Молочник (СИ) - "noslnosl". Страница 30

— В смысле, хипстера? — непонимающе протянул Поттер.

— Ты что, не слышал о хипстерах?

— Нет, — ответил Гарри.

— Странно. Я думал, что ты один из них. Хипстеры — это те, кто предпочитают одеваться в старые вещи, закупаются в секонд-хенде.

— Ты что, думаешь, что я специально одеваюсь в старые вещи?! — возмутился Поттер.

— Конечно. А что ещё думать? Ты же сирота, а сироты в Великобритании получают пособие, которое равноценно половине месячного заработка моего отца с фермы на пару сотен коров. Мы семьёй из четырёх человек неплохо живём на эти деньги, а уж для одного человека это целое состояние. Плюс твои опекуны должны получать деньги за твое воспитание.

— Колин, ты не шутишь? — голос Поттера звучал до крайности удивлённым.

— Нет, с чего ты взял?

— И сколько получают опекуны? — спросил Поттер обманчиво спокойным тоном, словно ответ ему совершенно не интересен.

— Точно не помню, примерно сто пятьдесят фунтов в неделю на ребёнка и ещё в районе двухсот-трёхсот фунтов в месяц за опекунские обязанности. У нас в школе училось двое парней, которых усыновили соседи — точно знаю, что они не бедствуют. Парни одевались лучше прочих фермерских пацанов, у них были лучшие школьные принадлежности, велосипеды и в целом они выглядели холёными. Ведь опекунов периодически контролируют, чтобы они не экономили на подопечных и не тратили деньги на личные нужды. Проверяют, насколько дети хорошо одеты, сыты и тому подобное.

— Дурсли, с-с-с-у-хш-с… — яростно прошипел явно что-то нелицеприятное Поттер.

— Эм-м… Гарри, ты опять шипишь. Или это польский? Что-то не так?

— Всё не так! — раздражённо ответил Поттер. — Они мне говорили, что я нахлебник, одевали в старые вещи Дадли, давали еды меньше, чем Дадли, покупали ему кучу игрушек, а мне ничего. Он жил в спальне, а я в чулане. А оказывается, что эти сволочи получают за меня солидную пачку фунтов в месяц! С-хш-с-с… И тут ты ещё мои очки разбил!

— Секундочку…

Ничего не понял, видимо у Поттера какие-то проблемы с опекунами. Я испугался, что Гарри доведён до ручки и сейчас ни за что, ни про что набьёт мне морду. Я направил палочку туда же, но на этот раз скорректировал траекторию.

— Репаро!

Послышался шорох стекла по камню, расплывчатое очертание превратилось в нечто похожее на круглые очки.

— Твои очки целые, Гарри. Они возле твоей левой ноги, будь осторожен.

Поттер наклонился и стал шарить рукой по полу. Вскоре он нащупал очки и нацепил их на нос. После чего подошёл ко мне, взял за руку с палочкой и направил её вправо и вниз.

— Твои очки тут! — сказал он.

— Репаро!

— Промазал, — ехидно выдал Поттер. — Левее.

— Репаро!

— Ух ты, попал со второго раза, и даже не в ногу! — с сарказмом произнёс Поттер.

Несмотря на явное раздражение, он всё же помог мне. Поднял с пола очки и вложил их мне в руку, после чего помог собрать книги. Водрузив последний фолиант сверху стопки, Гарри поспешил удалиться, при этом не произнёс ни слова.

Книги оказались очень увлекательными и полезными, но в них было множество новых чар и рецептов зелий. Надо было переписать себе основную информацию и выучить чары, из-за чего я с головой ушёл в учёбу и перестал следить за происходящими событиями.

Чары для защиты дома и огорода натолкнули меня на получение дополнительной информации в этой области, поэтому я отправился в библиотеку. По случайности прошёл коридором, в котором расположен кабинет учителя ЗОТИ, оттого стал свидетелем одного интересного действия.

Стоило мне вырулить в коридор, как в середине его обнаружил, что из кабинета Локхарта вывалилась хорошо знакомая троица второкурсников Гриффиндора. Они направились в ту же сторону, что и я, поэтому были ко мне спинами, голоса у ребят громкие, они даже не думали снижать тональность.

— Надо же, — удивлённо заметил Гарри, разглядывая какую-то бумагу, — даже не поглядел, что за книга.

