Отчаянные меры (ЛП) - Харт Стейси. Страница 3
Он же замер с поднятыми руками.
— Ты хочешь меня застрелить?
Сглотнув, я попыталась вдохнуть. Не начни я дышать, либо не смогла бы выстрелить, либо промахнулась бы.
— Зависит от обстоятельств. Ты один?
Он кивнул.
— А ты?
— Неа, в лагере еще одиннадцать человек.
— И ты пришла сюда одна? — выгнул он бровь.
— Конечно, почему нет?
— Я тебе не верю, — с прищуром посмотрел он на меня.
— Сколько ходячих ты убил?
Он улыбнулся, сверкнув зубами.
— Я тоже смотрел «Ходячих мертвецов». Раньше, — его улыбка немного угасла.
Я проигнорировала его комментарий.
— Откуда ты?
— Я ездил из одного горного города в другой и искал живых. Я из Денвера.
— Как долго ты один?
— Шесть месяцев, — его улыбка увяла окончательно, а голос стал суровым и грубым. — Я был со своей сестрой, пока…
Я снова сглотнула, избавляясь от вставшего в горле кома.
— Соболезную.
— Спасибо, — ответил он, все еще стоя с поднятыми руками. — Не могла бы ты не целиться в меня? У меня устали руки, — я медленно опустила пистолет. — А ты откуда? Кажется, ты впервые направляешь оружие на человека, — рассмеялся он. Когда я не ответила, он нахмурился. — Ты ведь в первый раз направляешь оружие на человека?
— Я живу неподалеку, — уклончиво ответила я. — Просто вышла за припасами.
— Все ясно. И в чем ты нуждаешься? Как знать, вдруг я смогу помочь.
— В батарейках. Мои окислились.
— Какого размера? — кивнул он.
— Пальчиковые или мизинчиковые подойдут.
Наморщив лоб, он снял со спины рюкзак и открыл его.
— Не очень большие. Зачем они тебе?
У меня покраснели щеки.
— Для плеера, — соврала я. — Знаешь, жить не могу без музыки.
Кивнув, он из рюкзака батарейки и протянул мне.
— Понимаю. У меня есть зарядное устройство для моего старого телефона. Я пользуюсь им, только чтобы поиграть в Candy Crush3 и послушать музыку. Слава Богу, я загрузил ее прежде, чем начался конец света.
Захлестываемая облегчением, я шагнула к нему. Теперь, преуспев в своей миссии — такой глупой, что я стеснялась признаться в истинной причине моего пребывания здесь даже самой себе — можно было вернуться домой.
— Спасибо. Ты не представляешь, как много это для меня значит.
— О, представляю. Еще как, — сказал он, когда я взяла батарейки. — Я — Бек.
— Как певец4? — спросила я с улыбкой.
— Да, — он ухмыльнулся, — но не такой крутой и не саентолог. Кроме того, я живой.
— Я — Энни, — батарейки в моей руке ощущались королевским даром.
Бек застегнул свой рюкзак.
— Приятно было познакомиться, — сказал он, закинув его обратно на спину, и наше неловкое молчание затянулось.
Я не хотела уходить, ведь рядом стоял первый человек, виденный мной за два года. Каким-то образом, из всех оставшихся в мире людей Вселенная послала мне красивого, с виду доброго и веселого парня. Но мы были незнакомцами. Отведи я его домой, он мог бы ограбить меня или даже убить, кто знает. Хотя вряд ли ему пришлось бы драться со мной за то, что у меня между ног. Живой Бек — гораздо лучший любовник, чем барон Усатик — моя жужжалка с леопардовым принтом.
Могла ли я ему доверять? Не было никакого способа выяснить.
Возможно, я смогла бы разобраться. Дэррил Диксон был безобиднее кролика, но я умела постоять за себя. Смогла бы я убить человека в случае необходимости? Глядя Беку в глаза, я не знала ответа.
В тот момент я отчаянно желала, чтобы он не был красивым и обаятельным. А затем я сделала то, что, скорее всего, не должна была.
— Ты голоден? — спросила я.
У Бека перехватило дыхание, и тогда я заметила, что его глаза были немного впалыми, а щеки осунувшимися.
— Я бы поел, — радостно сказал он.
Я улыбнулась.
— Ну, если пообещаешь не убивать меня во сне, я приглашу тебя на ужин, Бек.
