Законная жена (ЛП) - Фолсом Тина. Страница 19

Она выпрыгнула из машины, когда увидела женщину, которая выходила из такси, пока таксист неспешно направился к багажнику, чтобы открыть его.

— Проклятье! — пробормотала она себе под нос. Как она могла пропустить приезд своей мамы? Разве она не должна была приехать завтра?

Сабрина оббежала машину, заключив свою маму в объятия.

— Мам!

— Сабрина!

Когда Сабрина отпустила свою мать, у нее все еще был хмурый вид.

— Я ждала на железнодорожном вокзале. Никто не приехал за мной.

— Мне очень жаль, мам! Но я думала, ты приедешь завтра.

Краем глаза она заметила, как Дэниел подошел к ним, но не стал прерывать их.

— Я решила прилететь на день раньше, чтобы отдохнуть после перелета. Я отправила тебе смс. Я подумала, это самый надежный способ связаться с тобой. Молодежь в наше время все время пишет друг другу смс, разве не так?

— Мне так жаль, но я не получила твоего сообщения. — Но эта отговорка не подействует на ее маму. Она будет довольно долго давать Сабрине чувствовать свое недовольство.

Ее мама раздраженно выдохнула.

— Ну, мне хотя бы удалось поймать такси. — Она махнула в сторону таксиста, который достал ее чемодан из багажника и закрыл его с громким хлопком.

— Давайте я оплачу ваше такси, — быстро предложил Дэниел и достал свое портмоне из кармана, чтобы рассчитаться с таксистом.

Ее мама впервые за все время пробежалась взглядом по Дэниелу. Ее губы растянулись в одобряющей улыбке.

— Что же, по крайней мере, хоть кто-то знает, как обращаться с матерью невесты.

Сабрина закатила глаза. Казалось, что Дэниел только что был добавлен в мамин список одобренных кандидатур для Сабрины. К счастью, Сабрину это мало волновало. По крайней мере, это означает, что ее мама успокоится.

Дэниел отвернулся от таксиста, который по видимому получил не плохие чаевые, и убрал свое портмоне.

— Миссис Палмер, я — Дэниел, так приятно с вами познакомиться. — Он протянул руку, чтобы поприветствовать мать Сабрины.

— Вообще-то, я — Торсон. После развода я взяла свою девичью фамилию. Но ты называй меня Эйлин.

— Эйлин, простите за то, что не встретили вас. Телефонные линии в этой местности работают с перебоями.

Дэниел заговорщически посмотрел на Сабрину. Телефонные линии в Хэмптоне работали вполне надлежащим образом. Сабрина улыбнулась ему в ответ. Дэниел знал, как уговорить женщин, и, казалось, что ее мать не могла сопротивляться его шарму. Яблоко от яблони не далеко падает.

— Как прошла твоя поездка? — спросила Сабрина и потянулась к ее дорожной сумке, тогда, как Дэниел взял огромный чемодан, который, казалось, вмещал в себя не только кухонную раковину, но также тонну кирпичей, если она правильно растолковала выражение лица Дэниела.

— Полет прошел нормально. Но вот вся эта дорога из аэропорта была мучительной. Поезд ехал бесконечно долго и останавливался у каждой деревни.

— В день вашего отлета обратно, мы отвезем вас до самого аэропорта, — предложил Дэниел спешно. — Мне жаль, что нам не удалось организовать этого в этот раз, но на нас столько всего навалилось за последние дни. Я просто хочу, чтобы все было подготовлено для идеальной свадьбы вашей дочери.

Мама Сабрины рассмеялась, и направила застенчивую улыбку на своего будущего зятя.

— Ну, раз так. Конечно, я хочу, чтобы все было идеально для моей маленькой Сабрины. Даже, если для этого мне придется отступить на второй план. — Она бросила на Сабрину страдальческий взгляд.

Сабрина прикусила язык. Ее мама никогда никому не уступала. И сейчас тоже не станет этого делать.

— Спасибо, мам, — сказала она тогда.

— Что ж, позвольте вам помочь разместиться. — Указал Дэниел на входную дверь.

Прежде чем они успели дойти до дома, к подъездной дорожке подъехала красная спортивная машина с откидным верхом. Все разом развернули головы. Сабрина сразу же узнала темноволосую голову своего отца. Видимо он до сих пор окрашивал волосы, не в силах смериться с сединой.

— Ты только глянь, — сказала ее мама тихо. — Похоже, твой отец, до сих пор переживает кризис среднего возраста.

