Беглец (ЛП) - Брэдфорд Крис. Страница 30
— Вы не читали табличку? — протянул мужчина, улыбаясь. — Шанхай, конечно.
Коннор откинулся на спинку сидения. Амир зажмурился и тихо ругался.
Чжень отражала подавленный вид парней и вздохнула:
— Как вы говорите, из огня да в полымя!
ГЛАВА 38
— Шарли очень упорная, — отметил врач, они с директором наблюдали за пациенткой в окно лаборатории. — Она не позволит ничему помешать ей ходить снова.
Голубые глаза смотрели на цель, челюсти были сжатыми, мышцы рук напряглись, ладони сжимали параллельные брусья. Шарли дрожью передвигала ногу с нечеловеческим усилием, чтобы сделать первый шаг к другой стороне комнаты. Ее нога дергалась, это не было изящно, но она двигалась без помощи. Футболка прилипла к ней от пота, Шарли все силы направляла, чтобы передвинуть другую ногу. Она готовилась к следующему шагу, лицо искажали сосредоточенность и ярость. Она прикусила губу до крови. Ее рук бесконтрольно дрожали. Она тратила много сил, и задняя нога подвела ее. Шарли прижалась к брусьям, задыхаясь, кривясь от боли. Техники подбежали на помощь, но она пришла в себя и прогнала их. Она поднялась, держась за брусья, и начала еще раз.
— Так уже больше часа.
— Впечатляет, — кивнула директор. — Но я хочу знать, как работает нейрочип.
Доктор улыбнулся, как крыса, нашедшая путь на склад.
— Стопроцентно. Нейрочип успешно сообщается с двигательной корой и минует травму спины. Графеновые рецепторы в ее позвоночнике получают беспроводной сигнал и вызывают ответ нервов и мышц.
Директор бросила на него взгляд.
— Почему тогда она не ходит?
Врач застыл от тона начальницы, провел рукой по лысеющей голове, пригладив пару прядей волос.
— Нейрочип — один из факторов выздоровления. Пациенту нужно натренировать мозг посылать верные сигналы в мышцы ног. В двигательной коре миллионы нейронов, и только пара тысяч используются на данной стадии. Но с тренировкой и силой воли все будет достигнуто.
Директор смотрела на их пациентку.
— И эта технология может усилить естественные способности человека?
Доктор кивнул.
— Вместе с правильными стероидами сигналы нейрочипа могут создавать сильный и быстрый ответ мышц. И у такого пациента будут усилены выносливость, физическая сила и реакция в несколько раз, — доктор повернулся к директору, глаза блестели. — Можно даже захватить тело беспроводным сигналом. Обездвижить, пытать или заставить делать то, что нужно… и убить мишень.
Тень улыбки мелькнула на лице директора.
— Отлично. Сообщай мне о прогрессе и дай знать, когда будет первое испытание.
Доктор поклонился и ушел в лабораторию. Директор смотрела, как Шарли снова пытается идти, а в отражении стекла появилось лицо мистера Грея, словно призрак.
— Понятно, почему Коннор восхищен ею, — сказал убийца. — Она… упорная.
Директор резко повернулась к мистеру Грею.
— И где Коннор? И, что важнее, где флешка?
Убийца вышел на свет, лицо напоминало череп вблизи.
— Полиция отреагировала раньше ваших агентов. Местный мальчик случайно увидел их.
Директор выругалась на китайском и возмутилась:
— Почему мы не знали об этом?
Мистер Грей отпрянул от вспышки директора на шаг.
— К сожалению, агент Юань больше не с нами, — сказал он тише, — и информацию не передали.
Директор нахмурилась от критики в словах агента.
— Не переживайте, — продолжил мистер Грей, выдерживая взгляд директора. — Коннор и его друзья едут сюда.
Это успокоило директора. Она отогнала гнев и напряженно спросила:
— Откуда такая уверенность?
Мистер Грей посмотрел в окошко, где Шарли продолжала личный бой, пока техники читали данные на мониторах.
— Его слабость к Шарли его погубит вместе с верностью «Стражу-другу». Он знает, что его товарищи скоро умрут. Думаю, флешка будет в ваших руках в течение суток.
Директор подошла ближе к мистеру Грею, ближе, чем осмелились бы многие.
