Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ) - Чекменёва Оксана. Страница 47

— Спасибо, Эл… Элла. Знаешь, у меня там этих игрушек — половина комнаты забита. Велел купить всё, что было в ближайшей лавке. Но дед меня притормозил, сказал, что лучше не перегружать малышку, это может её перевозбудить и даже напугать. Я ему верю, дед очень мудрый.

— Наверное, он прав. Скажи, а среди игрушек нет дракона?

— Кажется, нет, но я их толком не рассмотрел. А что?

— Мне кажется, Россине полезно было бы играть именно с драконом, привыкнуть к его изображению. Здесь только фарфоровая статуэтка, но я боюсь давать её ей в руки, сама-то держу с опаской, не разбить бы.

— Я посмотрю. И если нет — что-нибудь придумаю. Если что — сразу присылай за мной горничную, она будет рядом. И… если захотите погулять — тоже скажи ей, все обитатели посольства предупреждены, и на вашем пути не окажется ни одного мужчины. А пока — прогуляюсь-ка я по саду.

Снова сжав моё плечо и шепнув: «Спасибо», Вэйланд ушёл, а я вернулась в комнату, наткнувшись на Россину, которая стояла возле двери и тут же вцепилась в мою юбку. Рядом топталась расстроенная горничная с куклой в руке.

— Она не захотела играть, так и стояла под дверью, вас ждала, госпожа.

— Я вернулась, маленькая, — присев, обняла девочку. — Просто отходила ненадолго, иногда взрослым бывает нужно отойти. Но я тебя не бросила, я всегда буду возвращаться, обещаю.

Малышка внимательно вгляделась мне в лицо, а потом вдруг крепко обняла. Прежде она жалась ко мне лишь от испуга, ища защиты, а сейчас просто обняла, выражая доверие и симпатию. Бедная кроха, как же она истосковалась хоть по кому-нибудь близкому, если так быстро прониклась доверием к первому, кто был к ней добр.

После ухода горничной, мы стали играть с куклами — теперь, когда я вернулась, Россина ими заинтересовалась. Как бы мимоходом, я упомянула, что их прислал папа, малышка никак на это не отреагировал. Чуть позже мы перебрались с куклами на подоконник — «показать им сад». Увидев в окно мужскую фигуру, сидевшую на одной из скамеек, девочка настороженно замерла, но слёз не было. И в меня она не вцепилась.

— Это папа, — сказала я, и малышка указала на кукол. Значит, запомнила. — Да, это он тебе их подарил.

Теперь во взгляде девочки, рассматривающей Вэйланда, насторожённость сменилась удивлением. Ещё какое-то время понаблюдав за странным «папой», она вновь занялась куклой, водя её по подоконнику, но взгляды на мужчину всё же бросала. Когда же он встал и начал прогуливаться по дорожке, вновь переключилась на него. Любопытство оказалось сильнее страха.

— Хочешь, выйдем в сад, погуляем? — предложила я, окрылённая успехом.

И была спущена с небес на землю, когда малышка замотала головой, тыча пальцем в Вэйланда. Всё ясно. То же было и с драконом. Смотреть издалека интересно, подойти страшно.

— А когда он уйдёт?

Задумавшись, девочка вновь осмотрела сад, потом неуверенно кивнула. Ну, хоть что-то.

Найдя в столе писчие принадлежности, отправила Вэйланду записку. Просто выглянула в приоткрытую дверь и передала её с горничной, выходить не стала. Когда, прочитав записку, дракон кивнул и ушёл, скрывшись за деревьями, мы вышли в сад. Горничная показала дорогу — сама я её бы не нашла, — а потом осталась возле двери, через которую мы вышли, видимо, чтобы позже проводить нас обратно.

Какое-то время мы гуляли по дорожкам, рассматривали цветы и бабочек, но Россине это быстро наскучило. И в этот момент, прямо нам под ноги, по дорожке прикатился яркий мяч. Пока малышка ловила его, я осмотрелась и обнаружила Вэйланда, выглядывающего из-за дерева, если бы не присматривалась, не заметила бы. Всё время, пока мы бегали с мячом по лужайке, он был неподалёку, с тоской наблюдая за ребёнком, которому даже на глаза показаться не мог. Но про то, что мячик тоже прислал папа, я малышке сообщила. Пусть в её сознании этот самый «папа» станет кем-то вроде доброго мага, приносящего радость.

