Попаданка в академии драконов - Свадьбина Любовь. Страница 66
— Без нее лечебный ритуал не получится, — шипит Повелитель. — И мы ее вернем. Воспользуемся и так же аккуратно вернем на место, Дегон даже не заметит.
Кот смотрит на меня огромными глазами, и я интуитивно понимаю, что это означает честный-честный взгляд, но беспросветная чернота глаз портит впечатление.
— Время, — напоминает Повелитель.
Ладно, была не была!
Тянусь к ложечке. Взгляд слегка плывет. Точнее, кажется, часть бархатной подушечки на пути моих пальцев искажена. На всякий случай проношу руку над неискаженным участком и осторожно подхватываю холодную ложечку.
Тяжелая из-за толщины золота, в целом это вроде обычная ложка. Но кто знает, какой силы артефактом она может быть.
— Осторожнее с ней. — Повелитель направляется к выходу. — Не поцарапай.
Я ее даже в декольте убираю, на самое мягкое, что у меня есть.
Обратный путь кажется короче. Эзалон продолжает играть, а Дегон вяло рычит, издавая раздувающимися на выдохе губами смешной булькающий звук.
Мы с Повелителем проползаем мимо и чуть не бегом выскакиваем в коридор надземной части административного здания.
— Закрывай двери! — шипит кот.
Я помогаю ему закрыть створки.
— А теперь бежим, пока защитные чары не проснулись.
Мы припускаем по коридорам. К счастью, в здании никого нет. Наверное, испуганные драконьим гневом сотрудники ждут, когда Эзалон утихомирит ректора.
Пряча книгу под устроившимся на руках Повелителем, я быстро возвращаюсь в больничный корпус.
С внутренней лестницы едва слышен спор охранников.
— Надо ломать дверь, — уверяет один, но напарник возражает:
— А вдруг она не одета? Принц Арендар нам головы пооткусывает.
Бедняжки так и караулят у туалета, им даже невдомек посмотреть, кто вошел.
Я влетаю в палату: Пушинка лежит на прежнем месте. Сидящий в костяном кресле Огнад держит за руку мисс Клэренс, та поднимает голову.
— С тобой все в порядке? — Целительница хмурится. — И кстати, здесь не место котам. Даже таким.
Фыркнув, Повелитель спрыгивает в изножье койки и застывает изящной статуэткой.
А я поспешно открываю черную рукописную книгу. Огнад заглядывает сбоку, закашливается и порывисто ее выхватывает.
— Ты где это взяла?
— В библиотеке, — почти честно сознаюсь я, главное ведь не говорить, в чьей именно. Хотя… можно перевести стрелки: — Наследного принца.
— А-а, — тянет Огнад и неохотно возвращает книгу. — Возможно, ему подобное нужно для расследования.
— А что это?
— Один из гримуаров «Культа Бездны».
ГЛАВА 21
Книга выпадает из моих ослабевших пальцев. Огнад ловко ее подхватывает и обмахивает мое похолодевшее лицо.
Что у ректора Дегона делает гримуар «Культа Бездны»? Это просто сокровище, или… или… ректор же испугался, что из-за внимания ко мне принца могут узнать о запечатанной способности. Вдруг ректор пытался чужими руками от меня избавиться? Нет меня — нет проблем.
— Эй, ты в порядке? — Огнад поддерживает меня под локоть и усаживает в изножье рядом с заворчавшим Повелителем:
— Ну что ты испугалась? Какая разница, чей гримуар? Тебе что важно, средство или результат? — Он указывает хвостом на Пушинку. — Если результат, то давай бери себя в руки и приступай к делу.
Решительно забираю страшную книгу у Огнада и открываю оглавление. Оно выглядит на удивление безобидно: лечебные и поддерживающие заклинания для разных существ, усиливающие чары, взаимодействие с фамильярами изначального мира.
— Раздел фамильяров, — муркает Повелитель.
— Так… ты говоришь, что Пушинка отравилась магией порождения Бездны, а теперь предлагаешь лечить ее чем-то из арсенала фанатиков «Культа»?
— Фанатики «Культа» — это не порождения Бездны, среди них полно вполне приличных существ, предпочитающих иные способы получения могущества. Да и состав у них сначала был исключительно культурный и высокоинтеллектуальный, это сейчас берут всех подряд, даже круглых идиотов.
