Лед как пламя - Рааш Сара. Страница 63

Чьи-то руки появляются из-под козырька, вцепляются в лодыжки двух солдат и сдергивают их вниз. В живот третьего вентраллианца вонзается прилетевший откуда-то нож. Четвертый солдат тоже падает: ему на спину запрыгивает девчонка, перерезает горло и пинками скидывает тело вниз.

Я ошарашенно наблюдаю за происходящим, не понимая, кто все эти люди. За спиной кричит последний солдат, крыша сотрясается под его тяжелыми шагами. Я разворачиваюсь и приседаю, вскинув руки вверх, будто способна сражаться с мечом голыми руками.

Но вентраллианец останавливается, напрягшись всем телом и издавая булькающий звук. Он хватается за грудь, где медленно расплывается кровавое пятно, а потом валится на черепицу. За его спиной стоит Мэзер. В одной руке он держит окровавленный меч, а в другой — мой шакрам. Он не сводит с меня сапфировых глаз.

— Ты не ранена? — спрашивает Мэзер.

30

Мэзер

Одно единственное слово подгоняло Мэзера всю дорогу от Винтера до Вентралли: «Вперед!» Когда он с Предвестниками Расцвета добрался до Фения, то увидел десятки только что пришвартовавшихся корделлианских кораблей. Сотни солдат сходили на берег, чтобы захватить Винтер. Глубокой ночью они тайком пробрались на борт самого маленького судна, спустили его на воду и поплыли прочь от вновь порабощенного королевства. Несколько дней они сходили с ума от ожидания и вынужденного бездействия, пока плыли по реке. «Вперед, не останавливаться, сражаться».

Никто из ребят не пытался заговаривать с ним о случившемся. Никто не упоминал о смерти Элисон или захвате Винтера Корделлом. Никто не делал предположений о возможной судьбе Миры. Все просто держали глаз и ухо востро и выполняли приказы Мэзера, хотя управлять судном он умел не намного лучше их. За всю свою жизнь он ходил под парусом всего несколько раз.

В детстве тренировки казались Мэзеру хорошо продуманной игрой с деревянным оружием и побрякивающими доспехами. Только в одиннадцать лет, впервые убив человека, он осознал их серьезность. Тогда он отправился в обычную разведывательную миссию с Уильямом, но они наткнулись на патруль Спринга. Солдат было трое, и, пока Генерал сражался сразу с двумя, Мэзеру пришлось биться с третьим. Он обнажил свой меч и бросился на врага. Тело действовало инстинктивно, разум будто отключился. Промелькнувший как в тумане бой завершился кровью на его руках и телом у его ног.

Мэзер был поражен тем, что все, чему его учил Уильям, оказалось не игрой, а наукой убивать людей. Это было одно из самых ужасных мгновений. Разумеется, он всегда знал, чем заканчиваются подобные бои, но до той минуты не мог до конца осознать это. Поэтому Мэзер понимал: Предвестники Расцвета переживают сейчас то же самое, что и он тогда. Теперь у них есть настоящее оружие, и они своими глазами увидели, к чему он их готовил. Тренировки не были игрой. Они были преградой между свободой и рабством, между счастьем и страданиями, между жизнью и смертью. Они были нужны для будущего их королевства.

Их всего семеро, они еще почти дети и смогут победить опытных солдат, только используя эффект неожиданности и превосходя противника числом. Спринг был повержен небольшим числом воинов, но беженцев винтерианского кочевого лагеря поддерживали солдаты Сезонов. А те были далеко не подростками.

Хватит. Сейчас не время для сомнений.

«Вперед!»

* * *

Они достигли Ринтиро за несколько часов до заката. В доках стояла тишина, лишь лодки лениво покачивались на воде да моряки перевязывали товар.

— Куда пойдем? — спросил Фил.

Остальные, разинув рты, уставились на представший перед ними город. На их лицах отражалась смесь радости и страха. Они наконец-то стояли на твердой земле, но были так далеко от дома.

Мэзер оставил их любоваться красотой Ринтиро. Он схватил за плечо первого попавшегося человека — моряка, наматывающего на руку канат.

— Королева Винтера, — рявкнул он. — Она здесь? С ней ничего не случилось?

Моряк вскрикнул, когда пальцы Мэзера стиснули его руку.

— Я… эм… что? Кто…

Мэзер встряхнул его.

— Королева Винтера здесь?

— Д-да!

Она здесь. Она жива? Не отвлекайся! ВПЕРЕД!

Мэзер еще сильнее сдавил руку моряка.

— Она во дворце? Где она?

Моряк кивнул и, глянув за плечо Мэзера, затрясся от страха. Похоже, вдоволь налюбовавшись, к вожаку подошел его отряд. Бедолага вентраллианец, наверное, только и мечтал о кружке эля да теплой постели, а тут вдруг его окружили угрюмые винтерианцы. Мэзер отпустил мужчину, сделал шаг назад и примирительно поднял руки. На это ему потребовались титанические усилия. Желание скорее найти и защитить Миру, спасти свое королевство боролось с убежденностью, что нельзя пугать невинных людей.

— Я… я думаю, да… — Моряк махнул рукой на северо-запад. — Дворец там… в центре города, в лесу…

Мэзер благосклонно сжал плечо моряка, но тот, испуганно вскрикнув, закрыл голову руками.

— Прости. Спасибо.

Мэзер бросился бежать в сторону дворца. Ребята понеслись следом, и Фил, поравнявшись с ним, заметил:

— Он испугался нас.

Мэзер кинул на него взгляд. Напряжение в мышцах, скованных долгим плаванием, начало понемногу отпускать.

— Да.

Грудь Фила вздымалась от бега.

— Никогда бы не подумал, что могу кого-то напугать.

Мэзер свернул в переулок, ведя всех на северо-запад.

— Он перепугался, потому что нас было много, а он один. Потому что он не ожидал нашего появления. Или потому что понял: мы винтерианцы, и боялся возмездия.

— Возмездия? — покосился на него Фил. — За что?

За то, чего Мэзер не в силах был произнести вслух.

За смерть нашей королевы на их земле.

— Он мог обмануть насчет Миры.

Фил обогнул стоявшую посреди мощенной булыжником улицы бочку, и только тогда до него дошел смысл сказанных Мэзером слов. На его лице отразилось понимание, но он ничего не сказал, лишь прибавил шагу.

Они остановились, чтобы уточнить направление, после чего выбежали к густой чаще. В глубь леса вели несколько узких тропинок и одна широкая дорога с богато украшенными воротами. Мэзер повел их подальше от главного входа, не желая показываться на глаза вентраллианцам. Кто знает, что их ждет дальше?

Узкая дорожка слева показалась ему подходящей. Скорее всего, ею пользовались слуги. Но стоило Мэзеру повернуть к ней, как Холлис схватил его за руку.

— Милорд, — шепнул он и кивнул в сторону широкой дороги.

По ней двигались десятки солдат верхом на лошадях, в доспехах и при оружии. Словно они собрались на войну. Их возглавляла вентраллианская женщина, весь ее вид говорил о высоком титуле и богатстве.

Отряд молчаливо и зловеще направился в город. Будто перед глазами солдат маячила какая-то цель.

Мэзер шагнул вперед, провожая взглядом исчезающих среди пестрых зданий вентраллианцев.

— Милорд? — позвал Холлис.

— Для чего такой большой отряд солдат сопровождает знатная дама? — вслух задумался Мэзер.

— Не к добру это, — проворчал Трейс.

— Верно, — согласился Мэзер и побежал вслед за солдатами.

Никто не спрашивал его, почему он решил идти за ними, а не пробираться во дворец. Если честно, он и сам не знал. Но интуиция подсказывала ему двинуться за отрядом. Солдаты, возглавляемые женщиной в вентраллианской маске, которую окружала аура зла… Ничего хорошего это не предвещало.

Мэзер довольно неплохо знал Миру, чтобы понимать: скорее всего, ее затянет в самую гущу дурных событий.

Они держались позади вентраллианского отряда, сохраняя дистанцию в несколько домов. Солнце омывало их теплом угасающих лучей, на город опускался вечер. Их длинные тени на дороге могли привлечь внимание вентраллианцев, и Мэзер приотстал, но не выпускал отряд из виду.

Поэтому к площади Мэзер вышел, когда столкновение между саммерианцами и вентраллианцами уже произошло и тело короля Саммера рухнуло на мостовую. О его высоком положении говорил накопитель на запястье.