Заложник страсти (СИ) - Лакомка Ната. Страница 44
- Я?
- Ты провела со мной ночь.
Анунча возмущенно ахнула, а я сразу перестала смеяться, указав Анунче на дверь. Служанка выскочила вон с проворством, достойным горной серны.
- Выгнала служанку, чтобы она не разболтала о твоих тайнах? - спросил принц.
- Ты бредишь, Маркетта.
- Я не мог ошибиться, - настаивал он, и сел на край моей постели, пытаясь взять за руку.
- Ну-ка, отойди! - велела я и для верности спихнула его ногой. - Чувствую, ты слишком перестарался ночью. Наверное, девица попалась не только красивая, но и умелая - совсем лишился ума.
- И в этом твоя заслуга, - он все-таки схватил меня за руку и сжал, в порыве.
- Марко, - сказала я раздельно, пытаясь привести его в чувство, - приди в себя и не придумывай, чего не было. Я скорее согласилась бы умереть, чем отдаться кому-то из вас, пастухов-выскочек. Ты просил женщину, я тебе ее привела. Просто поблагодари и убирайся - сегодня мне некогда забавляться с тобой.
- Это была ты!
- Вот заладил, - вздохнула я.
- Почему ты все время прячешься за обман? Сафора! Больше всего на свете я ненавижу обман!
- Я не обманываю тебя, - спокойно возразила я. - Но у меня, по-моему, есть право на собственные тайны. Или ты считаешь иначе, принц Марко?
- Считаю иначе, - сказал он дерзко. - Хотел бы я сорвать покровы со всех твоих тайн, женщина!
Он вдруг бросился к бассейну, перепрыгнул с камня на камень, оказавшись на той стороне, и одним движением отдернул драпировку со стены. Я запоздало ахнула, но не успела его остановить.
- Какая интересная картина. Почему ты прячешь ее, Сафора?
Фреска, которую до этого скрывала ткань, изображала мужчину и женщину, которые слились в любовных объятиях на золотом ложе. Женщина так и льнула к мужчине, и хотя за окном прогуливались кабаны, а голову мужчины украшали лунные рога, превращаться в зверя он явно не собрался.
- Она мне не нравится, только и всего, - я перебежала по камням и попыталась задернуть драпировку, но Марко не позволил этого сделать, перехватив мою руку.
- Что-то тут не то... - он внимательно рассматривал фреску, а потом повернулся ко мне, улыбаясь насмешливо. - Ты ничего не делаешь просто так.
- Ты слишком мне льстишь, - ответила я. - Несмотря ни на что, я всего лишь женщина, и имею право на причуды.
- Это не причуда. Ты спрятала ее точно так же, как прячешь свои чувства. Чем же она тебя выдает?..
- Выдает?! - я не смогла сдержать злости. - Не придумывай, чего нет!
- Еще и разозлилась, - сегодня принц решил довести меня до состояния раскаленной стали. - Значит, она и вправду важна, эта картина. Здесь та самая женщина, про которую ты говорила в колодце эха. Твоя прародительница. Колдовством превращавшая мужчин в животных.
- Это всего лишь легенда, - возразила я, снова пытаясь скрыть фреску.
Но Марко с такой силой дернул ткань, что вырвал ее из стенных колец.
- В каждой легенде есть скрытый смысл, - продолжал он, словно издевался. - Она превращала мужчин в животных, но здесь нарисовано что-то другое. Был тот, с кем она не смогла сладить? Тот, кто не стал зверем?
- Такого не было, - быстро ответила я. - Если не уйдешь, я тебя утоплю прямо здесь, в этом бассейне.
- Какая жестокость! - он приблизил свое лицо к моему и ни капли не испугался. - Утопишь после всего, что с нами было? После того, как ты с таким усердием облизывала меня?
- Ты безнадежный идиот, - сказала я ему. - Говори пошлости служанкам, им понравится.
- Но тебе тоже понравилось.
- Думаешь, мне нравятся твои пещерные выходки?
- Так это была ты, Сафора? Была со мной, этой ночью?
- Я? Была с тобой? Не слишком ли ты высокого мнения о себе, козопас?
