Сказания о созданиях. Остров Ариора (СИ) - Ольховская Влада. Страница 64
- Что это были за уроки?
- Умение строить дома, искусство охоты, рыбная ловля, знание трав - съедобных и кое-каких целебных. Мы сами седлали своих лошадей, лепили посуду из глины и сами ее обжигали, плели из лозы... Делали все, что делали крестьяне в деревне. Семья, в которую я попал, была... довольно богатой. Дети в ней могли позволить себе купить что угодно. Но отец хотел, чтобы его наследник мог сделать что угодно, а не купить. Это очень помогло и ему, и мне. Мы не только изучали ремесло, мы еще и понимали людей, которые им занимались.
Ему нравились те воспоминания, к которым он мысленно возвращался, Айви чувствовала это. В его глазах сияла грусть, да, но это была светлая грусть. Не она мешала ему спать по ночам.
- Похоже, тебе нравилось то время, - тихо заметила Айви.
- Да. Тогда я еще был человеком.
- А кем стал сейчас?
Он перевел взгляд на свою перемотанную повязками руку и горько усмехнулся.
- Это уже неважно.
Он снова закрывался от нее. Но на этот раз Айви не собиралась отступать так просто. Во-первых, он устал, а усталость ослабляет настороженность. Во-вторых, запах лунных лилий обладал дурманящим эффектом, и Каридан не был от него защищен. Она пообещала себе не использовать против него свой дар, но эти цветы - другое дело, они безвредны.
- Тебе все еще больно от того, что ты перестал быть человеком?
- С этим я давно примирился. Я не рад тому, что случилось, но обратить ничего нельзя.
- Значит, ты научился с этим жить и спать по ночам, а теперь снова перестал. Почему? Что случилось?
- Перемены начались, - отозвался Каридан, задумчиво разглядывая цветок, который она сорвала для него. - На острове и... во мне, пожалуй, тоже.
- Я знаю, что на острове многое меняется... А еще знаю, что я вроде как начала это.
- Начала, - подтвердил он. - Но тебя в этом никто не винит. Думаю, эти перемены накапливались, зрели в душах, просто не могли прорваться. Рано или поздно это случилось бы. Возможно, без тебя все прошло бы хуже.
- Сомневаюсь, погибли люди.
- Мы не люди.
- Но мы и не хуже, - жестко напомнила Айви.
- Смотря кто.
Он откинулся на спину и теперь мог наблюдать за редкими просветами в скользящих по небу облаках. С одной стороны, ему так было удобней, с другой, избавляло от необходимости смотреть на свою собеседницу. Айви не возражала, потому что чувствовала, как его напряжение понемногу уходит.
- Что ты имеешь в виду? - тихо спросила она.
- Я только про себя говорю, не хотел тебя обидеть. Когда я был человеком, я был лучше. А потом... эти перемены... Изменилось не только мое тело. Я знаю, что стал другим. Мне лучше одному, подальше от других.
- Ты это и делаешь. Но, если тебя интересует мое мнение, делаешь зря. Ты - один из самых спокойных жителей этого острова.
Лунные лилии мягко колыхались вокруг него, убаюкивая, их медовый аромат наполнял воздух. Каридан зевнул, сам не замечая, что засыпает. Это был важный момент, когда Айви могла добиться от него хоть какой-то откровенности.
- Я спокойный, потому что управляю собой. Я в себе не сомневаюсь, если все мои силы уходят на это. Поэтому мне нельзя ни с кем сближаться. Я должен оставаться нейтрален, а не переходить на чью-то сторону. Мне нельзя думать об одном человеке, я должен думать про всех.
- А если ты замечаешь, что стал думать о ком-то одном, это беспокоит тебя, - догадалась Айви.
- Я к такому не привык... К желанию быть рядом с кем-то.
- Ты когда-нибудь любил раньше? До того, как попал на остров...
Айви сама не знала, как решилась на такой наглый вопрос. Она боялась, что спугнет Каридана, но, на ее счастье, цветы делали свое дело лучше, чем она.
- Нет, не довелось.
- А на острове?
- Сколько лет я жил здесь, ничего не было... Хотел бы, чтобы не было и дальше.
- Но не вышло?
