Проклятый дракон (СИ) - Константа Людмила. Страница 25

— Не мешало бы ещё перекусить что-нибудь, — как-то жалобно пискнул сын герцога.

— Даже если сейчас наткнемся на какую-нибудь деревню, то я так понимаю, что денег у нас нет. Пустим Бриара вперед, на роль нищего он сейчас сойдет идеально… — сквозь смех с трудом выдавил Веснушка, вызвав у меня улыбку, а у Бриара оскал.

— Стоять на месте и без глупостей, вы окружены! — разнесся над полянкой чей-то усиленный магией голос, а потом объявился и сам обладатель.

— Однако как-то быстро они нас нашли… — потрясенно протянул Дилан, старательно прикрывая нас с мальчишкой от небольшой группы одинаково одетых людей.

Четверо из них, судя по серебристым нашивкам на плащах и манжетах куртюков, явно принадлежали к элитной касте магов-поисковиков. А вот пятый, холеный темноволосый мужчина с делано-равнодушным лицом, разительно отличался от остальных. Он-то как раз и призывал не делать глупостей. Заметив, что наше внимание в основном было притянуто именно к нему, мужчина кивнул своим провожатым, чтобы те брали нас в кольцо. Ну да конечно, мы так и позволили!

— Готовьтесь ребята, — процедила я сквозь зубы, отодвигая Веснушку и вставая рядом с ним плечом к плечу, — сейчас будет жарко.

Увидев, что мы на полном серьезе приготовились к драке и без последствий приблизиться к себе не дадим, мужчина, сверкая странными глазами медового оттенка, резко поднял вверх руку, зажатую в кулак. Не оценить размер этого самого кулака я не могла, он показался мне просто гигантским. Смотря на него во все глаза, я боковым зрением отметила, что мужчина на первый взгляд был хоть и подтянутым, в хорошей физической форме, но руки без единой мозоли. Значит, меч в руках наш командир держать не привык.

Резко бросив что-то своим людям на незнакомом языке, он неторопливо развернулся к нам:

— Вы кто такие?

— Стали бы мы отвечать на вопросы разным незнакомым людям, — не менее «радушно» и в том же тоне ответила я.

Жаль, под рукой не было никакого оружия. В этот момент я пожалела, что не догадалась прихватить с собой из администрации хотя бы самый затрапезный кинжал. Ох, как бы он сейчас нам пригодился…

— А если я поспособствую вашей словоохотливости, милая леди? — многозначительно кивнув в сторону замерших в боевой стойке магов, любезно поинтересовался оппонент.

Такой аргумент я конечно без внимания не оставила и оценила, но близко к сердцу принимать не стала. В голове звучали слова Бриара о том, что у меня есть шанс не только вернуться домой маршем победителя, но и попробовать вернуть драконам былое величие. Так что мальчишку я доставлю в любое место, куда он захочет и чтобы мне помешать, нужно что-то повесомее, чем кучка магов, пусть и вооруженных.

— Как будет угодно вашей светлости, — не менее вежливо отозвалась я, а он галантно склонился в поклоне:

— О, не стоит утруждать себя подобным обращением. Можете знать меня просто Бертольдом. Я весь к вашим услугам.

— Всего нам точно не надо, — тут же влез Дилан, которого всегда подташнивало от высокородных.

А то, что этот самый Бертольд далеко не крестьянин, было видно не вооруженным глазом. При этом я вдруг поняла, что это именно его физиономию, мне не так давно выпало сомнительное удовольствие видеть в своем видении.

— Скажите… А мы нигде не пересекались? — сделав вид, что внимательно присматриваюсь к собеседнику, спросила я.

Под моим откровенным оценивающим взглядом Бертольд смущаться не стал и равнодушно пожал плечами:

— Вряд ли, милая леди, я бы запомнил. Так кто вы такие?

Да черта с два бы ты запомнил. Если уж я тебя разглядываю и никак вспомнить не могу, то куда уж тебе…

— Путешественники, — со скрытым вызовом проговорил Дилан, на что мужчина понимающе усмехнулся:

— Которые трутся возле стационарного портала из Родении? И куда же вы путь держите, путешественники?