Хоть ее мама была и права, Сабрина положила руку на ее предплечье.

— Пожалуйста, будь милой. Я не хочу, чтобы на моей свадьбе были ссоры.

Мать возмущенно посмотрела на нее.

— Не говори мне! Скажи ему! Это он…

— Прошу тебя, — перебила Сабрина. — Хоть раз. После свадьбы можете ругаться сколько вам угодно. Обещаю, я не стану вмешиваться. — У нее будет медовый месяц с Дэниелом, и весь остальной мир не будет иметь для нее значения, по крайней мере, на эти две недели.

Натянув улыбку, Сабрина поставила дорожную сумку на землю и направилась к своему отцу, который вышел из машины. Он приветственно развел руки, и притянул ее в крепкие объятия.

— Хей, моя маленькая девочка! Взгляни на себя! Ты уже такая взрослая. — Он поцеловал ее в лоб. — Ну, где этот мужчина, который собирается украсть тебя у меня?

— Кажется, вы говорите обо мне, сэр, — раздался голос Дэниела позади нее.

— Приятно с тобой познакомиться, Дэниел. Я — Джордж.

Пока мужчины пожимали друг другу руки, взгляд ее отца скользнул мимо них и остановился на ее матери.

— Вижу твоя мать уже здесь. — Он кивнул в ее сторону. — Эйлин.

— Джордж, — ответила ее мать, таким же холодным голосом, как и отец.

— Где ваш багаж, Джордж? — спросил Дэниел.

Ее отец повернулся к багажнику спортивной машины и открыл его.

— У меня только небольшая сумка. — Он кинул демонстративный взгляд на огромный чемодан и дорожную сумку своей бывшей жены. — Я всегда путешествую налегке.

Он взял сумку из багажника и захлопнул его.

— Но знаете, если у вас нет для меня места в доме, я могу остановиться в одном из мотелей, которые я проезжал по дороге сюда. Уверен, я что-нибудь найду.

— Это даже не обсуждается, пап! — настояла Сабрина. — К тому же в доме шесть спален, так что все отлично. И тебе не придется ездить туда и обратно.

Отец улыбнулся ей.

— Ну, в таком случае, думаю, я не могу отказаться.

Дэниел указал на дверь.

— Почему бы нам не отыскать моих родителей. Я знаю, им не терпится познакомиться с вами. — Он ободряюще улыбнулся, матери Сабрины, и взял ее чемодан.

Входная дверь была не заперта, и Дэниел открыл ее и вошел вовнутрь, поставив чемодан в фойе.

— Мам? Пап? — крикнул он вглубь дома.

Сабрина вошла вместе с мамой, а отец шел позади.

— Ого, какой большой дом, — заявила ее мама, оглядываясь с восторгом по сторонам.

Сабрина выросла в семье среднего класса, и их дом в Северной Калифорнии был очень уютным, но не мог конкурировать с великолепием дома Синклеров. У ее родителей был обычный дом, а у родителей Дэниела был особняк.

— Что ж, похоже, твое замужество будет удачней, чем мое, — заметила ее мама, искоса посмотрев на своего бывшего мужа.

Сабрина спаслась от комментариев, когда Раффаэла и Джеймс показались в коридоре.

— Боже мой! — сказала Раффаэла, взволнованно. — Мы не ждали вас сегодня. Мне так жаль. Наверное, я запуталась в днях. — Она вытерла руки о свой фартук и бросилась к маме Сабрины. — Вы, наверное, Эйлин. Сходство между вами и вашей дочерью невозможно не заметить. И если бы я не знала, то я бы подумала, что вы сестры!

Сабрина подавила хихиканье, когда они загадочно переглянулись с Дэниелом. У Раффаэлы был свой способ охмурять людей, который мгновенно всех обезоруживал.

Пока их родители приветствовали друг друга, Дэниел отвел ее в сторону и обнял за талию.

— Теперь все в порядке? — прошептал он ей на ухо.

Она кивнула, хотя у нее все еще оставались сомнения. Все в Хэмптоне знали о статье, и считали ее девушкой по вызову. Как она сможет утаить это от своих родителей? И, тогда, как родители Дэниела, казалось, приняли его объяснения, но ее собственные родители могут оказаться не такими понятливыми.

Она могла только надеяться, что попытки Дэниела опровергнуть статью и добиться извинения принесут плоды. И, как можно скорее. Желательно до свадьбы. Иначе свадьба будет без гостей.