- Я слишком много думаю о том, о чем не надо, - признал он. - Я не могу это остановить... Раньше не было такого, чтобы я не мог что-то остановить. Когда я позволяю себе спать, мне снятся странные образы... Поэтому лучше не спать.
- Не лучше! Ты измотаешь себя.
- Сон не несет нужного отдыха. А сил у меня и правда мало... Я бы хотел вообще не поддаваться этим новым мыслям, но не получается. Иногда мне нужно... побыть рядом, поддаться хоть чуть-чуть, хоть так... Тогда ненадолго становится легче...
Он ведь и правда стал бывать рядом с ней чаще: сначала в трактире, теперь здесь. Айви могла сколько угодно убеждать себя, что он помогает еще Анэко и Эсме. Она была не настолько наивна, чтобы игнорировать правду. Теперь нужно было только произнести это вслух, но она никак не могла набраться смелости.
Однако жить в неведении не легче. В глубине души ей нравилась мысль о том, что он может тянуться к ней. Айви точно знала, что ее дар так не работает, это не могут быть последствия ее взгляда. А значит, речь идет о чем-то более важном.
- Каридан... это ведь со мной связаны твои новые чувства, да? - наконец выпалила она.
Но он уже не ответил. Бросив на него удивленный взгляд, Айви обнаружила, что усталость и дурманящий запах лилий взяли свое: он заснул. Она давно уже не видела его таким спокойным.
Судьба решила, что ей пока рано слышать ответ - пусть так и будет. Айви пересела поближе к нему и осторожно провела рукой по его волосам. Он защищал ее по ночам слишком долго, настал ее черед. Девушка не собиралась его будить, она знала, что дождаться рассвета здесь, рядом с ним, будет не так сложно.
Айви улыбнулась ему и вернулась к работе.
***
Пламя с ревом рванулось к небесам, почти дотянулось до облаков и распустилось прямо под ними огромной розой.
- Да! - радостно воскликнул Корнелиус, которого Каридан за год их знакомства привык называть Нел. - Магия - это лучшее, что может быть! Почему я не умею колдовать?!
Он задавал этот вопрос уже сотый раз, и это только на памяти Каридана. Возможно, раньше он повторял это еще чаще. Но он все равно не мог вывести из себя Орфея.
Маг, приставленный к младшему принцу воспитателем и телохранителем, был спокойней камня. Его лицо редко покидала довольная полуулыбка, Каридан никогда не слышал, как он повышает голос. Многим Орфей казался счастливым пузатым стариком, в жизни которого были всего две цели - поесть и напиться.
Однако Каридан давно усвоил, что это всего лишь маска, король не приставил бы к своему сыну легкомысленного выпивоху. Орфею просто выгодно было расслабленное отношение окружающих.
- Чтобы владеть магией, нужны врожденные способности или амулеты, - пояснил он. - У вас нет ни того, ни другого, Ваше Высочество.
- Хочу амулет!
- Ваш отец против. Вы будущий король, а не маг.
- Да какой я король! - отмахнулся Нел. - До меня очередь не дойдет.
В юном возрасте он уже оценивал ситуацию вполне здраво. Все знали, что наследником нынешнего короля должен был стать его старший сын, принц Миего. Он был умен, силен и здоров, то есть, подходил на эту роль идеально. Его готовили к тому, чтобы управлять страной.
Нел не завидовал ему. Несмотря на редкие капризы, он признавал, что брат достоин короны - может, даже больше, чем он. Зато у младшего принца было больше свободы, которой он активно пользовался.
Но и эта свобода была не безгранична.
- В королевском роду не должно быть магов, - напомнил Орфей. - Вы знаете об этом.
- Да знаю, знаю... Но я бы хотел управлять огнем, как ты. Это так здорово! Сделай еще раз!
- Как прикажете, Ваше Высочество.
И пламя снова поднялось вверх, на этот раз раскрываясь крыльями огромной бабочки.
Уроки магии были любимыми у них обоих - и у Нела, и у Каридана. Даже при том, что они не могли творить заклинания сами, им нравилось слушать рассказы Орфея. Это был единственный урок, который они выносили спокойно. Хотя охотиться и лепить фигурки из глины тоже было неплохо, но магия оставалась чем-то особенным.
- Я не понимаю, почему мой отец сдерживает развитие магии, - возмущенно заметил Нел. - Если бы не его указы, волшебства было бы гораздо больше!