Безоблачное небо (СИ) - Холмс Шерлок. Страница 48

Ирина вдруг сбилась на полуслове, побледнела, часто задышала и попыталась расстегнуть воротник...

- Вам плохо? - сразу встревожился Дарэт Гэлловер. - Лайнец, воды!

Он схватил стоявший у стены стул и поставил его возле княгини. Я помог ей сесть и расстегнуть воротник платья.

- Если вы хотели меня вывести из себя или напугать, то вы добились своего, - негромко проговорила Ирина, она взяла стакан с водой, но пить не стала.

- Я не шутил и не издевался над вами, - сухо ответил Дарэт. - Я приношу вам извинения за свои слова, я слишком много времени общался с политиками и забыл, как следует разговаривать с женщинами. Если хотите я стану перед вами на колени и протяну кольцо, так кажется было принято в Гэльском княжестве.

- Вашими стараниями моей страны больше нет. И всего пять минут назад вы убедительно объяснили мне, что её и не будет больше никогда.

- Ваше высочество, - Дарэт и в самом деле опустился перед ней на одно колено и посмотрел снизу вверх. - Вы не сможете победить в этой войне. Вы уже её проиграли. Вас ждет или вечная жизнь в изгнании на подачки от других или почетная ссылка в глухую провинцию республики. Но с моей женой никто не посмеет так поступить. Кроме того, наш брак сможет, наконец, примирить наши народы и положит конец вражде. Ваша страна лишилась суверенитета, но она по-прежнему существует. Ваши люди никуда не делись, они все еще живут в Гэльском крае и называют себя гэльцами.

Ирина смотрела на него с очень странным выражением лица, стакан в её руке заметно дрожал. В какой-то момент я испугался, что она сейчас плеснет водой ему в лицо или ударит стаканом, но княгиня сдержалась.

- Вы думаете, я соглашусь выйти замуж за убийцу моих родителей?! - зло выкрикнула она.

Дарэт Гэлловер подскочил и отшатнулся как от удара. Его лицо побагровело, схватив со стола графин с водой, он с силой запустил его в стену.

- Да не убивал я ваших родителей, бес их побери!!! - крикнул он. - Именно с этого все и пошло наперекосяк! Каждая вшивая собака теперь тявкает на меня из-за угла! Все винят именно меня в их смерти, а я не причем!!!

- Отчего же тогда они погибли?!

- Это был несчастный случай, - глухо ответил Дарэт. - Сильный дождь, горная дорогая и неумелый водитель. Никто не отдавал приказа их убить! Никто! Я строго приказал взять их живыми и невредимыми!

- А меня вы тоже приказали взять живой? Показать вам шрам от пули вашего солдата?

- А чего вы хотели, когда решили с боем прорываться? Вас переодели в мужскую одежду. В суматохе боя кто-то мог принять вас за солдата и выстрелить, а ведь это могла быть и шальная пуля. Пулям, знаете ли, все равно кто у них на пути, простой солдат или княжна, - с мрачным видом ответил Дарэт Гэлловер. - Все должно было пройти не так. Мы собирались взять княжескую семью в плен и вынудить вашего отца отречься от престола. После чего вам была бы назначена государственная пенсия и выделено одно или два имения. Скорей всего на одном из воздушных островов.

- И я должна в это поверить?

- Хотелось бы, чтобы поверили, потому что это правда. Все должно было пройти тихо и гладко, а вышло... ваши родители погибли, вас все посчитали мертвой. И все решили, что это моих рук дело! Мне в лицо только что не плевали! Люди, которые были обязаны мне всем, стали распускать за моей спиной слухи! Каждая вшивая газетенка писала о том, что я убийца! Даже додумались до того, что я лично из револьвера расстрелял всех, а потом приказал подстроить несчастный случай!

- А как же я? - невольно вырвалось у меня. - Княжну же должны были на меня повесить.

- Так это ты её вывез тогда? - Дарэт искоса взглянул на меня. - И еще додумался придумать, что бросил её тело в канаве. Мы первым делом проверили всех мертвых бездомных и тела бродяг, найденных на улице, и выяснили, что это ложь для отвлечения внимания.

- Но вам было очень удобно поверить в эту ложь, не так ли?

