Индукция страсти (СИ) - Mur Lina. Страница 73
– Я где тебе велел быть? Что осмотреть? Ты снова решился на своеволие.
– Простите, сэр, я прислал вам отчёт, как только вышел от мисс Фокс. Слишком мало было времени. Позвонил отец, и он был напуган. Мне пришлось влезть в это дело и получить от него заверение в отказе от любых встреч с этой женщиной. Это нам на руку, ведь у отца достаточно информации о банковских переводах и тайной помощи странам. Я не спешил вызволять мисс Фокс из рук Ларка, а когда ситуация стала критической для него, но никак не для этой женщины, мне пришлось вмешаться. Она ударила его ножом в мышцу, потеря крови могла привести к очень плачевным последствиям, если бы не я. К тому же мои действия помогут в продвижении дела. Она мне должна, значит, контракт будет моим.
Его взгляд смягчается, и Нейсон тушит сигарету в пепельнице.
– Прошло уже достаточно времени, чтобы ты подтвердил свои слова бумагой. Так где она? – Прищуривается он.
– Видимо, мисс Фокс сейчас испытывает сильные и болезненные последствия от ночи, сэр, и пока не задумалась об этом.
– Эта женщина думает всегда наперёд. Она хотя бы словом обмолвилась, что ты стал для неё большим? Тебе удалось её немного влюбить в себя?
– Не имею точного ответа, сэр. Я не разбираюсь в чувствах женщин, о чём вас ранее предупреждал. Но она просила меня остаться и поухаживать за ней. Это может сказать о доверии. Тем более, по словам сестры, доступ в её спальню для посторонних закрыт, а я провёл там несколько часов. Мисс Фокс начинает доверять мне и видеть во мне союзника. Ещё немного, сэр, и мы получим контракт. Только я пока не понимаю, что это даст. Я, к сожалению, не умею имитировать наслаждение, но, конечно, постараюсь. Мне нужны чёткие указания, сэр, что я должен узнать у неё, кроме имени заказчика. Она его будет скрывать до последнего, пока не покорится. И я над этим сейчас работаю.
Он усмехается и отводит взгляд, рассматривая полки с документами за моей спиной. Готовит очередную ложь и в то же время боится, обдумывая очень неприятное для меня продолжение. Бланш Фокс пока не сделала того, что я обещаю сейчас. Она вряд ли это сделает, но я должен сейчас оттянуть время, чтобы уберечь Молли и успеть предупредить её о будущем. Хотя бы ещё пару часов.
– Больше ничего, Эйс. Ты свободен, – сухо бросает мне.
– Но, сэр…
– Я сказал, ты больше не работаешь над этим делом. Всё, что ты планировал, не дало никаких результатов. Дебаты приближаются, и остаётся слишком мало времени, чтобы дальше тянуть с изучением этой женщины. Ты проиграл, солдат. Видимо, ты не способен увидеть большее так, как раньше. Твой возраст, плачевное психическое состояние и болезнь делают тебя бесполезным, к сожалению. Мне нужно подумать, куда тебя определить дальше. Этот отдел тебе больше не по силам. Я вызову тебя. Свободен, – Нейсон отворачивается, и это означает, что сегодняшний день станет последним для меня. Ликвидация.
– Слушаюсь, сэр, – сухо кивая, покидаю кабинет и иду по коридору.
Страшно ли мне? Нет. Я знал, что когда-нибудь этот день наступит. Я слишком многое видел и скрываю в своём сознании. Убийства. Теракты. Наркотики. Группы захвата. Имитация смертей. Мёртвые члены экипажа поезда и последующая авария. Во всём этом я участвовал, и теперь меня нельзя оставить в живых. Полночь. Скорее всего, меня вызовут в полночь или пристрелят на месте. Я не буду прятаться и скрываться. Но успею спасти тех, кто нуждается в этом.
Заехав домой и, переодевшись, я готовлюсь к последним часам в своей жизни и направляюсь в поместье. Это первая остановка.
– Эйс, рад тебя видеть. Таддеус только отужинал, Молли отказалась, смотрит какой-то сериал наверху. Твоему отцу уже лучше, – меня встречает Декланд.
– Меня он не волнует, – бросая, поднимаюсь по лестнице, и вхожу в спальню сестры.
– Эйс? – Она подскакивает с постели и захлопывает крышку ноутбука.
– Здравствуй, – киваю ей.
– Как она? Как Бланш? Папа сказал, что ты успел, и Ларк в больнице. У него рана и передозировка, его откачали. Боже, он безумен, как и его отец, – причитает Молли.
