«Пылающая Эмбер» (ЛП) - Брайа Дерби. Страница 30
— Мммм. Прости. Дозер сказал, что я могу спать здесь. Разве это не его комната?
Спустя несколько секунд, не удостоившись от него ни ответа, ни взгляда, я пробую еще раз:
— Эй?
Он не отвечает.
— Ты что меня не слышишь?
Я машу руку. Ничего. Вообще. Хотя у меня такое чувство, что он прекрасно меня слышит.
— Что ты делаешь?
У него каштановые волосы, короткие по бокам, длиннее на макушке, достигающие середины спины. На лице заметная небритость и небольшая бородка под нижней губой. Его глаза — вот, что я нахожу наиболее обескураживающим. Они настолько темные, что кажутся черными. У него везде бугрятся мышцы, он запросто бы мог нанести мне серьезные увечья, если он пришел сюда именно за этим.
На его запястьях толстые черные кожаные браслеты, его руки украшают красочные татуировки и массивные кольца. После дальнейшего наблюдения за тем, как он возится с маленькими черными металлическими предметами, которые лежат на небольшой белой ткани, до меня доходит, что это такое.
Я еще крепче сжимаю пальцами простынь, натягиваю ее до самой шеи и медленно подтягиваю ноги к груди. Как будто она защитит меня, если он решит воспользоваться тем, что находится в его руках.
Он чистит пистолет.
На другом конце ткани, выстроенные в ряд золотые патроны и магазин.
Словно прочитав мои мысли, он начинает собирать пистолет, соединяя детали вместе, резкими, но все же плавными движениями. Я слышу щелчок... щелчок... щелчок... щелчок, пока разобранный пистолет не становится смертельным оружием в его руках.
Мой сердечный ритм ускоряется с каждым щелчком.
После того, как все детали, судя по всему, занимают свои законные места, он кладет пистолет на полотенце, поднимает магазин, а затем большими пальцами вставляет в него патроны, один за другим. Медленно. Методично.
Я бросаю взгляд на дверь. Закрыта. Резко перевожу взгляд на окно. Я знаю, что вчера, поздним вечером, открывала оба окна.
О Боже. Жуткий страх лёгким покалыванием скатывается по моей спине.
Внезапно, моё дыхание становится поверхностным и частым. Его присутствие каким-то образом высосало весь воздух из комнаты.
Снова раздается этот ужасный звук, когда он вставляет последний патрон в обойму. Затем он заталкивает полный магазин в пистолет и одним быстрым движением передергивает затвор.
Я почти уверена, это значит, что он только что отправил одну пулю в патронник.
Чёрт, надеюсь, что я ошибаюсь.
Он отрывает свой взгляд от пистолета и медленно переводит его на меня. Устрашающий. Спокойный. Он оценивает меня. Как будто у него в запасе всё время мира. Он отводит пистолет в сторону, кладет его на бедро и просовывает палец в специальное отверстие, размещая его на курке.
Потными ладонями я сжимаю простынь, хотя прекрасно понимаю, что это глупо. Это не пуленепробиваемый щит.
Встав, он направляет дуло пистолета в пол. Затем обходит вокруг столика и останавливается в изножье кровати, ни разу за все время не отведя от меня своих пугающих угольно-черных глаз. Он пистолетом подзывает меня к себе, слегка размахивая им из стороны в сторону.
— Иди сюда.
У него низкий и хриплый голос. Как будто он недавно его сорвал и все ещё восстанавливается.
Я едва слышу его сквозь стук собственного сердца. Но он — безумец, если думает, что я подойдут к нему.
Такое чувство, что мой рот набили ватой.
— Зачем?
Наградив меня тяжёлым взглядом, он поднимает пистолет.
— Мы будем разводить эту гребаную канитель весь день? Если нужно, я сам подтащу тебя сюда.
Вот дерьмо.
— К-ко мне ведь нельзя прикасаться.
— Да? Кто сказал? Дозер? — с его губ срывается вздох, который по звучанию напоминает фырканье. — Ты дашь мне то, что я хочу, добровольно или мне применить силу?
Он даёт мне две секунды на размышление, после чего становится коленями на кровать и тянется ко мне.
Его большая рука проникает под простыню и находит мою лодыжку.
