Святая преданность - Гарлок Дороти. Страница 51
– Тогда что, проклятье, ты хочешь?!
– Ну… – он колебался. – Мы могли бы начать с… поцелуя.
– Поцелуй? – она мгновение непонимающе смотрела на него. Потом громко засмеялась. – О, и это все? – Джо Белл засунула кольца и часы обратно в карман, провела руками по его груди и обхватила парня за шею. – Я люблю целоваться, хотя и делала это совсем мало.
Ее теплые губы приблизились и коснулись его. Девушка слилась с ним так мягко, будто у нее в теле не было костей. Находясь в объятиях Винса и чувствуя биение его сердца, Джо Белл сознавала, нет, скорее, ощущала изменение дыхания незнакомца. Оно заметно участилось.
«Да, я произвела на него эффект, как и говорил папа!» – с гордостью подумала достойная дочь своего отца.
Она попыталась отстраниться, но его рука, придерживающая ее затылок, вдруг с силой стала удерживать ее до тех пор, пока девушка решила, что вовсе не хочет отрываться от сладких губ прекрасного юноши, даже если папа и говорил, что не стоит очень много позволять мужчине в первое свидание.
Ей нравилось целоваться! Руки сами сцепились вокруг его шеи, и Джо Белл позволила молодому незнакомцу целовать себя так, как он сам считает нужным. Она просто отдалась судьбе.
Девушка вся изгибалась, не понимая странных новых чувств, которые разбудил, в ее теле этот худощавый красивый паренек. Джо Белл ясно осознавала лишь одно: Винс хотел большего! Ее это радовало и пугало одновременно.
Задним умом она подумала: «Так ли и он чувствует? Да, была в ней сила, о которой говорил папа. Эта сила быстро возбуждает страсть».
Она тронула рукой его твердость, которая появилась между ними и прижала нежно к своему животу, не понимая толком, что и почему она делает.
– Боже! Боже… – пробормотал Винс, отрывая губы, и сверху вниз посмотрел на девушку.
Тебе нравится целовать меня?
– Да… Да!
– Мне тоже нравится целоваться с тобой, Винс.
– Боже, – застонал он. – Откуда ты пришла, маленькая прелесть?
Джо Белл счастливо засмеялась.
– Сейчас имеет значение только одно, куда я иду?
– Боже, – прошептал он снова. – Мне показалось, ты сказала, что очень мало целовалась.
– Я, я совсем мало целовалась, – повторила Джо Белл. – Но папа говорил мне, как и что делать, чтобы угодить мужчине и разжечь в нем страсть.
– Твой папа? Что за отец у тебя был?
– Самый лучший отец в мире! – стойко произнесла Джо Белл.
– Ты… целовалась… с ним?
– Нет! – она попыталась оттолкнуть юношу, но тот крепко держал ее. – Нет, – сказала она снова, – но он разговаривал со мной о многом.
– Хорошо, хорошо. Успокойся, только успокойся, – мурлыкал он, как будто успокаивал норовистую лошадь.
– Я никогда не делала больше, чем… поцелуй. Ты не воспользуешься мной, не так ли, Винс?
– Конечно, нет, – фыркнул он.
«Откуда эта маленькая горячая прелесть пришла? Она была мечтой, миражом, такая же нежная, как дыхание ангела!» – думал юноша.
– Ты делал это со многими женщинами, Винс? – спросила она и провела языком по его губам. – Папа делал… Он говорил, что настоящий мужчина должен делать это всегда. Еще он говорил, что красивые девушки, как я, занимаются любовью только с одним мужчиной и не делают это даром. У папы всегда была женщина, которая давала ему наслаждение.
Боже, что ему делать? Если он повалит ее на землю и сделает то, что так сильно хотел сделать, она может закричать. И если это случится, ничего не выйдет.
– Черт побери!
От сдерживания у Винса появилась сильная боль в паху. Прошло несколько недель, с тех пор, как он был с женщиной в последний раз… Он посещал публичные дома с четырнадцати лет. С тех пор он побывал в сотнях притонов от Техаса до Калифорнии, но никогда раньше не встречал женщины красивее. И никакая женщина, будь она даже с большим опытом обольщения мужчин, так быстра не зажигала его. Было ли это из-за простых слов, которые так нежно сходили с ее губ, или из-за прекрасного наивного лица?..
