Шрам (СИ) - Волхарин Ник. Страница 77
Пройдя по мосту, мы оказались на широкой площади, с небольшим фонтанчиком в центре. Главной достопримечательностью здесь оказалось длинное здание, освещенное призрачными, синевато-белыми огнями. У двух массивных, высоких дверей, выполненных под стиль замковых ворот из глубокой древности, толпились люди. Над этими дверьми сияла голограмма -- логотипа клуба «Новолуние». Луна на ней была объемной и чудовищно реалистичной. Под ней красовалась серебристо-белая надпись:
«Клуб НОВЛУНИЕ»
– Нам к служебному входу – сообщил все тот же парень, ведя нас мимо толпы у дверей.
– Так это действительно клуб? – спросил я Джима полушепотом – Я имею в виду… ну, не метафора. Клуб в прямом смысле слова? Как у нас дома?
– Ну, почти – кивнул Джим – Практически все клубы Горизонта имеют нечто вроде своей штаб-квартиры, центрального здания сектора, где вершатся все основные дела и по совместительству там же проживает действующий глава или главы клуба, если таковых несколько. У Блэки это клубов прямом смысле слова. Клуб клуба– он ухмыльнулся, позабавившись нарочно вышедшей у него тавтологией.
Мы остановились у неприметной черной двери, за углом здания. Ведущий нас парень приложил к ней ладонь, не куда-то конкретно, хотя может и так, но мне лично показалось, что он просто положил руку на дверь, и практически мгновенно что-то внутри нее щелкнуло. Он слегка толкнул дверь вперед, и мы зашли следом за ним в здание.
По узким, темным коридорам нас провели на второй этаж. Мы слышали, как где-то за стеной играет музыка. Проходя сквозь камень, она лишалась основных своих составляющих и до нас долетали лишь гулкие басы.
Через еще одну неприметную дверцу мы вошли в длинный зал, мрак в котором рассеялся сразу, как только мы оказались внутри, и перед нами предстал длинный стол из блестящего черного пластика, окруженный со всех сторон такого же типа стульями. Во главе стола красовалось массивное кресло, практически трон, разве что без резьбы и украшений.
– Босс скоро придет, располагайтесь – сообщил все тот же хмурый пожилой мужчина.
Сопровождающие покинули нас, оставив одних в комнате. Музыка стала еще тиши, но ее грохотание и легкие вибрации проникали и в этот кабинет, явно исполняющий функцию зала переговоров. Мы молча расположились в самом конце стола, словно интуитивно желая быть как можно дальше от кресла хозяйки, которая не заставила себя ждать.
Массивные двустворчатые двери, справа от места босса, распахнулись, и в комнату вошла очень высокая и худая женщина. Ее черные как уголь, прямые волосы свободно ниспадали с плеч почти до пояса. Блэки была одета в черные брюки, которые плотно облагая бедра и ляжки становились свободными ниже колен и волочились бы по полу, не будь на девушке лакированных туфель с высоким серебристым каблуком, которые добавляли ее и без того не маленькому росту еще сантиметров десять. Сверху на ней была черная рубашка из блестящего материала с серебряными пуговицами и пышными рукавами, покрывающими бледные кисти рук с длинными худыми пальцами оканчивающимися черными ногтями-коготками. Лицо Блэки, практически лишенное косметики, чрезвычайно бледное, что особенно бросалось в глаза на фоне черной одежды и волос, имело какое-то хищное, звериное выражение. Сложно сказать от чего создавалось такое впечатление. Прямой нос, широкие скулы, острый подбородок, тонкие бледные губы и зеленые глаза под длинными черными ресницами – все это вместе сплеталось в образ хищницы, охотницы, готовой в любой момент броситься вперед и напасть на свою жертву, вцепится зубами в ее плоть и разорвать, убить хладнокровно и без эмоций. Блэки нельзя было назвать красивой девушкой. Интригующей, да, однозначно. По-звериному сексуальной. Но никак не красивой. Не было в ней чего-то, что делало красивой Лилит или Джулию, не было женственной привлекательности. Вместо нее только холод и опасность, не напускные, а реальные. Блэки действительно являлась хищником своего мира, и в этом никто не должен был усомниться.
