Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ) - Чекменёва Оксана. Страница 65
Перед ним летел чёрный дракон. На одной из его ладоней с максимально возможными удобствами разместились мы с Россиной и тряпичный дракончик. Под спиной у меня была подушка, сама ладонь была застелены свёрнутым в несколько раз одеялом, в другое я закуталась, вместе с сидящей у меня на коленях малышкой. На мизинце дракона висела корзина с ещё одним одеялом, так, на всякий случай, кувшином с компотом, взятым в дорогу в трактире, где мы обедали, кружкой, булочками и одной из кукол. Всё это я легко могла достать, лишь протянув руку.
Второй лапой Вэйланд загораживал нас спереди от ветра, поскольку летели драконы очень быстро. Не так, как в тот раз, когда мы мчались спасать его, раненого, и меня едва не сдуло с лапы Реардена, но тоже очень быстро. Глаза бы точно от ветра заслезились, не закрывай он нас. При этом виды сбоку, сверху и снизу были в нашем распоряжении, мы мало что теряли.
Ну а самым первым летел серый дракон. Налегке.
Сначала Россина восхищалась полётом, восторженно осматривалась, указывала мне пальцем на что-нибудь интересное внизу — озеро, трактир у дороги, стадо овец. Но постепенно успокоилась, похоже, устав от новых впечатлений, и попросила сказку. Сначала, как обычно, была очередная маленькая сказка про куклу-девочку, которая всё время попадала в неприятности, а добрый дракон её выручал. Сегодня девочка без разрешения убежала в лес за ягодами и заблудилась, а добрый дракон нашёл её и отнёс домой. Я подробно описала, как он летел, какие у него были большие крылья, как девочка совсем не боялась, и так далее. Собственно, я описывала наш собственный полёт, не знаю, догадалась об этом малышка или нет.
А потом наступило время сказки о Любимой Дочке и Папе-Драконе. И на этот раз Россину ждал сюрприз. Оказывается, Дочка тоже была драконом. Да-да, самым настоящим драконом, только совсем маленьким. Просто она об этом тоже забыла из-за козней Злого Колдуна. Она больше не умела превращаться, не умела летать. Но она всё равно была драконом, ведь каждая дочка похожа на своего папу. У папы-кошки дочка кошка, у папы-лошадки дочка тоже лошадка. У папы-человека дочка — человек. Ну а кем могла быть дочка Папы-Дракона? Конечно же, тоже драконом! И как только она вспомнит, как превращаться, то снова сможет летать.
В общем, я рассказа Россине всё, что только могла. Осталось лишь открыть ей главное — она и есть та самая потерянная Любимая Дочка. Но говорить об этом должна не я. И уж точно не во время полёта.
Вэйланд помогал мне рассказывать сказку, добавлял разные детали о драконах и их полётах, рассказал о том, как Дочка училась летать, причём, с такими подробностями, словно сам всё это видел. Скорее всего, он вспоминал свою младшую сестру, и рассказ получился очень интересный.
Сейчас, когда его морду было не видно, Вэйланд уже не боялся напугать малышку видом своих огромных зубов. Хотя я уже не уверена, испугалась бы она или нет, Россина уже не раз меня удивляла.
— Замечательная сказка, — похвалил нас Реарден, который даже притормозил и какое-то время летел рядом, чтобы лучше слышать. — Посмотри, детка, это Хрустальные горы, за ними начинается королевство драконов.
Россина, которая лишь перед самым отлётом познакомилась, наконец, со своим прадедушкой — точнее, ей просто сказали, что и это тоже дракон, который полетит с нами, — вытянула шею, глядя туда, куда он ткнул лапой. Особого восторга горы у неё не вызвали. Может, потому, что мы были сверху, и всё их величие терялось, а может, они просто не выглядели для ребёнка так же привлекательно, как «игрушечные» домики и лошадки, над которыми мы до этого пролетали.
А вот то, что за ними — да, заинтересовало. Там, собственно, ничего особенного не было, просто леса и поляны были уже не на ровной земле, а на холмах, в остальном — всё та же зелень, даже редкие деревни перестали попадаться. И я радовалась, что лететь осталось совсем немного, ведь маршрут от Хрустальных гор до замка старого короля был мне уже известен.