Когда пришло время ужинать, мы вернулись в комнаты Вэйланда и обнаружили в спальне детскую кроватку, а в гостиной — несколько ярких книг со сказками и тряпичного дракона. Я и не знала, что драконов, как и кукол, можно сшить, думала, их только из дерева вырезают или из глины лепят. Но так оказалось даже лучше. Россина с удовольствием обнимала мягкого дракончика, розового, с красно-жёлтыми крыльями, которые висели, словно уши у охотничьей собаки, и не выпустила его из рук, ложась спать. Не успела я прочесть вслух и половину первой сказки, как малышка уже уснула. Умаялась за день — столько всего случилось, столько новых впечатлений. И во сне она улыбалась.

Убедившись, что малышка крепко спит, я выглянула в коридор и обнаружила там вместо горничной Вэйланда и Реардена. Первый сразу же прошёл в спальню и застыл, разглядывая свою дочь, а старый король с усмешкой сунул мне в руки какое-то блюдо, накрытое крышкой. Под крышкой обнаружился большой, хорошо прожаренный бифштекс.

Я чуть не запрыгала от радости. Почти весь день я ела вместе с Россиной, то же, что и она. Детское меню — это, конечно, мило, все эти оладышки, творожки, паровая рыбка и фруктовые салатики были очень вкусными, кухарка расстаралась. Но как же я стосковалась по жареному мясу!

К тому времени, как я доела бифштекс, Вэйланд вышел из спальни и уселся рядом со мной.

— Рассказывай.

— О чём?

— Обо всём. Подробно. Я хочу знать всё о своей дочери. И так упустил три года из её жизни, так ещё и теперь должен держаться в стороне.

— Она смотрела на тебя с любопытством. Может, от того, что ты был далеко, да ещё и внизу. И не мог причинить вред.

— Или возле тебя чувствовала себя в безопасности, — предположил Реарден.

— Наверное, — пожала плечами. — Во всяком случае — изменения налицо. А ведь и дня не прошло, как мы её забрали.

— Ей нужно время, — согласно кивнул Вэйланд. — Но где мне взять терпение?

Дракон выглядел таким печальным, что я не выдержала и погладила его по плечу. Он благодарно улыбнулся, перехватил мою руку и поцеловал. А потом посмотрел на меня едва ли не с ужасом.

— Прости, Элай, я на миг позабыл, что ты не девушка.

Вот подходящий момент, чтобы признаться. Ну, почему я не могу?!

— Ничего страшного, — всё, что смогла — это криво улыбнуться. Тоже ведь в какой-то момент забыла, что он меня парнем считает. — Буду считать это комплиментом моему мастерству.

— У тебя получилась такая достоверная девушка! Невероятное что-то!

— Четыре сестры, — развела руками. — У меня было много объектов для изучения. И подражания. Это входит в программу обучения.

Я даже не солгала. Меня, действительно, натаскивали на превращение в кого-то из родни. Потому-то у меня Элай получился таким настоящим. Жесты, походка — я изучала братьев и слуг- мужчин. Вот не думала, что когда-нибудь это мне так пригодится.

— А игрушки малышке понравились? — Реарден вновь выручил меня, уведя разговор в сторону от опасной темы. Понял, что признаваться не буду.

— Да, очень. Особенно дракончик. Она даже про кукол позабыла, не выпускала его из рук, так и уснула с ним. Я говорила ей, что это от папы. Она не знает такого слова, как я понимаю, ни у кого из детей не было отцов, даже у сына Кормилицы, а на улицу её вряд ли выпускали, да и сама бы не вышла, там же мужчины. Мне кажется, она думает, что «папа» — это имя такое.

— Пусть пока думает так, — кивнул Реарден. — У неё не было перед глазами модели семьи, но это пока. Потихоньку разберётся. Со временем. А из тебя, Элла, получилась чудесная няня, нам невероятно повезло. Есть опыт? Тебе доводилось нянчить младших сестёр?

— Нет. У нас с сёстрами небольшая разница в возрасте, и у каждого из нас восьмерых была своя няня. Самому младшему брату четыре, он поздно родился, но мы почти не общались. Дело в моей кормилице. Она замечательная, заменила мне мать. Пусть я не помню себя в три года, но лет с пяти — очень даже чётко. И стараюсь всё делать, как она. Понимаете, она со мной говорила. Всё объясняла, выслушивала. Играла со мной. Она меня понимала. И сейчас я стараюсь делать всё, как она.