Чётко и ясно (ЛП) - Уэйн Эйдан. Страница 15
– П-п-п-подожди. По-по-по-п-пожалуйста.
Джексон кивнул и сел.
– Хорошо, – сказал парень, смирившись. – Хорошо. Я послушаю, – он не хотел этого слушать, но Калеб стоил того, чтобы послушать. И Джексон никогда не хотел заставлять Калеба почувствовать себя не в своей тарелке. У него сложилось впечатление, что это сделали уже много людей до него.
Калеб поджал губы, затем показал жестами: «Подожди здесь», прежде чем покинуть комнату. Джексон ерзал на месте, пока ждал, к слову говоря, в очень красивой гостиной.
Калеб вернулся через минуту, держа в руках гладкий ноутбук. Он был открыт на сайте, в котором Джексон признал службу озвучивания текста, который он использовал для писем, прежде чем нашел более лучший сервис с приятным человеческим голосом.
– Позволишь мне? – спросил Калеб, садясь рядом с Джексоном и ставя компьютер на колени.
– Конечно, – сказал Джексон.
Калеб начал набирать стремительно быстро, с легкостью, которой позавидовал Джексон. Через несколько мгновений он нажал на проигрыш, и высокопарный голос робота прервал их тишину.
– Я не хочу тебя менять, – произнес он. – Ты мне нравишься таким, какой ты есть. Ты добрый и терпеливый. Самый терпеливый человек, которого я когда-либо знал. Меня убивает то, что ты считаешь себя тупым только потому, что у тебя дислексия. Я знаю инженеров с дислексией! Просто я. Джексон. Мне всю жизнь говорили, что я тупой, потому что не могу нормально разговаривать. Они все видели инвалида, не меня, но, в конце концов, я переступил через это. Я ненавижу то, что ты не можешь переступить через это, – голос остановился, и Калеб посмотрел на Джексона, бледно улыбаясь.
«Ты выучил язык жестов ради меня!», – жестикулировал он решительно. – «Мы едва знали друг друга, и ты попытался выучить мой язык! И ты преуспеваешь в этом», – он покачал головой. – Е-ес-есть р-р-разные в-в-ви-виды ум-ума.
– Калеб, я... – Калеб шикнул на Джексона, чтобы тот замолчал, набирая на компьютере. – Отлично, – сказал Джексон, чувствуя себя подавленно. – Хорошо. Набирай, пока ты не закончишь.
Через несколько минут снова зазвучал голос.
– Вот что я имею в виду, – сказал он. – Ты меня понимаешь. Не торопись понять меня. И у тебя есть ум... Ты думаешь, что я не замечаю, что ты запоминаешь все, что видишь? Я видел, как ты водишь машину несколько раз, когда был трезвым, и ты никогда не смотрел на дорожные знаки. Ты их все знал. Могу поспорить, что ты всегда их знаешь. И откуда ты мог их знать, Джексон?
– Ты действительно ждешь ответа? – спросил Джексон. Калеб кивнул. Тогда Джексон вздохнул. – Я объезжал. Много раз. Потому что я не мог читать знаки, не знал куда иду... и всегда включал GPS, где бы я ни был. Я знаю свою область как пять пальцев своей руки. Я вынужден. Я не мог позволить себе забыть адрес, поэтому...
Калеб быстро набрал:
– И ты думаешь, что это не гениально? – воспроизвел компьютер несколько секунд спустя. – Ты думаешь запомнить целый город – тупость?
– Калеб, я...
Калеб взял его руку и сжал, прежде чем отпустить и снова начать писать.
«Меня беспокоит то, что ты считаешь себя тупым. Не потому, что я хочу изменить тебя. Но потому что тебе больно из-за этого. И потому что ты ошибаешься. Но я остановлюсь, если ты хочешь, что бы я прекратил. И я все еще хочу тебя видеть. Ты понимаешь?»
– Да, – Джексон проглотил комок в горле. – Я понял.
– Я хо-хо-хотел п-попросить тебя о-остаться с-с-с-сегодня, – сказал Калеб. Он сделал глубокий вдох и выдох, его пальцы дрожали. – Но я-я хо-хот-хотел, чтобы м-м-мы поработали д-до-д-до этого. Если т-ты хо-хо-хочешь.
– Да! – сказал Джексон. – Я действительно хочу этого. Ты довольно хорош, не знаю, заметил ли ты.
Калеб пожал плечами, отворачивая голову, чтобы скрыть улыбку.