Я устала, очень. Да, понимала, что была нужна малышке, которая ни в чём не виновата, что нужна Вэйланду, который без меня бы не справился. Но, если честно, порой жалела, что ввязалась в эту авантюру. Не превратись я в девушку, Вэйланд мог бы нанять на время деревенскую женщину, а потом взять кого-нибудь в посольстве. Это доставило бы лишние проблемы и хлопоты, но мне, лично мне, было бы проще.
Нет, Россина — очаровательный ребёнок, послушный, не капризный и тихий. Но когда нужно быть в распоряжении маленького человечка круглые сутки, выкраивая минутки для себя и недолгого общения со взрослыми, пока она спит — это утомляет.
Я понимала, что девочка привязалась ко мне, и всё равно будет во мне нуждаться. Я тоже успела полюбить кроху, так похожую на своего отца, и, конечно же, я её не брошу, но замок — это не карета. Много пространства, много людей, способных занять её — бабушка, горничные, да и Вэйланд тоже. У меня появится свободное время, я смогу прочесть что-то, кроме книги детских сказок, спокойно погулять в тишине и элементарно сходить в туалет не на глазах у ребёнка.
Но сейчас мы всё ещё летим — и я продолжаю обнимать Россину и показывать ей то, что, по моему мнению, способно её заинтересовать и не дать заскучать. Раз уж вызвалась заботиться о ребёнке — нужно это делать.
Вот вдали, на фоне темнеющего неба, показался силуэт замка, вот его видно всё лучше, я показала его Россине, но она лишь сонно улыбнулась — на восторги сил уже не осталось. Бедный ребёнок, её жизнь так резко изменилась за последние дни! И если меня утомила поездка, то что же говорить о крохе, которой всего-навсего три года? А сколько всего нового ей ещё предстоит узнать и осознать. Зато хотя бы сама дорога уже окончена.
Надеюсь, в ближайшие месяцы, а лучше годы, ездить в карете мне больше не придётся.
Нас встречала целая делегация. Когда три дракона по очереди опустились на широкий двор, я увидела, что к нам вышли король и старая королева, молодая черноволосая женщина, удивительно похожая на Вэйланда и его отца, и трое мужчин, мне незнакомых, в дорогих одеждах. А так же Савьер, стоящий чуть позади короля, и около десятка слуг, замерших немного в стороне, у стены замка. Хорошо, что я предупредила Россину, что в замке живут только драконы, а их она абсолютно не боялась.
И вот стоим мы, друг напротив друга, встречающие рассматривают малышку, сидящую у меня на руках, ну и меня тоже. Улетал-то парень, а вернулась девушка. Интересно, они уже догадались, что это всё ещё я, или решили, что Вэйланд няньку ребёнку нанял?
— Вот так сюрприз, — первым отмер король и шагнул к нам. — А мы-то мальчика ждали. Здравствуй, крошка, меня зовут Эверилл, но ты можешь звать меня просто дедушка. А как тебя зовут?
— Её зовут Россина, но она не говорит. Пока не говорит, — ответил вместо малышки Вэйланд. Та взглянула на него, ткнула пальцем в короля, а потом в игрушку, которую прижимала к груди. Её отец тут же понял, о чём его спрашивают. — Да, он тоже дракон. Здесь только драконы, — взглянул на меня и усмехнулся, — большие или маленькие, но драконы.
Этого оказалось достаточно. Россина широко улыбнулась присутствующим, вызвав ответные широкие улыбки и восхищённое аханье королевы. Она решительно протиснулась мимо сына.
— Так, всё, дайте мне, наконец, обнять мою внученьку. Ты сказал, что подойдёшь первым — ты подошёл. Всё, теперь моя очередь. Иди ко мне, радость моя! — Она протянула к девочке руки. — Я так тебя ждала, так о тебе мечтала. Иди к бабушке, солнышко моё!
Слегка растерявшись от такого напора, Россина вопросительно оглянулась на меня — я кивнула, мол, всё хорошо, — потом снова на королеву. От пожилой женщины исходили осязаемые волны любви и обожания, наверное, ни один ребёнок не устоял бы перед ней. И малышка решилась — отцепилась от моей шеи и позволила взять себя на руки. Тряпичного дракончика при этом из рук не выпустила.
— Да какая ж ты красавица, — заворковала над ней королева. — Просто чудо-девочка. Бабушкина радость. Вот уж подарок, так подарок, спасибо, внучек!