Святая преданность - Гарлок Дороти. Страница 58

– О чем ты говоришь?

– Простите, я только хотела знать, кто стрелял в Смита. Остальное не мое дело, я очень жалею, что сказала, что думала, вам. Простите, – проговорила она, проворно опуская окровавленную тряпку в таз для стирки. – Абсолютно не мое дело…

– Ты по-своему права. Но я в любом случае скажу тебе правду, потому что я думаю, что ты… именно та девушка, которую этот подонок оскорбил… Так вот, Джордж Фуллер устроил засаду на Смита и Сэнта внизу ручья. Сэнт выследил ублюдка и пристрелил его.

– Фуллер?! О… – глаза Виллы искали лицо Смита. Руки ее замерли: одна покоилась на его голове, другая держала тряпку, при помощи которой Вилла стирала кровь с волос Смита. Вилла молчала.

– Сэнт сказал, что Смит поссорился с этим подонком из-за женщин.

– Но… Это именно я укусила Фуллера. Смит даже не присутствовал при этом.

– Он позже нашел лагерь Фуллера и ударил его ногой… в пах. Потом Смит прострелил ему зад за то, что он стрелял в твою собаку.

– Когда же это произошло?

– До того, как вы прибыли сюда, я думаю.

– Но Смит никогда не рассказывал мне об этом.

– Я нисколько не удивлен, – Билли взял таз. – Я принесу тебе чистую воду.

Свет падал на лицо Смита.

Он выглядел таким усталым и бледным. Бакенбарды отросли за последнюю неделю, ему даже некогда было толком побриться. У него были длинные ресницы, а брови изгибались высокой дугой. Вилла пробежала пальцем по одной из них, потом виновато отдернула руку.

– Ты думаешь, я хочу любить тебя? – прошептала она. – Я не хочу… Ты не принесешь мне ничего, кроме боли, а у меня этого было достаточно в последнее время, – она еле сдержала рыдания, когда подумала о длинном невеселом одиноком будущем, которое ожидало ее.

Билли возвратился и поставил таз на стол на расстоянии вытянутой руки. Он стоял сзади и тихонько наблюдал, как Вилла состригала волосы Смита вокруг раны, чтобы можно было свободно наложить мазь.

– Когда, ты думаешь, он придет в сознание? Он уже довольно давно потерял сознание.

– Я не знаю, упал ли он в обморок из-за виски или из-за потери крови…

– Из-за виски? Боже! Ты твердишь одно и то же. Ты сейчас напоминаешь мне одну из тех женщин, которые шатаются вокруг баров и пивных и проповедуют ад на костре за наши прегрешения.

– Я? Нет, – сказала она стойко, повернулась и пристально посмотрела на Билли. – Я знаю, что виски в жизни каждого имеют свое место, если ими не злоупотреблять. Спирт так же очень важен в медицине. Но сильное увлечение спиртным, это уже болезнь. Некоторые мужчины и некоторые женщины, я могу добавить, не могут жить без алкоголя. И в такой жизни я не вижу ничего хорошего.

– Ты думаешь Смит один из тех, кто теряет голову из-за виски? Насколько я знаю, он не прикасался к бутылке с тех пор, как вернулся.

– Конечно, не прикасался! – Вилла хотела закричать, но контролировала свой голос, хотя это стоило больших усилий. – Он был в бессознательном состоянии…

– Давайте выясним одну или две вещи, мисс Хэммер, – перебил ее Билли. – Вы что думаете, Смит и сейчас пьяный? Я прав? Вы думаете именно так?

– Я ничего не думаю. Я уже сказала, это не мое дело. Я просто пытаюсь помочь ему встать на ноги.

– Я говорю тебе, Смит не кутил, он всю неделю гонял скот, – Билли отвернулся.

– Но он возвращался на ранчо…

– Я его не видел.

– Вы посылали индейца, чтобы привезти Смита…

– Я никого никуда не посылал.

– …Это было бесполезно. Он не пришел. Он был с женщиной, которая… продает свои услуги.

– Это полная… чепуха!

У Виллы перехватило дыхание, когда правда сразила ее. Зачем Билли станет врать? У него не было никакой причины обманывать ее, скрывать поступки Смита. Волна несказанной радости нахлынула на девушку. Боже, она была такой доверчивой и глупой, так просто поверила злобным словам Джо Белл. Она поверила в клевету.

Вилла больше уже не могла сдерживать слез, и они свободно катились по ее щекам. Девушка попыталась отвернуться, но сильные руки Билли нежно обняли ее.

