Молочник (СИ) - "noslnosl". Страница 80
— И это тоже, но не в этом дело. Я только что стал свидетелем угона четырёхногого крылатого транспортного средства марки «Гиппогриф» одним целеустремлённым гриффиндорцем. Тебе он известен под прозвищем Мальчик-Который-Выжил, я же после увиденного не могу именовать его иначе, чем «Цыган».
— Гарри Поттер украл гиппогрифа, которого должны были казнить? — удивлённо воскликнул брат.
— Дэн, ты громче кричи, а то ещё не весь Хогвартс слышал!
— Ты шутишь? Опять мозгошмыги нашептали? — с подозрением спросил Деннис.
— Сам видел, надеюсь, что меня никто не заметил. Прямо из-под носа министра буквально за считанные секунды… Был гиппогриф, раз, и Гарри ускакал верхом на нём в лес.
— Круто! — восхитился Деннис. — И ведь не боится.
— А чего ему бояться, если это было поручением директора? — усмехнулся я. — Только смотри, Дэн, даже не вздумай трепать языком. Вызывать недовольство Дамблдора, который самому Фаджу придаёт вращательное движение на детородном органе, нашей семье не стоит.
— Понял! — Деннис был абсолютно серьёзен. — Дальше меня эта информация не уйдёт. Но кому-то же можно рассказать?
— Только Луне. За пару лет знакомства за ней не было замечено ни одного случая выбалтывания какой-либо информации. Порой я думаю, что она не девушка, а инопланетный киборг со встроенным в мозг особым прибором шифрования. Никак не укладываются в голове понятия: девушка и умение хранить секреты. Луна опровергает все мои представления о женском поле.
— Луна опровергает вообще все представления о людях, — добавил Деннис. — Колин, а чего ты туда вообще пошёл?
— Помнишь нашего креативного соседа — Билла Бэкера?
— Это тот, который, отрубая курице голову, громко провозглашал: «ИМЕНЕМ КОРОЛЯ!!!»? — улыбнулся Деннис.
— Именно, — рассмеялся я.
— При чём тут старик Бэкер? — сквозь смех вопросил брат.
— Хотел посмотреть, как маги будут забивать волшебный скот.
— И как? — с интересом спросил Деннис.
— Если бы кое-кто не угнал гиппогрифа, я бы увидел. Хотя, судя по тому, что министр привёл с собой хмурого мужика с топором, то смотреть там не на что.
— Да ладно! — недоверчиво воскликнул брат. — Они же маги! Как так — забивать скотину топором?!
— Вот и я был удивлён. В книжках по магическому скотоводству мне встречались специальные заклинания, да даже заклятьем Эксчисса можно ровно отделить голову животного. Глупость полнейшая.
— Может, пережитки прошлого? — предположил Деннис. — Типа того, что гиппогриф был осужден и приговорён к казни, и его нельзя забивать, как обычную волшебную скотину, а надо совершить казнь с палачом, топором, прямо как в средневековье…
— Звучит логично и правдоподобно. Но в таком случае, выходит, что гиппогрифа приравняли к благородному сословию. В старину же чернь вешали на виселице, а благородным рубили голову.
— Хорошо, что мама не слышит, о чём мы рассуждаем, — продолжил брат. — Она переживает, даже когда соседи топят котят, говорит, что это грех.
— Если топить котят в соке «Добрый», то грех не засчитывается.
— Колин, блин…
Деннис вскинул вперёд ладонь, словно прося больше не смешить его, не сумел продолжить фразу, поскольку стал ржать как ненормальный.
Вскоре мы дошли до гостиной факультета. Там вовсю шла гулянка, студенты с первого по третий курс отмечали чаепитием окончание экзаменов. Алкоголь себе на таких мероприятиях позволяют лишь студенты от пятого курса и выше.
На следующий день я вновь с Луной отправился на пикник. Деннису с нами было неинтересно. Вот если бы мы играли в игры, тогда другое дело, мы же по мнению брата занимаемся непростительным для школьников, у которых почти начались каникулы, занятием — учимся!
— Привет, мой сладкий сахар! — обнял я милую блондинку.
— Привет, Колин, — улыбнулась девочка. — Может, сегодня до обеда отправимся в библиотеку?
— Что мы там забыли? Книги есть, погода хорошая.