Я ожидала, что он набросится на меня, но Марко даже не поднял руки. Его близость волновала, особенно сейчас, когда он был охвачен темной страстью - то ли желанием, то ли ненавистью. Что бы произошло, если бы я уступила этой темной страсти? Она бы закружила меня, как щепку, как пылинку, унесла, смяла, уничтожила... Нет, я не хочу быть уничтоженной.
- Госпожа! - дверь открылась без стука, и Анунча остановилась на пороге, уперев ладони в косяки. На мою служанку так и напирал Бефаро, но Анунча не пускала его.
- Прибыли посланцы из Санчи! - крикнул Бефаро. - Пусти, женщина!
- Пропусти его, - велела я Анунче, и та, фыркнув, дала дорогу Бефаро.
- Что ты шумишь? - спросила я у Бефаро, а его даже передернуло, когда он увидел Марко.
- Срочное послание от короля, - сказал Бефаро. - Мы уже ждем тебя в зале, если ты... не слишком занята.
- Оставь свои намеки за порогом, - посоветовала я. - Ты не прочитал письмо?
- Оно запечатано, - сказал Бефаро. - По-крайней мере, я знаю свое место. Кто я такой, чтобы лезть в королевские дела?
- Верные рассуждения, - проворчал Марко.
- Возвращайся, - велела я Бефаро. - Сейчас приду.
- Ты уж постарайся слишком не задерживаться, - съязвил он.
Марко проводил его долгим взглядом, а потом обернулся ко мне:
- Прибыли от моего отца. Вряд ли новости хорошие, если их доставили в такой спешке.
Я закусила губу. Да, он был прав. Возможно, он так же, как и я, догадывался, что было в послании.
- Можно с тобой? - спросил он.
Я медленно кивнула. Как жаль, что все закончилось так быстро.
42
Новости пришли неутешительные. Фризы напали на Иллирию. Огромное войско перешло западную границу и направляется прямиком к столице, чтобы поразить страну в самое сердце, взяв главный город, короля и казну в придачу.
Пограничные деревни захвачены, пограничные города взяты быстрыми штурмами, многие сдаются сразу, опасаясь пушек - нового и непобедимого оружия фризов.
Тем не менее, король Санчи собирался противостоять захватчикам, напоминал о договоре между столицей и Брабантом и просил прислать вооруженное подкрепление как можно скорее.
Я слушала королевское послание, ничем не выдавая волнений, охвативших мое сердце. Что касается лордов Брабанта - они повскакивали с мест, кто-то пожелал сам прочитать письмо, чтобы убедиться в правдивости, кто-то принялся жарко спорить, решая, как Иллирия должна поступить дальше. Марко вцепился в подлокотник моего кресла так, что побелели костяшки пальцев.
- Если выступить завтра, успеем к столице быстрее фризов, - сказал он, обращаясь только ко мне.
Лорды передавали друг другу королевское послание, с обсуждая начало войны и предлагая немедленную оборону, немедленное нападение или... немедленное бегство. Всё немедленно, всё быстро. Мужчины торопились жить. А некоторые... торопились умереть.
- Я могу отправиться во главе небольшого отряда, - продолжал Марко, - дашь мне десять конных, и мы полетим! А остальное войско отправишь позже, с верным человеком.
Я подперла голову, оглядывая мужчин - одного за другим.
- Почему ты молчишь? - наседал на меня Марко.
С другой стороны подошел Бефаро, демонстративно не замечая иллирийского принца:
- Надо звонить в колокол, - сказал он. - Соберем горожан, объявим о нападении. Сколько человек ты отправишь в Санчу?
- Надо отправить всех, - веско сказал принц Марко. - Это не тот случай, когда разумно разбивать силы.
- Всех? И оголить Брабант? - огрызнулся Бефаро. - А если фризы свернут, решив сначала напасть на нас? Что, если их шпионы донесут, что у нас некому защищать город?
- Ты трусишь, что ли? - презрительно скривился Марко.
- Сафора! - загремел Бефаро. - Ты что-нибудь скажешь?
Я кашлянула, и мужчины замолчали. Стало тихо, как в пещере.
- Брабант не станет помогать королю, - сказала я. - Будем готовиться к обороне. Оповестите жителей деревень - пусть бегут или идут к нам, под защиту стен. Но у каждого должно быть с собой по три меры зерна, непортящегося провианта на десять серебряных монет и сено для животных. Можно - больше, будет меньше - не впускать.