– Я многое знаю о женщинах, но ни разу не видел ту, которая совсем не плачет. Если ты думаешь, что Смит может умереть, то знай, в этом нет никакой опасности.

– Я думала… кое-кто сказал мне, что он приходил и ушел, чтобы встретиться с женщиной и… напиться.

– Это неправда. Но почему ты чувствуешь себя так плохо? Ты несчастна здесь, с нами?

– Я очень устала. Но сейчас дело не в этом. Просто… просто… мне очень стыдно. Я так плохо думала о нем.

– Я наверняка знаю, что девчонка придумала эту гадость и сказала тебе. Смит говорил, что она чистый яд, теперь и я, старый дурак, удостоверился в этом.

– Она такая, все верно. Я никогда не встречала таких недобрых людей, как она.

– У тебя трудные времена, я знаю. Чарли рассказал мне, как ты попала к ним в телегу. Смиту тоже живется трудно, но в последнее время он изменился, – девушка склонила голову на грудь старика. – Я точно знаю, что Смит не пил с тех пор, как ты появилась на ранчо. Я не выгораживаю его перед тобой. Этот парень тащит на своих плечах такой груз, который мог бы сломить даже самого сильного мужчину.

– Спасибо, что рассказали мне обо всем, – мистер Коу. – Вилла отстранилась. – Нам необходимо растормошить его. Меня беспокоит то, что Смит так долго не приходит в сознание.

– Если бы он был пьян, ты бы знала, – Билли улыбнулся. – От него воняло бы очень отвратительно. – Билли неприятно поморщился.

– Смит уже умер?

Вилла и Билли повернулись, чтобы посмотреть на Пленти Мэда. Его лицо было перемазано пеплом и грязью. Он измазал нос какой-то черной гадостью и прицепил черные перья к каждой из многочисленных косичек, заплетенных, видимо, с большим старанием и усердием.

– Нет. Ты, бестолковый осел! – голос Билли прогремел как гром в тиши ее комнаты.

– Почему ты взбесился, Билли? Пленти Мэд готов для похоронной церемонии. Я спою песню о храбрости друга Смита в битвах и охоте за большим буйволом.

– Уноси отсюда свои кривые ноги, пока я не поддал тебе пинка!

– А… – Пленти зажал руками уши. – Ты… Вилла посмотрела на Смита, она хотела узнать, не разбудили ли его крики.

Мужчина уже открыл глаза и смотрел на нее.

– Ты проснулся, – прошептала она бездыханно. – Ты… проснулся, – еще раз повторила девушка, будто не могла поверить своим глазам. – Как ты себя чувствуешь?

– Я хочу пить…

– Он проснулся, Билли, и хочет пить, – проговорила Вилла с улыбкой.

– Ну, здравствуй, парень, – Билли Коу подошел к койке.

Пленти Мэд следовал за ним по пятам.

– Ты совсем не собираешься умирать, Смит? – спросил Пленти и оттолкнул локтем Билли.

– Пока нет. А ты, я вижу уже готов, чтобы проводить меня в последний путь, – Смит слегка приподнял голову и состроил гримасу.

– Пленти Мэд выглядит очень чертовски хорошо, да, Смит? Танцы на всю ночь для самого хорошего друга. Пленти был уже готов построить для тебя хороший высокий эшафот.

– Это хорошо с твоей стороны, но не беспокойся, – Смит прикрыл глаза.

– Не беспокойся. Не беспокойся очень. Ни один волк не подойдет к другу Смиту. Пленти Мэд строит очень чертовски хороший эшафот, – он сбросил руку Билли со своего плеча. – Перестань толкаться, Билли. Перестань, черт тебя побери, постоянно толкать меня.

– Уходи отсюда, тупоголовый дурак. Уходи, пока я не вытолкал тебя взашей.

– Поцелуй кобыле зад, Билли. Ты очень чертовски бесишь меня. Я скажу духам, чтобы они сделали тебя очень больным. Выпадут волосы, зубы, отвалится член, – он вскинул руки вверх. – Ты увидишь, ты увидишь все очень быстро!

– Чепуха!

– Я ухожу, Смит! Или я сдеру кожу с Билли, как шкуру с американского зайца. Не беспокойся, друг Смит. Ты умрешь, а Пленти Мэд сделать очень большой шум. Устрою другу Смиту очень хорошие проводы!

– Это приятно знать. Большое спасибо, – вымолвил Смит, не открывая глаза.

Замычав, как раненый медведь, Билли схватил ведро и последовал за Пленти на улицу.