— Предлагаю сразу сделать домашнее задание, чтобы летом не отвлекаться на него, — предложила Лавгуд.
Я с восхищением уставился на подругу, как на восьмое чудо света.
— Луна, я говорил, что ты гений?! Восхитительное предложение! Как тебе только в голову приходят столь гениальные мысли?
— Шляпа распределила меня на Райвенкло, — скромно ответила Луна. — Деннис пойдёт с нами?
— П-ф-ф! — усмехнулся я. — Следи за моими мыслями: лето, тепло, вчера был последний экзамен, мальчишки первого и второго курса играют в форчму**, кидая в друг друга старой мантией при помощи волшебства.
— Понимаю, Деннис вряд ли пойдёт с нами заниматься столь скучным занятием, как выполнение домашней работы, — произнесла Лавгуд.
— Именно.
Неспешно идя к библиотеке, мы миновали группы школьников, которые спешили покинуть замок и насладиться летней погодой.
— Луна, ты что-нибудь слышала про чары для путешествия во времени?
— Таких чар нет, — не задумываясь, ответила девочка.
— Почему ты так думаешь?
— У нас в факультетской библиотеке есть каталог чар, я изучила все его разделы. Магии времени в таком виде там нет, — пояснила подруга. — Откуда такой интерес? — с любопытством посмотрела она на меня.
— Пару раз был свидетелем, как Гермиона Грейнджер находилась в двух местах одновременно. Во второй раз она была в компании с Поттером. Она при разговоре с Гарри упомянула о том, что они путешествуют во времени, и нельзя нарушать ход событий. Там ещё упоминались Дамблдор и Макгонагалл. Вот я и подумал, что декан Гриффиндора научила свою любимую ученицу заклинанию для путешествия во времени.
— Колин, такого заклинания нет — это точно, — начала Луна. — Папа интересуется очень многими аспектами волшебства. Однажды он рассказывал, что его знакомый работает в Отделе тайн Министерства магии. Это особый отдел, в котором изучают разные древности, непонятные артефакты и разрабатывают новые способы волшебства. Точнее там работала моя мама, вот у папы и появились знакомые…
— Отдел тайн как-то с этим связан?
— Думаю, да, — продолжила Лавгуд. — Папа говорил, что там есть древние артефакты в виде часов, с помощью которых можно путешествовать во времени. Недалеко и не часто, раз в сутки максимум на пять часов. Хотя есть большие часы, с помощью которых можно отправиться далеко в прошлое, но это запрещено делать, поскольку уже были эксперименты с печальными последствиями, когда история мира была изменена, а все испытатели неизменно погибали от старости сразу после возвращения. Как их изготавливать, никто не знает, пользуются тем, что есть.
— Получается, такой артефакт есть у кого-то из Гриффиндорцев: у Гарри или у Гермионы, я больше склоняюсь к девушке. Но неужели машину времени могли вручить студентке?!
— Для этого пришлось бы много хлопотать кому-то из школьного руководства, — произнесла Луна. — Думаю — это была Макгонагалл. Для этого ей потребовалось бы разрешение министра на выдачу артефакта студентке. Я слышала, что Гермиона взяла все дополнительные предметы.
— Бред! Как можно для учёбы студенту выдавать машину времени? Значит, все учатся, как положено, соизмеряя свои силы, грызут гранит науки, а тут какая-то подлиза выказывает желание учить всё, и ей делают такие поблажки! Я тоже хочу выучить всё, но вряд ли кому-то из нас кто-то выдаст машину времени.
— Конечно, нет, — согласилась Лавгуд. — Глюподрылами не вышли!
— И почему мне так охота дать в глаз Гермионе?
— Любимчиков учителей никто не любит, — пожала плечами Луна. — Колин, не расстраивайся, мы и без путешествий во времени обойдём эту девочку. Уверена, после школы мозгошмыги не дадут ей покоя, пойдёт мисс Грейнджер работать в министерство, а вместо совершенствования в волшебной стезе, станет протирать юбку и обивку кресел.
— Луна, ты чудо! Умеешь же поднять настроение. Мироздание с этой девкой! Пойдём делать домашнее задание.
Гриффиндор, во многом благодаря победе в квиддич, третий год подряд победил в межфакультетском соревновании. Так что прощальный банкет проходил среди красно–золотого убранства, и гриффиндорский стол был самый шумный из всех.