– С ней всё хорошо, до остальных мне дела нет. Присядь, мне нужно с тобой поговорить, – указываю на её любимое кресло-качалку. Она хмурится, не понимая, что со мной. Скорее всего, чувствует, что разговор будет не из лёгких.
Пододвигаю к ней стул, сажусь и достаю из внутреннего кармана конверт.
– А теперь внимательно выслушай меня, Молли. Это твои новые документы, наличные и номер счёта в швейцарском банке. О нём никто не знает, там все мои сбережения. Там же ты найдёшь доверенность и ключ от ячейки. Адреса также есть в записной книжке. Сегодня тебе предстоит путешествие, долгое и вынужденное. Если до двенадцати часов я не пришлю тебе сообщение, где будет написано: «гадюка», то ты, не теряя времени, не собирая ничего из вещей, берёшь этот конверт и едешь на железнодорожную станцию. Оттуда направишься в банк, заберёшь все наличные и купишь билет в самое отдалённое отсюда место. Далее, тебе придётся передвигаться только на автобусах и поездах, носить кепку или шляпу, чтобы камеры тебя не засекли. Найди такое место, где ты сможешь обосноваться, лучше не густонаселённое. Там же ты и начнёшь новую жизнь, навсегда забыв о том, кого и что ты оставила здесь. Запрещено звонить. Ты меня поняла? – Кладу ей на колени конверт, замечая, как от страха слёзы скапливаются в её глазах.
– Что происходит, Эйс? Зачем? Я же…
– Не спрашивай, у меня мало времени. Я готовил для тебя вариант побега в самом крайнем случае, и, скорее всего, он настал. Ты должна спасти себя, слышишь? Никто тебе не поможет. Вокруг нас враги. Мать сдаст тебя Нейсону, она спит с ним. Отец слишком слаб и податлив, чтобы защитить тебя. А я… меня могут заслать в очень горячую точку, и не оставят возможности уберечь тебя от этого ублюдка. Возможно, Бланш Фокс найдёт тебя. Я уверен в этом. Она не оставит тебя, но сама никого не ищи. Она умная женщина, и ей ты можешь полностью доверять. Пришло время подумать о себе, Молли. Такова жизнь. Или ты убиваешь, или тебя. Так вот я бы не хотел, чтобы ты была мертва. Без вопросов, ладно? Просто убеди меня, что ты выполнишь мою просьбу. Никто не относился ко мне так, как ты. Никто не успокаивал меня и не разговаривал со мной, как с нормальным человеком. Ты меня не боялась, но сейчас ты должна бояться за свою жизнь. Береги себя, прошу. Хотя бы ради меня, – поднимаясь, оставляю сухой поцелуй на её лбу и выпрямляюсь.
– Эйс, – сестра хватается за мою руку, и её трясёт от страха. Я тоже опасаюсь оставлять её, зная желания Нейсона. Он не отпустит её, а я уже буду мёртв.
– Запомни. Если я не пришлю сообщение до полуночи, не в начале первого, не после, а именно до полуночи, то ты сделаешь так, как я сказал. Если ты получишь от меня послание, то спрячешь документы до тех пор, пока я их сам не заберу. Обещай мне, – расцепляю её пальцы и отхожу на шаг.
– Обещаю… но… ты же не прощаешься, братик? Не надо… а как же Бланш? Что будет с ней? – Плачет Молли.
– Надеюсь, что эта женщина продолжит выполнять своё задание, и ты будешь под её защитой. И я буду рад, если такое произойдёт. Она именно та, кто научит тебя видеть мир таким, какой он есть. Грязным. До встречи, Молли, – киваю ей и не могу видеть, как слёзы катятся по её нежному лицу, сколько боли и любви в глазах, я этого не заслужил. Я должен был раньше понять, что с ней сделали. Но не мог. Ничего не мог, пока не появилась одна женщина, заставившая меня узнать в себе человека, которым мне было быть запрещено.
Я не умею прощаться. Я не умею жить. Не умею скорбеть. Не умею чувствовать всё, как нормальный человек. В момент опасности все мои навыки накалены. Отмечаю, что за мной едет машина и ведётся слежка. Меня держат на мушке. В любой момент Нейсон отдаст приказ ликвидировать меня, и мне не страшно. Но есть ещё одно дело. Насладиться дождём и тихой улицей. Бросаю машину и подхожу к мосту. Поднимаю голову и осознаю, я так часто готовился к смерти, что она перестала пугать меня. Страх быть убитым сошёл на нет. Обычно на гибель посылают солдат под градусом и дозой, чтобы они стали безумными и сумасшедшими. А я такой с рождения.