Кровавый путь - Воронин Андрей Николаевич. Страница 31
"Мать твою, – подумал он, – это до каких же пор ты будешь метелить меня, щенок узкоглазый? "
Хотя, в общем, у Рублева кроме злости уже появились даже уважение и почтение к своему сопернику. Такой человек вполне мог бы служить в его роте. Проворен, ловок и хитер, туго знает свое дело.
«Ну что ж, сейчас ты выдохнешься. И тогда я тебе покажу один свой удар, которому меня научил инструктор, царство ему небесное, лет пятнадцать назад, когда еще не известна была в России вся твоя восточная галиматья».
Это был верный удар и наносить его следовало по затылку, чтобы сразу вырубить соперника.
Комбат отступал, уворачиваясь от резких ударов, якобы демонстрируя свою слабость. На лицах зрителей появилось какое-то остервенение, все уже ждали, когда же Рублев рухнет под градом ударов. А тот отходил и отходил, топча траву.
И наконец момент пришел. Японец ошибся, ошибся чуть-чуть, но ему нельзя было допускать и такой ошибки, на первый взгляд, абсолютно незначительной, незамеченной абсолютно никем из зрителей, хоть и они были профессионалами, если, конечно, не считать чиновника из Совета безопасности. Тот был абсолютным профаном. Может, в галстуках и костюмах разбирался, может, хорошо составлял донесения и отчеты, но в рукопашном бою он разумел столько, сколько свинья в строительстве космических кораблей.
Японец разворачивался, готовясь ударить Комбата в открытый живот. А Рублев нанес ему короткий-короткий удар. Зрители даже не поняли что произошло. Голова японца дернулась, он, как подкошенный, рухнул на траву, потеряв сознание.
Комбат наклонился над соперником, на всякий случай приложил пальцы к артерии на шее, затем посмотрел на свою правую руку, которой ударил соперника. Рука болела, словно удар пришелся не по телу, а по бетонной глыбе.
– Кажется, жив, – буркнул Рублев.
"Минут через пять отойдет. А вот если бы я ударил его со всей силы, его пришлось бы везти на кладбище и хоронить по их японским обычаям, – Комбат этого не сказал, а подумал. И еще подумал:
– Интересно, а японцы в гробах хоронят или как мусульмане? Кстати, надо будет у них спросить. Или у этого, когда оклемается, по-русски-то он говорит неплохо".
Рублев подошел к столу, взял сигарету, закурил. А два японца стояли на коленях над своим поверженным товарищем.
Зато бойцы спецназа смотрели теперь на своего нового инструктора другими глазами. В них были уважение и покорность, готовность повиноваться. Ведь никому из них не хотелось получить подобный урок и потом без чувств валяться на траве.
Комбат выпустил струйку дыма и сказал:
– А что это вы все притихли, как на похоронах?
Чиновник из Совета безопасности смотрел на Рублева с ужасом и восхищением.
– Зачем, майор? Надо было поддаться.
– Поддаться? – пробурчал Рублев.
– Ну, да, они же платят деньги.
– Вот ты и поддавайся. Мне это не с руки, мне за это не платят. Хотел он подраться, вот и подрались.
Рублев подошел, наклонился, поднял японцу левое веко.
– Сейчас очнется, – сказал он, несколько раз шлепнул японца по лицу.
Глаза у того открылись, но он явно не соображал, что с ним произошло. Смотрел в голубое небо, по которому плыли белые облака, похожие на пушечные разрывы, на силуэт своего недавнего соперника, и его губы что-то шептали на непонятном для Комбата языке.
– Вставай, вставай, – Рублев протянул руку и легко поднял своего соперника, поставив его на ноги. Затем обнял, похлопал по плечам. – Ты уж извини меня, приятель, сам напросился.
Японец заговорил быстро-быстро и только потом понял, что никто его слов не понимает. А он говорил, что подобного соперника у него никогда не было.
– Да ладно тебе, – махнул рукой Борис Рублев, – пошли лучше по стаканчику пропустим.
Не водки, конечно, а сочку попьем или чаю.
– Сакэ? – воскликнул японец, не до конца поняв Комбата. – Я не пью алкоголя.
– Да не водку, япона твою мать, соку попьешь, легче станет. А лучше чайку круто заваренного, чтобы мозги прояснились.