- Да, - признал Дарэт. - Нам было очень удобно, что главными виновниками смерти княжны посчитали гэльских ополченцев. Но еще лучше было бы, если бы она оказалась живой.

- Допустим, я вам поверю. Соглашусь стать вашей женой. Но что помешает устроить мне несчастный случай вскоре после свадьбы?

- Мне сорок пять лет. В таком возрасте уже... поздно искать себе жену, особенно по любви. Вокруг меня много женщин, но всем им нужны мои деньги, влияние и власть. Вам нечего бояться ревнивой фаворитки или того, что мне вдруг захочется отравить жену, чтобы женится на другой. Что же до политических причин, то их просто не будет. Если вы не будете пытаться подрывать порядок в Северной республике, то, уж поверьте мне, наши спецслужбы наоборот будут держать вас под особой охраной.

Ирина молча слушала его, а потом опустила голову, держа в руке стакан с водой. Я видел, что она напряженно думала. Я тоже размышлял. Странное предложение и необычное, но... не лишено смысла. Даже я был в курсе того, что конфликты порой именно так и решали - браком между правителями враждовавших стран.

- Мне надо подумать, - наконец ответила Ирина.

- Конечно, - кивнул Дарэт Гэлловер. - Лайнец, проводи её высочество в приготовленную для неё каюту.

- Спасибо, но меня вполне устраивает моя каюта на "Изгнаннике".

- Боюсь, если вы уйдете, то можете попасть под влияние определенных авантюристов, - возразил Дарэт. - Которые будут вас подталкивать к борьбе за власть. Я не могу этого допустить.

- Вы забыли про ультиматум Изабеллы Моры? - спросила Ирина Арнельская. - Я могу вам гарантировать, что она на самом деле сможет устроить вам полноценную войну с Облачным городом, не считая других проблем.

- Она слишком много о себе думает. Кроме того, я надеюсь, что вы скажете ей, что добровольно решили задержаться у нас в гостях.

- Добровольно? - артистично изогнув бровь, уточнила княгиня.

- Да, добровольно. Вы же не хотите, чтобы я был вынужден отдать приказ уничтожить "Изгнанник", который так удобно устроился в прицеле двух десятков орудий нашего флота?

Лайнец осторожно кашлянул.

- Что такое? - с деланным недоумением спросил Дарэт.

- Спутник нашей уважаемой гостьи, боюсь, ему придется задержаться у нас.

- В самом деле? И почему же?

- Если он утверждает, что именно он тот летчик, который вывез её высочество из окружения, то получается что он тот же летчик, который разыскивается за военные преступления.

- Хм...

Республиканцы с легкой усмешкой взглянули на меня. Ирина приподнялась и с волнением прижала руки к груди.

- Это ошибка! - заявила она.

- Может быть, - не стал спорить Лайнец. - Но нужно точно это выяснить. Если уважаемый Ирвин Тродсон невиновен - ему ничего не угрожает.

- Это не ошибка, - покачал я головой. - И вы это знаете. Потому что мы проиграли войну, а значит все гэльские солдаты преступники, а вот республиканские просто иногда ошибались. Разбомбили на Эльне баржи с беженцами - это ошибка. Расстреляли сдавшихся в плен летчиков - это просто ошибка. Подстрелили княжну - ну подумаешь, солдат ошибся. Погибли князь и княгиней - так это вообще несчастный случай был! Сколько еще несчастных случаев и ошибок сделали ваши солдаты?

- Интересно, хочешь сказать, что ты невиновен?

- Я хочу сказать, что военные преступления - это удел проигравших войну. А у победителей бывают только случайные ошибки.

- Сэр Гэлловер, - вмешалась в наш спор княгиня. - Я надеюсь, что вашего влияния хватит на то, чтобы прекратить преследование одного человека. Вы так много говорили о том, что пора наладить мир и закончить вражду, но на деле наоборот продолжаете её. К чему эта месть Ирвину?

- Ну что вы, это никакая не месть. Более того, я уверен, что любой суд придет к выводу, что доказательств вины Ирвина Тродсона нет, а обвинять человека на основании одних лишь подозрений нельзя. Собственно говоря, этот суд можно устроить на борту "Алаверто" и после этого он будет полностью свободен и оправдан.