— Обещаю не убивать тебя. Если ты меня покормишь, — улыбнулся он в ответ.
Часть 2. С распростертыми объятиями
Когда мы выходили из магазина игрушек, я невыносимо остро ощущала присутствие Бека. Прежде я полагала, что интересные журналы и друзья на батарейках смогут полностью меня удовлетворить. Но просто дыша с Беком одним воздухом, я поняла, насколько ошибалась.
Не поймите меня неправильно — я не планировала заниматься с ним сексом.
Ладно, вру. Я отчаянно наделялась заняться с ним сексом. Но не собиралась на него набрасываться. То есть, я все равно терзалась сомнениями. Даже зомби-апокалипсис не избавил меня от них.
Давайте сойдемся на том, что скакать на Беке не было моим единственным намерением. Я хотела поговорить с кем-нибудь, кто отвечает. Конечно, Бек был блондином, как и Дэррил Диксон, но мог похвастаться наличием больших пальцев, умением улыбаться и возможностью рассказать, через что мир прошел за последние два года.
Я положила батарейки в рюкзак, и на выходе из магазина молоток с пистолетом снова были у меня в руках. Бек встал передо мной в защитном жесте, и у меня внутри невольно что-то екнуло. Он напоминал баррикаду, благодаря чему я почувствовала себя в безопасности, словно в своем подземном убежище.
— Итак, — начал Бек, пока мы шли по улице к туловищу парня, все еще пытавшегося следовать за мной и оставлявшего на асфальте склизкий след. — Одиннадцать человек, да?
Бек дразнил меня, но теперь, когда я вела его к себе домой — величайшая ошибка, которая просто не могла не закончиться кошмаром — врать было бессмысленно. Поэтому я и не стала.
— Неа, там живу только я.
Бек посмотрел на меня через плечо, и от беспокойства у него на лбу появились морщинки.
— Кого ты потеряла?
Дерзкий был так близко, что я услышала издаваемое им бульканье и шипение.
— Вероятно, всех. Но я и раньше была одна.
Бек подошел к зомби, протягивавшему окровавленные серые руки, и своим гигантским ботинком раскроил ему голову, словно дыню. Выражение лица Бека было диким, полным ненависти, негодования и печали, впрочем, тут же исчезнувшей. Он продолжил идти, словно ни в чем не бывало, и скептически посмотрел на меня.
— Одна? Два года? Как ты справлялась?
Следуя за ним, я глянула на гротескное месиво, оставшееся в том месте, где ботинок Бека отправил Дерзкого в загробный мир.
— Я подготовилась к концу света.
— И когда он начался, ты была совершенно одна?
Я кивнула.
— Раньше я жила в Канзасе, но несколько лет назад переехала сюда. Я работала удаленно графическим дизайнером и на новом месте не успела завести друзей. Как только отключился интернет, мы потеряли связь друг с другом. Лишь несколько человек знали мой адрес, и вряд ли хоть один приехал бы за мной из Канзаса.
Бек остановился так резко, что я чуть не налетела на него. При виде напряженности в его глазах я отпрянула.
— Ты на самом деле была одна? — сказал он тихо и натянуто, но не холодно.
— Не совсем, — столь же тихо ответила я. — У меня есть собака.
И вот так просто он рассмеялся.
— Собака. Ты со своей собакой жила в подвале и питалась консервами?
— Вяленой говядиной и сырными палочками.
Бек засмеялся громче, и я тоже улыбалась, пока он не посмотрел на меня с намеком на истерию.
— Два года. Ты хотя бы выходила в город? Это ты опустошила все магазины?
Я покраснела.
— Нет, — я не желала признаваться, но Бек не отставал.
— У тебя хватило продовольствия на все это время? Хочешь сказать, ты не выходила вообще?
— Именно это я и сказала.
Покачав головой, он провел ладонью по рту.
— Тебе придется многое мне объяснить. У меня такое ощущение, будто я только что нашел Святой Грааль.
Мы до сих пор стояли посреди пустынной улицы, и я перевела взгляд на витрину, по другую сторону которой ходячий бился о стекло, размазывая по нему свое липкое лицо.
— Я не знаю, что ты хочешь услышать. Я два года просидела в подвале со своей собакой, и сегодня у меня впервые закончилось что-то необходимое. Поэтому я вышла в город. И оказалась здесь.