Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ) - Чекменёва Оксана. Страница 27
— Я тоже боевой маг. Как и все, кто служит в королевской страже. Но до нашего принца мне, конечно, далеко. Он самый сильный маг в королевстве, сильнее даже, чем король.
— И ещё вопрос, можно? — это я уже к Вэйланду. Он кивнул. — А в виде человека магия остаётся?
— Да. Не вся и не в таком объёме, огонь выдыхать я точно не могу. Но не будь на мне ошейника, я бы дал отпор тем разбойникам, даже будучи раненным. Но увы…
— Значит, Бастиан в ошейнике вообще ничего не сможет, да?
— Да, не сможет. Не только защититься или напасть, элементарно свечи зажечь и чашку чая согреть.
— И окно не откроет, — хихикнула я.
— Верно. И ещё многое из того, что для нас настолько привычно, что кажется частью нас самих. Как умение говорить и ходить. Но я не думаю, что он очень уж сильно будет от этого страдать — есть же слуги.
— Всё равно. Ему ведь ещё и свинарник чистить.
— О, да. А отключить запах или зачаровать одежду от грязи он не сможет, а слугам отец запретит. Наказание — так наказание!
Вэйланд переглянулся с Савьером, и они хором засмеялись. А драконы и такое умеют? Потрясающе!
Когда мы вернулись в замок, Вэйланд зашёл в мою комнату и несколько мгновений подержал ладонь на раме одного окна, возле ручки, потом другого. Предложил попробовать, и теперь я легко смогла открыть и закрыть их. После этого дракон ушёл переодеваться к ужину, а я обнаружила, что в гардеробе произошли некие изменения. Висевшие в нем вещи исчезли, а их место заняли другие, моего размера. При этом одежда орка была выстирана, выглажена и скромно висела в углу. Кто бы это ни сделал — спасибо. Мне так спокойнее — знать, что всегда могу принять свою «боевую форму». Конечно, здесь, у драконов, мне опасаться нечего, жениху меня здесь не достать, да и не отдадут меня, Вэйланд пообещал, и я ему верю. Но поговорка «бережёного небеса берегут», за эти месяцы стала моим девизом, сложно сразу отказаться от привычки быть настороже.
Ужин прошёл в том же составе, только на этот раз за едой шла лёгкая беседа. Не обязательная, с соседом по столу, а общая. Король посетовал, что придётся огорчить брата печальным известием, Вэйланд рассказал, что у меня, точнее — моего дракончика, есть зачатки боевой магии, Реарден посоветовал ему потренировать меня, вдруг что-то ещё «проснётся», как он выразился. Я помалкивала, но мысленно с ним согласилась — меня привлекала не столько боевая, сколько защитная магия, вдруг и она хоть чуть-чуть проявится? Уж очень меня впечатлил купол, защитивший куст от драконьего огня.
После ужина мы вышли проводить короля, который улетал вместе с коричневыми — своей охраной. Глядя на огромную, чёрную драконью морду, я поняла, что, хотя издалека король с сыном и правда очень похожи, но вот в лицо, точнее — в морду, я их легко смогу различить. Взглянула на коричневых — и опознала среди них Савьера. Оказалось, они и правда разные, а ведь ещё полдня назад я различала драконов лишь по цвету чешуи. Кстати, о чешуе.
— А почему его величество весь чёрный, у него же седина на висках? — спросила, глядя вслед четырём драконам.
Королевская чета переглянулась и фыркнула, Вэйланд покачал головой.
— Нет у отца никакой седины.
— Но я же видел!
— Это морок. А вообще-то, волосы у него от моих не отличаются.
— Зачем? — вообще непонятно!
— Для солидности, — хихикая, просветил меня Реарден. — Моему сыну более полутысячи лет, и ни единого седого волоска.
— Так это же хорошо.
— Хорошо. Но ему кажется, что с сединой он выглядит солиднее. Вот и наложил морок.
— Но… Так дракон-то чёрный?
— Вот это-то и смешно. На дракона морок наложить невозможно, такова уж наша особенность. И все прекрасно понимают, что седина нашего короля ненастоящая. Но он продолжает её накладывать. Это часть его образа, и подданные принимают эту малую слабость своего короля.