Они шли быстрым шагом, словно за ребятами гонится хищник.

— Безмозглый идиот, — бросил на ходу Рон. — Впрочем, какая разница, мы ведь получили у него что хотели.

— Никакой он не безмозглый идиот, — вступилась Гермиона.

Кажется, ребята обсуждали профессора Локхарта. Я более склонен согласиться с рыжим мальчишкой, чем с лохматой девчонкой.

— Ну конечно, ты ведь его лучшая ученица… — завистливым тоном произнёс Рон.

Троица быстро удалилась, я не стал бежать за ними, поэтому не услышал продолжение разговора. Но когда зашёл в библиотеку, то обнаружил всё тех же личностей, общающихся с библиотекарем. Мадам Пинс с хмурым видом рассматривала ту самую бумажку, которую до этого держал в руках Гарри Поттер.

Я проскользнул за книжные стеллажи, библиотекарь, Гарри, Рон и Гермиона были так увлечены, что не заметили моего манёвра. После чего удалось наблюдать небывалую картину — мадам Пинс посмотрела бумагу на свет, будто сомневалась в её подлинности, ушла с ней в Запретную секцию, минут через пять вернулась, держа в руках большой ветхий том, который вручила Гермионе. Грейнджер осторожно спрятала книгу в портфель, и трое друзей медленно вышли из библиотеки с самым невинным видом.

Это что получается? Второкурсники взяли у Локхарта разрешение для того, чтобы взять книгу в Запретной секции библиотеки. Круто! Я тоже так хочу. Может тогда не придётся связываться с Трумэном. Хотя… С Трумэном как раз всё просто — порно-журналы купить несложно, стоят они недорого, только проблема в том, что он может принести лишь несколько копий книг, которые вскоре исчезнут. Тут же большая библиотека.

Единственный минус заключается в том, что мадам Пинс оставила бумагу у себя, следовательно, на одну книгу нужно одно разрешение. Хм… Локхарт вроде бы любит раздавать автографы. Кто мне мешает взять у него десяток-другой автографов? А уж написать нужный текст и сам сумею, как и более-менее правдоподобно подделать почерк.

На пути из библиотеки я встретился с Лавгуд.

— Привет, Колин, — протянула Луна многозначительным тоном. — Ты знаешь, что на улице выпал первый снег?

— Да ты что?! — удивился я.

— Только он был жёлтым и сразу начал таять, — продолжила Лавгуд.

— Луна, ну что тут скажешь? Только старое и доброе — дети, не ешьте его!

У Луны радостно заблестели глаза, а на лице расплылась широкая улыбка.

— Колин, а ты чего такой задумчивый? — спросила она.

— Да вот, второкурсники подбросили интересную идею. Оказывается, Локхарт подписывает что угодно. Я вначале думал подсунуть ему разрешение на получение книг из Запретной секции, а сейчас задумался над доверенностью и дарственной на всё имущество… В смысле, не самому подсунуть, а о том, пришло ли подобное кому-то в голову или я первый такой?

— Колин, таких мозгошмыгов как у тебя, в школе больше ни у кого нет, — с серьёзным видом произнесла Луна. — Это всё из-за амулета, они не могут залезть к тебе в ухо, но очень стараются, отчего становятся сильнее!

— Луна, ты тоже знатный тролль! — насмешливо отвечаю девушке.

— Почему тролль? — удивилась Лавгуд.

— Потому что тролли обожают выносить мозги людям! Я уже давно понял, что ты прикалываешься над окружающими, эпатируешь общественность, можно сказать, что мы нашли друг друга: два сапога — пара. В Хогвартсе нет более знатного тролля, чем ты. Об этом говорит то, что народ принимает всё за чистую монету.

— Не все. Ты же, Колин, меня понимаешь, — забавно надула щёчки Луна, будто обиделась на то, что я её раскусил. — Нарглы забавные…

— Ну да… По сравнению с твоими талантами в чарах и трансфигурации, я сам ещё тот наргл!

— Просто тебе мозгошмыги мешают поверить в волшебство, я же отогнала мозгошмыгов ожерельем из пивных пробок, поэтому всё получается с первого раза, — пояснила Лавгуд, после чего продемонстрировала то самое ожерелье.

— Круто! С таким ожерельем все нарглы твои…

— Думаешь, оно будет отгонять мозгошмыгов и притягивать нарглов? — с задумчивым видом протянула Луна.