Я смотрел на эту странную особу, чей возраст было практически невозможно определить, и понимал, что не вижу ни единого сходства с Хирургом. Ну, разве что высокий рост и черные как смоль волосы. Больше ничего.
Она прошла, громко выстукивая каблуками по полу, к своему трону. Следом за ней зашли трое, среди них и тот седобородый мужчина, что привел нас в этот зал чуть ранее. Блэки опустилась на кресло, закинула ногу на ногу, и внимательно оглядела нас. Двое с винтовками встали у стены, а мужчина сел справа от своего босса, и все приготовились слушать.
– Ты Джим Змей? – голос Блэки звучал хрипло, словно был сорван пением или криком, но достаточно громко.
– Рад наконец встретится с тобой Блэки – кивнул Джим в ответ.
Она лишь криво улыбнулась и перевела взгляд на меня.
– Клайд – сообщил я, не дожидаясь и без того понятного вопроса – Это моя команда. Лилит и Ален. Благодарю, что приняли нас у себя.
Ее улыбка стала чуть шире и, может мне только показалось, чуть мягче и радушнее.
– Команда называется Когти, верно?
– Все так – подтвердил я.
– Это вы бросили вызов Роланду и его Койотам?
– Думаю, что это он нам бросил вызов. А мы лишь приняли его.
– Весьма опрометчиво, Клайд, учитывая, что вам неизвестен противник.
– Согласен. Эта ошибка чуть не стоила нам жизни.
– И мы надеялись – встрял Джим – что ты исправишь сложившуюся ситуацию.
– И что я получу с этого?
Джим, похоже, совершено не ожидал, что она поставит вопрос таким образом. Хотя стоило бы. Конечно стоило, ведь Блэки глава мафиозного клуба. Но он, видимо, решил, что их короткий разговор по спутниковой связи уладил все вопросы, и Блэки безвозмездно, на чисто альтруистических началах выдаст нам все, чего мы хотим узнать. И теперь, когда встал вопрос цены, Джим вдруг осознал свою ошибку и не нашелся, что сказать. Мы все молчали.
– Как интересно – ухмыльнулась Блэки – Похоже, что вы пришли сюда лишь для того, чтобы впустую тратить мое время. Поверьте, у меня есть гораздо более интересные и важные дела.
– Нам нечего тебе предложить – сказал я, надеясь, что мое предположение окажется верным, обдумывать его времени не было – Но ведь ты это знала, верно? Знала, кто мы и что имеем за душой, с самого начала. И все равно пригласила в свой дом, удостоила разговором. Значит, мы все же что-то можем для тебя сделать. Ты уже решила это.
Сердце замерло в груди, и легкие сковало ледяными цепями. Но легкая улыбка Блэки разорвала их и позволила мне вздохнуть свободно. Я оказался прав.
– А ты молодец Клайд – кивнула она– Все верно подметил.
– Если мы можем что-то сделать для тебя, то только скажи – уцепился Джим за ее слова, словно за спасательный круг.
– Можете. Но не сегодня. В будущем мне бы очень пригодилась дружба и активное сотрудничество охотников из Филина.
Это могло означать очень многое. Да все что угодно, вплоть до контрабанды. Однако меня почему-то совершенно не пугали данные перспективы. Не в сложившейся ситуации.
– Готовы оказать любую помощь – вновь заговорил Джим, но Блэки даже не взглянула на него. Она говорила со мной и имела в виду мою команду.
– Конечно – поспешно кивнул я – Мы будем рады сотрудничеству.
В последнем своем утверждении я серьезно сомневался. Ни Лилит ни Патрик не одобрят подобного сотрудничества, но какой у нас был выбор? Отказаться и покинуть Горизонт ни с чем? Ну уж нет. Я готов был пойти на любую сделку, лишь бы получить шанс разделаться с Роландом. И если ради этого нужно было заключить контракт с дьяволом, что же, я принимал такую цену.
– Ты любишь музыку, Клайд? – непринужденно спросила Блэки.
– Если честно – я даже не стал задумываться над такой неожиданной сменой темы – я не очень хорошо в ней разбираюсь.
– А что тогда?
– Машины – я как-то интуитивно понял, что она имеет в виду, мне не требовалось переспрашивать или уточнять. Блэки хотелось знать, что меня интересует, чем я живу.
– Ты механик?