудишь выломать дверь и привлечь полицию, обвинив Бланш в фальсификации смерти. А за это её депортируют обратно в Америку, и начнётся следствие. Лучше по-хорошему, Кьяра. Поверь, сейчас я не готов быть терпеливым.

Слышу тяжёлый вздох, и замок щёлкает, пропуская меня внутрь. Закрываю за собой дверь и прислушиваюсь к гнетущей тишине.

– Где она?

– Мистер Рассел, я прошу вас не тревожить мисс Фокс. Она отдыхает.

– В последний раз, когда ты мне говорила это, её чуть не убили. Так что позволь мне больше не верить твоим словам, – фыркая, направляюсь к лестнице. И вряд ли мне перегородят дорогу. Поднимаюсь на второй этаж и, нажимая на ручку двери, вхожу в спальню Бланш.