Как мило. Помню, братец Акерлей закатывал истерику своей кормилице, требуя штанишки вместо платьица, которое носят малыши до шести лет. Ему казалось — надень он брюки, и все сразу будут считать, что он старше своих четырёх. Похоже, у короля драконов то же самое.
Вечер я провела в библиотеке. Вэйланд отвёл меня туда и показал полку, на которой лежали учебники по овладению боевой магией. Предложил пока ознакомиться с теорией, потому что мой огонь не давал ему, да и мне тоже, покоя.
Если честно, я мало что поняла из описаний потоков энергии, но упражнения по медитации, чтобы научиться ловить эти потоки, постаралась запомнить. Оказалось, что всё это очень сложно. А я-то думала, что будет, как у меня: захотела — обратилась, захотела — выдохнула огонь. И никакой гарантии, что моя дракошка сумеет хоть чем-то ещё овладеть, возможно, огонь — это случайность. Но заняться всё равно больше нечем, почему бы не попробовать?
Я как раз продиралась сквозь описание способов дыхания при медитации, когда раздался негромкий стук в дверь, и, не дожидаясь ответа, в библиотеку вошёл Реарден. Усевшись в кресло напротив, он оглядел меня, книгу в моих руках, хмыкнул и, без предисловий, выдал:
— И как же тебя зовут на самом деле, девочка?
Я испуганно оглянулась на дверь.
— Не бойся, я поставил полог тишины, нас никто не услышит, даже если мы будем орать во все горло. Стоп. Зря я спросил, не отвечай.
— Почему?
— Потому что, узнав твоё настоящее имя, я буду мысленно называть тебя именно так, и могу нечаянно оговориться вслух. Но мне всё же любопытно, «Элай» — близко по звучанию к твоему настоящему имени?
— Часть его.
— А, тогда понятно, почему ты так легко на него отзываешься, — покивал старый дракон. — С выдуманным именем поначалу были бы проблемы.
— Ваше величество, — не выдержала я. — А как вы поняли, что я девушка? Остальные до сих пор не догадываются, но у вас, похоже, и сомнений не возникло. Когда вы поняли?
— Как только узнал, что ты — метаморф.
— Но как? Почему?
— Как? Это долгая история. Если хочешь — расскажу. — Я закивала, и дракон поудобнее расположился в кресле, откинувшись на спинку. — Это случилось очень давно…
Глава 10. Ожившая легенда
— Это случилось очень давно…
Я тоже свернулась в кресле калачиком, отложив книгу и поджав ноги, и приготовилась слушать.
— Ты ведь уже знаешь, что когда-то давно я подружился с метаморфом?
— Да. А как это произошло?
Всё же, наши королевства многое разделяло, не только география. Где король драконов мог познакомиться с метаморфом? Впрочем, принц же вот со мной познакомился, значит, возможно. Но интересно — как?
— Самое забавное, что Фестер меня тоже спас. Правда, не совсем так, как ты Вэйланда, на самом деле, настоящей угрозы не было. Но он этого не знал, даже не знал, кто я, но пришёл на выручку, а это дорогого стоит.
— Расскажите!
— Ну, слушай. Было это давно, более семисот лет назад. Я тогда был ещё наследным принцем, молодым совсем, ещё младше, чем Вэйланд сейчас. И нередко бывал в человеческом королевстве с разными дипломатическими миссиями. Да и просто так, ради развлечения. И, как в этот раз мои внуки, я тоже, бывало, бродил по столице инкогнито. Все эти придворные церемонии меня ужасно утомляли. У нас всё же проще, а вот у людей, стоило появиться на каком-нибудь балу — и меня тут же начинали облизывать разные лицемеры — а других там не водилось, да и сейчас не водится, — надеясь на разные блага, которые могли от меня получить. Договор, протекцию, кредит. Дочерей и племянниц мне подсовывали, не в жёны, так хотя бы в любовницы. Мерзко.
— Знакомо, — кивнула я. Не так уж и много званых вечеров успела посетить, но хорошо запомнила, как роился народ возле кого-нибудь из гостей, чей статус был выше, чем у остальных.
— Итак, я частенько бродил по столице и окрестностям, заходя в разные заведения, в том числе и питейные. И вот, в одном из них, привязалась ко мне троица местных — не понравилось им, как на меня подружка одного из них смотрит. Заметь — не я на неё, я на их столик и внимания не обратил, но им это не помешало.