— Значит, применим силу. В этом нет ничего плохого, — на его лице появляется злобная усмешка. — На самом деле такой вариант мне даже больше нравится. Обостряет ощущения.
Резкий стук в дверь вынуждает его замереть. Мы переглядываемся. Обещание, которое я читаю в его глазах, весьма красноречиво. Оно говорит само за себя: «Мы повторим это в ближайшее время». Раздается еще один стук и секунду спустя дверь распахивается. Но к тому времени мистер Тату на расстоянии фута от кровати и пистолета в его руке уже нет.
Хотя напряжение в комнате, по идее, должно зашкаливать, при появлении другого свирепого байкера, загородившего дверной проем, но, как ни странно, оно уменьшается. Только вот бурлящий во мне страх прорывается наружу при виде стоящего там Дозера.
Дозер сканирует представшую перед ним сцену. Его глаза расширяются, а ноздри раздуваются.
— Что здесь происходит?
Я вижу подозрительность и беспокойство, залегшие в чертах его лица.
Байкер ухмыляется, пожимает плечами и идет к нему. Я замечаю за его спиной пистолет, заткнутый за пояс его штанов.
— Я проголодался. Просто пришел ее разбудить.
— Проголодался? Лучше бы тебе говорить о еде, — бормочет Дозер, после чего смотрит на меня. — Он прикасался к тебе?
Я быстро качаю головой. Что-то мне подсказывает, судя по выражению лица Дозера, если я отвечу утвердительно, ситуация явно моментально выйдет из-под контроля, а у другого байкера пистолет. Дозер этого не знает.
Когда мистер Тату подходит к Дозеру, тот прижимает его к дверной раме, давя предплечьем на грудную клетку парня.
— Не заливай мне, Таз.
Таз, я так понимаю это имя парня, сбрасывает руку Дозера и толкает его назад к противоположной стороне дверной коробки. Они примерно одного роста. Два огромных бугая с выпирающими мышцами. Дозер крупнее, но ненамного. Если бы я не была так напугана, я бы, наверняка, по достоинству оценила их впечатляющие внешние данные.
— Тронешь меня еще раз, и я не посмотрю вице-президент ты или нет, я оторву нахрен твои руки и запихну их тебе в глотку. Я просто пришел разбудить эту суку.
Дозер смотрит на меня.
— Что он сделал? Что он тебе сказал?
Направленный на меня взгляд Таза мечет кинжалы.
— Ничего.
Дозер должно быть замечает, как я напугана, видит отражение страха на моем лице и рычит на Таза:
— Мав послал тебя, так? Где он?
Дозер отталкивает Таза в сторону и выходит за дверь. Раздается топот ботинок по полу коридора.
Вдогонку Дозеру Таз кричит:
— Дверь была открыта. Бродяжка хотела компании.
Затем из коридора доносятся звуки ударов по двери.
— Мав! Выходи оттуда, говнюк.
Через несколько секунд я безошибочно распознаю голос Мава.
— Что?
— Ты натравил на нее своего гребаного пса? Ты что, издеваешься надо мной?
За этим следует несколько секунд тишины.
Затем с заметным акцентом Мав говорит:
— Какого хрена здесь происходит?
— Я тебе скажу какого хрена. Твой питбуль ворвался в мою гребаную комнату.
Таз выходит за дверь и присоединяется к спору.
— Я сказал тебе. Дверь была открыта, черт подери. По мне, так она ждала гостя, — следует пауза, а затем: — Разве она не должна готовить хренов завтрак?
Повисает очередная пауза.
— Почему дверь была открыта? — рычит Мав, на что Дозер отвечает:
— Дверь была закрыта. Ублюдок лжет. Я запер дверь прошлой ночью, когда уходил от нее.
После этого я слышу звуки потасовки, как будто они собираются разорвать друг друга на части.
— Меня можно назвать кем угодно, но только не гребаным лжецом, — рычит Таз.
— Прекращайте, мать вашу, — рявкает Мав.
— Она была открыта! Спроси ее, черт подери, — кричит Таз.
— Просто держитесь от нее подальше. Оба. А ты, ты дал мне слово, что до вечеринки к ней никто не приблизиться.
— Господи, мужик. Однажды она и тебя возьмет за яйца, да? — бормочет Таз.
— Заткнись, пока я не надрал тебе задницу.