– Чай, чай, да, да, – закивал японец, прикладывая руку к ушибленному затылку. Он явно пытался восстановить в памяти ход поединка, пытался выяснить, как удалось этому неповоротливому с виду мужчине нанести ему такой быстрый удар, а самое главное, точный и неожиданный. О существовании подобного удара он даже не знал и никогда не сталкивался с такой техникой боя.
«Надо будет расспросить, надо будет взять на вооружение этот прием. Как это русский смог провернуть такой трюк с ним, с одним из лучших в своем деле мастером?»
Все были настолько возбуждены происшедшим, что даже не заметили, как подъехал полковник Брагин. Он возник словно из-под земли и только когда Комбат обернулся, то увидел командирский «уазик» с распахнутой дверкой, как всегда останавливающийся не на асфальте, а на траве. Самое странное, начальник полигона оказался в курсе всего происшедшего, кто-то уже доложил ему по рации, у «Небось, и вызвали сюда», – подумал Рублев.
Брагин крепко пожал руку Борису Ивановичу и похвалил его:
– Сразу понял, мужик ты что надо!
– Да будет вам! Мне бы с вами переговорить следовало, полковник.
– Пошли в машину.
Оказавшись в командирском «уазике», Рублев покосился на шофера.
– С глазу на глаз.
Брагин рассмеялся:
– От него у меня секретов нет. Он настоящий шофер, не только водить умеет, но и язык держать за зубами, не высовывать, когда не просят.
– Куда два япошки поехали? – тут же взял быка за рога Комбат.
– В хозяйство полковника Рапопорта.
– Химик ваш, что ли?
– Да ты, майор, смотрю, уже освоился у нас что надо.
– Какого черта им там понадобилось?
– Знал бы, ответил, – не мудрствуя лукаво признался полковник Брагин.
– И никто не объясняет? Кто же на полигоне хозяин – ты?
– Ну, я, я, – недовольно пробурчал полковник Брагин, даже не заметив, что Рублев перешел на «ты». – Надо мной тоже начальство есть. Приказали – буду выполнять, никуда не денешься.
– Но хоть знать, какого черта они туда потянулись, следует?
– А их, по-моему, все здесь интересует – от того, что подают в солдатской столовой до того, какие носки я ношу.
Машинально Комбат глянул на ноги полковника, но высокие шнурованные ботинки скрывали носки.
– Вот, кстати, чтобы ты, майор, лишних вопросов не задавал, я привез, – Брагин засунул руку в матерчатый карман чехла переднего сиденья и вытащил папку.
– Что это?
– У нас, как всегда, сперва начинают дело, а потом присылают расписание.
– Расписание занятий для японцев? – Комбат уже просматривал страницы, где значились часы занятий и темы.
Расписание выглядело так, словно бы из японцев собирались сделать настоящих спецназовцев.
Тут значились и занятия по борьбе, и подрывные работы, и применение химических отравляющих веществ, защита от них, вождение техники, прыжки с парашютом.
– А я-то думал, они приехали, чтобы как в цирке – посмотреть на нас да посмеяться.
– Нет, скорее, чтобы акробатами стать, – рассмеялся Брагин.
И тут в стекло машины постучал чиновник из Совета безопасности. Брагин вышел, наскоро переговорил с ним, а затем извинился перед Рублевым.
– Мы переговорим, а ты посиди.
– Нет уж, лучше размяться, – и он вышел из машины.
На этот раз шофер при разговоре не присутствовал. Брагин отвел своего собеседника к небольшой будке из силикатного кирпича, где хранились наглядные пособия, и о уем-то с ним долго говорил. О чем именно, Комбат не мог даже догадываться.
«Мало ли дел может оказаться между двумя высокими чинами!»
А разговор тем временем шел именно о нем, о Борисе Ивановиче Рублеве, бывшем командире десантно-штурмового батальона. Больше всего чиновника из Совета безопасности интересовал вопрос – кто порекомендовал Рублева на должность инструктора.
Полковник Брагин, не подозревая ничего плохого, ответил:
– Бахрушин.
Объяснять кто это такой чиновнику не пришлось. Леонида Васильевича он знал, именно поэтому, когда была произнесена фамилия, на его лице появилась болезненная гримаса: