Создания Света (ЛП) - Мартин Эмили Б.. Страница 44
Внутри и среди людей я тут же подавила беспечное поведение. Откуда оно взялось? Я посмотрела на Кольма. Он уже не улыбался, оглядывал тусклый зал.
— Где мы можем поговорить? — тихо спросила я. — По-настоящему?
Он кивнул на главную лестницу.
— В библиотеке.
— Сейчас?
Стук острых каблуков отразился от стен. Кольм повернул голову раньше меня, узнав шаги сестры.
— Я-то думала, куда ты делась, — Мона подошла к нам. — Селено проснулся, но не говорит со мной или Мэй, — она окинула меня взглядом. — Это снова плащ Кольма?
Я быстро расстегнула его и сняла с себя.
— Это я виновата. Вышла без плаща.
— Я скажу подобрать тебе. Не думала, что ты выйдешь из замка, — она взглянула на Кольма. — Как корабли?
— «Индиго» почти готов, — сказал он. — Если будет неделя хорошей погоды, то к январю он поплывет.
— Хорошо. Не забывай о пении солнцестояния сегодня, — она махнула мне и повернулась, ожидая, что я пойду за ней. Я замерла и оглянулась на Кольма.
— После пира и пения, — тихо сказал Кольм, — можно будет поговорить.
Я кивнула и протянула плащ. Он забрал его, задев пальцами мои пальцы.
— У тебя холодные руки, — удивилась я.
Он укутал плащом свои плечи.
— Да?
Пока я пыталась понять, шутил ли он — стоит мне смеяться? Я ошиблась? — он поклонился и повернулся к другому коридору.
Мона пропадала за углом. Я встряхнулась и поспешила за ней, чуть растерявшись, но ощущая себя лучше, чем утром.
Глава 12
Разговор между Селено, Моной, Элламэй, Ро и мной днем достиг малого, только разозлил всех. Валиен, Арлен и Кольм отсутствовали, мы решили, что меньший состав будет лучше, но я вскоре поняла, что наш состав не помогал. Мона и Селено не собирались уступать друг другу, Элламэй была напряжена и язвила. Ро один раз попытался всех расслабить, но это сработало так, что Селено встал с кровати, чтобы быть на уровне, и начал кричать на Мону в ответ. Мы успокоили их, Ро дальше молчал. И я была в неловкой роли посредника, пыталась смягчить враждебность Моны, нетерпеливость Элламэй, тишину Ро и гнев Селено на меня и весь мир.
— Плевать, если ты хочешь отдать им нашу страну, но я не дам им растерзать Алькоро, — яростно сказал он, Элламэй ушла за остальными. Она оставила чашку травяного настоя на столике у кровати, но он ее игнорировал.
Я вздохнула в тысячный раз за этот час.
— Я не пытаюсь отдать им страну, Селено. Перестань обвинять, прошу. Я просто пытаюсь найти компромисс.
— Они этого не делают. Они пытаются задушить все, над чем мы работали, для выгоды своих стран.
— Все, над чем мы работали, вредило им, — утомленно сказала я. — Мне тоже не нравится это признавать, но мы с этим разбираемся. Мы можем или взять ответственность, или начать войну, а я думала, что это мы пытались избегать.
— Я еще не понимаю, какая здесь цель — я узнал правду об этом путешествии только вчера, и я все еще не уверен, что это вся правда, — я начала возражать, но он продолжил. — И я уже начинаю думать, что война — единственное реальное решение.
— Нет, Селено. Если бы ты попробовал сотрудничать, мы нашли бы решение, что выгодно всем нам.
Он фыркнул и провел рукавом по потному лбу. Он выглядел не так жутко после ночи сна и хорошей еды, но его кожа все еще была болезненной, руки дрожали. Одеяло было натянуто до его подбородка, чтобы защититься от холода, проникающего снаружи, где буря стала только сильнее — балкон уже покрыло шесть дюймов снега, озеро не было видно. Мона хмуро разрешила солдатам снаружи покинуть посты. Они пришли с синими губами и в инее, и ковер все еще высыхал после того, как они прошли по залу.
Селено чихнул и укутался в одеяло сильнее.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я.
— Ужасно. Я же говорил, что валериана не работает.
— Ты спал, — возразила я.
— Спал, но ощущаю себя так, словно меня катали по каменному карьеру в это время. Я хочу маковый настой, лекарь давал его мне не просто так.
«Чтобы подавить тебя, управлять тобой, как механической игрушкой», — я подавила желание начать этот тщетный разговор — в своем настроении он только отмахнется и разозлится, а у меня не хватило бы терпения возражать.
— Просто принимай это и дальше. Элламэй сказала, что добавила больше березы от боли.
Он отвернул голову от остывающей чашки на столике.
— Алькоро совершило величайшие медицинские открытия в Восточном мире, — сказал он, — а она обвиняет нас в глупости. В Сильвервуде есть анальгетики, или они пытаются прогнать болезни молитвами?
Я подавила очередной вздох, раздраженная его оскорблениями. Он посмотрел на меня, я встала с кровати.
— Куда ты?
— Переодеться для ужина, — сказала я. Хотелось скорее расправиться с ужином, я не только была голодна, но и хотела скорее услышать от Кольма о новых петроглифах. — Я пытаюсь, Селено, правда. Я пытаюсь сделать для Алькоро все, что могу. И для тебя. Но было бы проще, если бы ты попытался договориться с Моной — тогда она сможет оспорить твой приговор после этого.
— Мой что?
Я застыла у двери. Отлично. Я сказала это вслух?
— Какой приговор? — спросил он.
Мои силы угасли, я вдруг захотела забраться под одеяла и оставаться там до конца бури, что бушевала внутри и снаружи замка. Я потерла лицо.
— Джемма?
Лучше не говорить ему.
— Еще секреты? — резко спросил он.
Я вздохнула и повернулась к нему.
— Я говорила с ней и Ро прошлой ночью. Они упомянули, что нам нужно готовиться к… расплате за все это.
— Например?
— Санкции, возмещение.
— Разве не об этом мы спорили час? — спросил он.
— Всего час?
— Расскажи мне, — его глаза зло блестели. — Хватит врать мне.
— Я не вру, Селено. Я пытаюсь понять, как это сказать, — я развела руки. — Мона и Ро сказали, что Ассамблея шести захочет выдвинуть обвинения. Против тебя. Они хотят сделать тебя военным преступником.
Он смотрел на меня.
— За что? — спросил он.
— За подавление двух стран, — сказала я.
— Сиприян забрали за тридцать лет до моего рождения, — сказал он
«Знаю. Я знаю, что это не твоя вина, что ты этого не просил для своего титула, что все это сделали за тебя. Я знаю, что это не важно».
— А ты? — спросил он в тишине. — Тебя тоже?
Я подавила желание прикусить губу.
— Нет, они… хотят вернуть меня на трон.
— Алькоро? — спросил он.
— Конечно, Алькоро.
Он уставился на меня.
— Они повесят меня и усадят тебя на трон одну?
— Это приговор в тюрьме, — спешно сказала я, хоть это не помогло бы. — В Сиприяне не казнят, и Мона оттягивает вердикт Ассамблеи.
— Надолго в тюрьму?
— На всю жизнь, — сказала я, прозвучало сухо.
Он смотрел на меня, а потом злым быстрым движением отбросил расшитое одеяло.
— Мы уходим, — сказал он.
— Что? Нет.
— Да. Пока я не в плену — а это я сразу назову поводом войны — мы закончили переговоры.
— Селено, прошу, ты не можешь путешествовать…
— Это не помешало тебе утащить меня из Алькоро! — он опустил босые ноги на пол и встал, глаза окружали тени на бледном лице. Он возмущенно указал на дверь. — Это абсурд. Это неправильно. Сиприян жестоко похитил тебя и держал в плену. Королева Мона потопила наш флот и убила всех на борту. Король Валиен и королева Элламэй подавляют нашу власть у других. Почему я — военный преступник?
Его последние слова звенели в гостевой комнате, отражались рикошетом пуль. Я поняла, что мои руки сцеплены на груди, губы сжаты. Я не отвечала.
Я не могла, потому что у меня были те же вопросы.
После долгой тишины он отвернулся от меня и прошел к шкафу.
— Иди. Надень то, в чем была в пути, чтобы Мона не обвинила нас в краже.
— Мы не можем сейчас уйти, Селено, — сказала я.
Он распахнул дверь шкафа.
— Можем!