Но он очень хорошо понимал, что, если сделает сейчас то, что так сильно требовала сделать его плоть, ему не удастся выбраться с ранчо Иствуд живым.
– Хорошо… как, ты сказала, тебя зовут? – он опустил руки и отошел от нее, неровно дыша. Затем сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
– Джо Белл.
– Джо Белл, – произнес он, обратившись к ней, – проблема в том, что, если я заберу тебя отсюда, они очень быстро поймают нас и повесят меня.
– Не повесят! Я оставлю Чарли письмо, в котором напишу, что мы сбежали, чтобы пожениться, так как любим друг друга и не представляем жизни порознь.
– Пожениться? – Винс почувствовал вдруг, будто сходит с ума.
«Жениться на женщине, которая будет обладать таким ранчо? Боже! Все, что у меня есть, так это лошадь, пистолет и несколько долларов, чтобы дотянуть до следующей работы», – такие мысли пронеслись в голове бедного Винса.
Он стоял молча и тупо смотрел на девушку. Джо Белл забеспокоилась.
– Тебе не надо будет жениться на мне, если ты этого не хочешь.
Она проговорила тихим печальным голосом и наклонилась так близко к нему, что ее волосы щекотали его нос, а теплое дыхание маленькой прекрасной феи чувствовалось возле уха. Ладони ее рук двигались вверх вниз по его рукам.
Винс задрожал и сильно обнял девушку.
Она засмеялась. «Сработало! Сработало! Так и говорил папа!»
– Конечно, я хочу жениться, – сказал он быстро и сжал плечи своей избранницы так сильно, что она вздрогнула. – Но тебе нужна будет лошадь.
– У меня есть лошадь. Гнедая лошадь с черной гривой – моя. Папа говорил, что она очень дорого стоит.
Винс внезапно поднял и закружил свою королеву. Ему всю жизнь не везло. Теперь, за какие-то тридцать минут его судьба в корне изменилась.
– Садись на траву, дорогая. Нам надо составить план. Я уеду утром, но вернусь. Подготовь свое письмо и упакуй только самые необходимые вещи, чтобы привязать их позади седла. Когда возле дверей уборной увидишь выложенный из камней круг, жди меня там.
– О, Винс, мне кажется, что я люблю тебя!
Он широко улыбнулся, и тут же поврежденная челюсть дала о себе знать острой болью.
Смит и Сэнт сидели на стульях из воловьей кожи на крыльце хижины и ожидали, когда к ним присоединится Билли. В нескольких словах Смит рассказал Сэнту о своей поездке в Денвер и о встрече с Фанни.
– Она не хочет иметь с Мод ничего общего и полностью отрезала себя от этой жизни. Я ничем не мог помочь, но даже я чувствовал небольшую жалость к этой старой женщине, которая всю жизнь причиняла мне только зло… Фанни выдумала историю, что ее родители продали землю и скот за наличные деньги и направились в Европу, где и планировали жить. Корабль попал в шторм и все погибли, оставив ее маленькой бедной сиротой. Такая история, Сэнт.
– Боже! Какой же здравомыслящий человек поверит такой басни, как эта?!
– Ее муж, юрист Броукфорд, проглотил этот крючок и леску, и грузило. Они ЛЮДИ ВЫСШЕГО ОБЩЕСТВА в Денвере. Фанни так переволновалась, увидев меня, что ее степенность улетучилась и сменилась грубостью и страхом.
– Еще бы…
– Я мог бы рассказать старухе Мод правду, но пожалел ее и соврал, что Фанни поехала в Лондон. Это было первое, о чем я подумал.
Затем Смит поведал Сэнту о встречи с Френками и Виллой на переправочной станции Байерса и о событиях, которые последовали за этим.
– Это счастье для Мод, что они приехали сюда. Она тяжело восприняла новость о том, что Фанни нет в Денвере. Я думаю, что из-за этого у нее случился припадок, она упала и сломала ногу.
– Я ненавижу ухаживать за ней. Здоровая она, как корова, вымя которой попало в изгородь и застряло там. Прикованная к кровати она, должно быть, как бык с кольцеобразным хвостом.
Смит не ответил и молча закурил. Он очень хотел рассказать своему другу о Вилле. Вилла с большими печальными глазами… гордо поднятым подбородком, она… Боже… он должен остановиться думать об этой женщине… Смит сменил тему разговора.
– Ты что, поссорился с этим ребенком, который приехал с Райсом? Я вижу, он «помечен».