Ладно, пока верю на слово. Тем более Огнад смотрит на кота так осуждающе, словно просит заткнуться и не разглашать секретную информацию.
В разделе фамильяров изображены зверьки наподобие Пушинки и называются они «симбиоты», на одном изображении половина зверька обрисована пунктирной линией и не раскрашена.
«В условиях нашего мира способны приобретать невидимость», — корявым почерком значится под этим изображением.
Пролистывая описание вида, зацепляюсь взглядом за фразы: «случайное переселение», «сгусток магии», «используются для усиления».
Из раздела «Возможные проблемы», продравшись через кривопись слов, узнаю, что симбиоты, не связанные с кем-то физическим из мира случайного пребывания, очень уязвимы для сильных всплесков магии и физических травм. Такие бесхозные существа после травм стремительно погибают, если не найти им хозяина.
Хозяином стать просто: смешать кровь симбиота и «невинной девы, не познавшей слияния с энергией мужчины, что могло бы повлиять на верность симбиота», поместить ее в серебряной плошке в центр изображенной пентаграммы, позволить потокам магии провести алхимическую реакцию. Затем желающий образовать связь должен положить симбиота в низ своего живота на источник магии и выпить получившееся из крови зелье.
— Так, а ложечка зачем? — Перечитываю инструкцию. — Тут нет никакого упоминания ложечки. Только серебряная плошка.
— Ложечка — это секретный ингредиент, — Повелитель осуждающе на меня смотрит. — Неужели ты думала, что в книге все расписано, чтобы каждый мог воспользоваться инструкцией? Конечно, нет! Давай сюда ложку, я ее использую, когда потребуется.
Помедлив, вытаскиваю из декольте нагревшуюся ложечку. Повелитель берет ее в зубы и кивает на гримуар, намекая, что надо поторопиться.
Ладно, котик, с тобой мы все обсудим позже. Хотя он больше похож не на котика, а на монстрика. Из-за волнения я почти восклицаю:
— Мне нужна серебряная плошка, кровь зверька и моя собственная.
Огнад в мгновение ока уносится из палаты, мисс Клэренс — следом.
— Держись, малышка, осталось немного, — уговариваю Пушинку, выискивая среди записей последствия ритуала для меня. Конечно, подобранные заклинанием понимания обозначения «фамильяр» и «симбиот» прозрачно намекают, что у нас с Пушинкой будет магическая связь. Вероятнее всего, полезная, иначе в гримуаре я бы вместо «симбиота» увидела «паразит».
— Серебряная плошка. — Огнад вручает серебряную мисочку и отступает. — Ты уверена, что хочешь сделать то, что написано в этом гримуаре?
Пожимаю плечами:
— В крайнем случае, вы сделаете из меня зомби.
Огнад так смеется, что опирается на изножье койки, чтобы не упасть:
— Ты мне нравишься. — Он с трудом сдвигается, пропуская мисс Клэренс с металлической коробочкой.
— Подержи ее, — просит целительница.
Пушинка так слаба, что вряд ли сможет сопротивляться. Накрываю ее ладонью больше ради ее же успокоения. Маленькие глазки умоляют меня о помощи. Усилием воли я смотрю в них, а не на шприц. Пушинка выгибается и пронзительно стонет.
— Потерпи. — Пока я шмыгаю носом, мисс Клэренс перехватывает мою руку.
Ее укол профессионально быстр, у меня даже мурашки бегут с запозданием.
— Валерия. — Мисс Клэренс показывает мне два стеклянных шприца с кровью.
Кровь Пушинки переливается, точно радуга. Огнад ставит плошку на кровать. Я выдавливаю шприцы. Сливаясь с моей кровью, кровь Пушинки краснеет.
— Так. — Собственноручно опускаю серебряную плошку в центр нарисованной в гримуаре пентаграммы. В углах рисунка вспыхивают огоньки, пробегают по линиям и ударяют в серебро. То будто раскаляется, но не прожигает бумагу.
Пушинка стонет.
— Сейчас.
— Быстрее, — глухо советует Огнад. — Торопись.
Подхватив плошку, обжигаюсь ее неестественным холодом. Перехватываю удобнее и прижимаю Пушинку к животу.
Только глотнув приторно-сладкой крови, вспоминаю, что надо было как-то использовать еще и ложечку.