— Хорошо. И потом я сообщу Совету о вашем успехе. Они переживали, ожидая новостей.
Убийца не дрогнул от угрозы в голосе директора.
— И кое-что еще.
Директор вскинула бровь.
— Да?
— Когда флешка будет получена, Коннор мой. У него долг, который нужно отплатить.
ГЛАВА 39
— Нужно сделать выбор, — сказал Коннор, голос отражался от стен из рушащегося кирпича в заброшенном складе. Свет полуденного солнца проникал в разбитые и заколоченные окна, балки едва выдерживали вес рушащейся крыши, пока они втроем сидели в углу этого пространства.
Как только автобус прибыл в Шанхай, они выбрались с другими туристами и поспешили уйти. С памятью Амира и знаниями Чжень они смогли вернуться к складу, где раньше прятались полковник Блэк и Багси. Теперь это было их последнее укрытие во всем Китае.
Коннор посмотрел на друзей. Их лица были изможденными. Чжень сидела на старом офисном стуле, прижимая колени к груди, волосы все еще были в пучке. Амир утомленно прижимался к рабочему столу Багси, оборудование лежало нетронутым с тех пор, как они ушли на станцию неделю назад. Его друг смотрел на стену, тело обмякло в поражении. Коннор ужасно устал, почти сходил с ума. Они вернулись в начало, но опасности теперь было даже больше. Но жизни команды Альфа и наставников все еще были в опасности, «Равновесие» было в ответе за смерть его отца, и Коннор был сломлен.
— Можно вернуться в Чжоужуань и встретится с кузеном Чжень, — предложил он.
Чжень покачала головой. Она показала им телефон, где было новостное приложение. Коннор тут же узнал фотографию водного города.
— Весь город кишит полицией. Они перекрыли дороги. Там вас точно поймают.
— Тогда нужны другие пути в Гонконг, — сказал Коннор.
— Мы уже искали, — тяжко вздохнул Амир. — Кузен Чжень был лучшим вариантом, и ты это испортил!
— Прости, — сказал Коннор, ощущая вину как ошейник. — Стоило послушать тебя. Я поступил глупо, ответив на звонок, но я должен был знать… поговорить с Шарли.
Амир кивнул, его взгляд был далеким.
— Понимаю. Я тоже хотел знать, — он повернулся к Коннору, в красных глазах были слезы. — Я больше злюсь, что она пыталась обмануть нас даже звонком! Как и ты, я надеялся, что полковник ошибается, что Шарли все еще одна из нас, наш друг, — он сжал пластиковый стаканчик на столе и зло отбросил. — А она — безжалостная предательница!
Коннору было больно слышать такое о Шарли. Но разве он мог спорить? Шарли предала их, и теперь они были в отчаянном положении.
— Если в Гонконг не добраться, то что ты предлагаешь?
— Отдать флешку «Равновесию».
— Что? — Коннор раскрыл рот. — Нельзя. После всего, что мы прочли, «Равновесие» нужно раскрыть. Уничтожить! Они терроризируют мир, а никто не знает правды. Они убили моего отца!
— Знаю, — печально сказал Амир. — Они убили и Багси со Стивом. Но это может спасти полковника Блэка и наших друзей. И спасти нас.
— Как? Только флешка может разбить «Равновесие».
— Понимаю, но я не вижу другого выхода. Если мы не отдадим флешку Стелле Синклер, мы можем обменять ее на жизни друзей.
Коннор понимал дилемму полковника Блэка, когда тот говорил, что нужны жертвы ради общего блага. Теперь и они были в тупике, и времени было все меньше.
Чжень кашлянула.
— Разве «Равновесие» не убьет нас, получив флешку, чтобы сохранить секрет?
Коннор кивнул.
— Чжень права, Амир. Мы не можем доверять им.
Амир стряхнул мусор с края стола и пожал плечами.
— Тогда у меня нет идей.
Они молчали. Их загнали в тупик. Они не могли сбежать из страны. Не могли обратиться к властям. И не могли спасти друзей, не отдав флешку. Коннор сжал голову руками.
— Боюсь, «Равновесие» победило нас.
— Если не можешь выиграть, не сражайся, — сказала Чжень.