Пока мы дружно раздумывали над правдивым ответом, маги принялись оперативно окружать нас. Плюнув на все, наш юноша, слегка нервничая и не с первого раза, но все-таки призвал энергетический сгусток. Привязки к заклинанию в этом случае не требовалось, но и особым боевым зарядом из-за этого он не обладал, так что никого подобная демонстрация не впечатлила. На его месте я бы не стала так позориться перед незнакомыми людьми…

Переглянувшись с Веснушкой, мы, не сговариваясь, создали мощный сферический щит, переплетенный с активированными рунами. На этот раз наши оппоненты усилия оценили по достоинству и слегка притормозили со следующими действиями. Нежелание первыми попасть под удар, хорошо сказывалось на умственных способностях. Видя, что мы немного зашли в тупик и надо как-то договариваться, Бертольд принял волевое решение:

— Давайте так… Я представляюсь первым, чтобы вы не думали о нас, как разбойниках с большой дороги. Потом я жду того же от вас. Согласны?

— Алексия, ты чего застыла? — встревоженно шепнул Дилан, видя, как я не свожу глаз с высокого крепкого мужчины.

В нем не было ничего привлекательного, только чересчур холеное лицо цепляло и притягивало взгляд. Хотелось найти на смуглой коже хотя бы одну маленькую щербинку, которая бы испортила впечатление нереальной идеальности. Может у меня и была слишком развита фантазия, но от подобной красоты во рту отчетливо чувствовался вкус стерильности.

Бертольд, услышав, как друг обратился ко мне, с подчеркнутой вежливостью склонил голову:

— Леди, для меня честь узнать ваше имя. Хотелось бы так же услышать, из какого прекрасного рода выпорхнула столь грациозная лань, чтобы я не оскорбил вас не правильным обращением?

Рядом совсем не прилично хохотнул Бриар, который в первую нашу встречу наоборот едва только не матерился, но под уничижительным взглядом Дилана, счел за благо на этот раз промолчать. Молчала и я, не зная, что сказать и вообще как себя вести, потому что… Потому что я неожиданно его вспомнила. То, что я видела его в видении, не имеет никакого значения, это было словно отрезанный кусочек от реальной жизни. И только сейчас до меня дошло, КОГО именно я узрела. Не по лицу или голосу, нет. Внешность я как раз и не держала в голове. Но эта подчеркнуто вежливая манера изъясняться, привычка держать голову на бок и рассматривать собеседника, будто букашку под увеличительным стеклом. Не живая, тщательно контролируемая мимика…

Бертольд фон Клаус, любимая ищейка самого бездарного правителя за всю историю Сендаса. В заносчивом Альваро Шамберрском не было ничего выдающегося, кроме, пожалуй, одного качества, которое до сих пор спасало его — он умел находить нужных людей и увлекать их на свою сторону. И Бертольд фон Клаус был самым лучшим и не заменимым его приобретением. И благодаря своей уникальности, он пользовался не только безграничным доверием короля, но и властью.

— Не могу того же сказать о вас. С удовольствием не встречалась бы с вами ещё лет десять, а потом еще столько же… — тихо произнесла я, прекрасно понимая, что скрывать факт нашего знакомства не имеет смысла.

Это очень умный и опасный человек, с прекрасной памятью и великолепной выучкой помноженной на многолетний опыт. То, что он сразу не узнал меня, говорит только о моей хорошей маскировке и то, что до этого момента его внимание было направлено на Веснушку и юного маркиза. Кстати, именно юноша его чем-то очень заинтересовал…

Хотя почему это «чем»? Не удивлюсь, что он здесь как раз для того, чтобы разыскать мальчишку и скорее всего, сопроводить к своему королю, родственнику сюзерена Бриара. Наверняка у них и план торговли пареньком уже давно готов. Глупо думать, что такой лакомый кусочек никто, кроме оборотней, не будет искать. Вляпалась ты, дорогая, аккурат промеж трех огней.

— Так что можете не представляться, — произнесла я еще тише, подобравшись.

Кто знает, что сейчас придет ему в голову.

— Вы близкий соратник и правая рука Его Величества Альваро. Тащите на своих плечах бесперспективную политику венценосного друга. Догадываюсь, вы и в Павир заявились по его просьбе, решили попробовать себя в интригах большой политики, надоело побираться на ее крохах?