– Нет, я действительно имею это в виду. И я просто... Я ценю, что ты терпелив со мной. Особенно когда я говорю то, что беспокоит тебя, – Джексон взлохматил волосы и вздохнул. – Наверное... Мне всю жизнь говорили, что я тупой, понимаешь? В школе, мои родители... моя мама плакала, когда сестра поступила в хороший колледж, получила стипендию и другое. Она потратили на нее много времени. Лучше вложиться в ребенка, который пойдешь далеко, чем на отсталого сына, понимаешь? – Джексон поднял руку, видя возмущенный взгляд Калеба. – Я просто говорю. Я много слышал. Что я тупой. Думаю... Я думаю, по крайней мере, столько же, сколько слышал ты.
Калеб кивнул.
«Я слышал достаточно», – показал жестами он. – П-поэтому я с-сделал все чт-ч-ч-чтобы бы-бы-бы-быть лу-лучше и-и-их всех.
Джексон усмехнулся, немного, но искренне.
– Да, похоже на тебя, – он остановился. – С нами все в порядке? Это нормально?
«Я, правда, хочу попытаться увидеть, куда это приведет», – показал жестами Калеб. – «Если ты хочешь»
– Да. Я говорил это. Это не поменялось. И... И я буду работать над тем, чтобы не называть себя тупым.
– Ты л-л-лучший, – сказал Калеб, но с улыбкой.
* * *
Лежа в постели той ночью, Джексон смотрел в потолок и пытался думать. И это было так безумно, что его первым инстинктом было пошутить над собой, что он услышал от других людей. «Думаешь, Джексон? Это хорошо».
Не тупой, да? Это было как раз инородное понятие. Калеб мог долго рассказывать о разных видах ума. Видимо были уличные умы, музыкальные умы, взаимодействующие с людьми умы. Возможно, как человек влияет на вещи тоже. Было так много. И Джексон ничего об том не знал. Никто не удосужился рассказать ему об этом раньше.
– Подумай о своих достижениях, – говорил Калеб. – Чего ты смог достичь, не смотря на то, что ты не умеешь читать.
Джексон никогда не умел читать, но то, что ему однажды покажут, он мог сделать. Скажи ему что-то однажды, и он практически никогда не забудет. Он построил себе хорошую жизнь, смог оплатить счета, смог даже самостоятельно таксовать, даже с трудом читая свое имя. Все дело в том, что Джексон хорошо справлялся.
Возможно, он мог бы напоминать себе об этом чаще.
Глава 10
Однажды в понедельник после полудня, несколько недель спустя, зазвонил телефон Калеба. Он озадачился, когда увидел, что звонит Джексон. Джексон никогда не звонил на сотовый Калебу. Калебу стало лучше говорить с Джексоном, но он все еще не был готов к телефонному разговору.
Не зная чего ожидать, парень ответил.
– А-а-алло?
– Калеб? Калеб, привет, мне очень жаль, но послушай, я должен сообщить об отмене сегодняшнего вечера, – голос Джексона был измотанным, и Калеб мог услышать на заднем фоне вой сирен.
– Ч-чт-что-ч-что с-случилось?
– Попал в кювет, – сказал Джексон. – Машина, слава Богу, в порядке, но я должен отвезти ее проверить, чтобы убедиться в ее безопасности для дальнейшей работы. С такой погодой как сейчас, я, вероятнее всего, попаду домой поздно. Во всем городе пробки.
Калеб не особо смотрел в окно, но теперь выглянул и увидел, что хлопья снега и льда падали с неба. Он едва мог разглядеть здание напротив. У него вдруг случился приступ паники, хотя по голосу Джексон был в порядке.
– Х-х-хо-х-хорошо! Т-ты-ты в-впо...
– Я в порядке, – сказал Джексон. – Немного ударился головой при аварии, но без травм, без ран, хорошо? Я имею в виду, – добавил он, – я проверил, и я в порядке. Просто это машина, о которой я должен был позаботиться. И знаю, что я бы никогда не позвонил тебе на работу или еще что-то, но думаю просто... хотел услышать дружеский голос.
– Я ра-р-рад что ты-ты-ты в по-п-порядке.
– Я тоже, – сказал серьезно Джексон. – И так, перенесем?
Калеб посмотрел в окно снова.
– О-о-освободи зав-в-в-вт-р-ра д-день, – выдавил он слова сквозь бушующий адреналин. – П-п-пожалуйста? В-выглядит п-плохо.
– Я... Возможно мне стоит, – голос Джексона немного колебался. – Погода должна остаться такой же. Возможно, станет еще хуже.