На службе республики (СИ) - Грог Андрей. Страница 8
Приткнувшись к одному из пирсов, Саша распрощался со своими таинственными пассажирами, получив с них обещанные пятьдесят золотых монет, что равнялось пяти тысячам серебряных. Следует отдать должное удобству местной монетной системы, подогнанной под десятичные значения, потому что весовое соотношение золота к серебру не имело с этим ничего общего. Результат достигался за счёт сознательной игры на размере и чистом весе соответственно. Если золотая монета была довольно крупной и вообще тяжёлой (около 12 грамм), то серебряная меньше и в шесть раз легче (около 2 грамм), что при конечном пересчёте приравнивало её к одной сотой. И никакой путаницы, потому что все монетные дворы пока что следовали этому стандарту – ведь удобно же.
Товар удалось сбыть в целом неплохо, хотя что-то и пришлось продавать едва ли не по закупочной цене. Особо порадовало местного торговца мясо, которого всё время не хватало. Выручка составила почти семь тысяч, что при коротком плече доставке делало рейс очень прибыльным. К вечеру разгрузились, половину команды Саша отпустил на берег, но и сам не удержался, отправившись посмотреть на местные нравы в сопровождении Сергея иЭвриды.
Заказали сытный ужин, немного вина, которое в таверне стоило раз в пять дороже, чем он отдал в магазин. Учитывая, что заведение они выбрали приличное, здесь и публика была соответствующая. Офицеры с кораблей, приказчики и купцы. Дебоширить никто пока не собирался, хотя и тёмных личностей хватало. На небольшой сцене задорно отплясывали девушки под скрипку и барабан.
Всё бы ничего, но Сашу смущала компания, сидевшая в дальнем углу, среди которых выделялась женщина с золотой серьгой в ухе, бросавшая на него недобрые взгляды. То, что он её не видел и не знал раньше, было совершенно очевидно. Поэтому о причине столь странных эмоций можно было только догадываться, но всё же он поделился своими наблюдениями с Эвридой. Уронив нож со стола, она нагнулась за ним, бросив мимолётный взгляд в нужную сторону.
– Понятия не имею. – Пожала плечами наставник. – Мне она тоже незнакома. Пока что нам опасаться нечего. Драки с оружием здесь строжайше запрещены, да, и за мордобой наказывают жёстко. Но на обратном пути надо быть осторожней.
– Думаешь, ограбить захотят?
– Да, кто знает, что у них на уме. Публика тут специфическая. Не забывай, это всё же пираты. То есть люди, которые грабят других ради денег, при этом убивая, и проявляя большую жестокость. Ты же знаешь, что пленных они берут очень редко. Чтобы пойти на такое, в голове должно что-то произойти, человек должен ощутить себя отличным от остальных, от традиционных правил. У некоторых этот процесс заходит слишком далеко. Они искренне ненавидят обычных людей. Может быть, ей не понравилось твоё лицо. – Уточнила Эврида. – Оно у тебя слишком честное и правильное. – Добавила она с усмешкой.
– И всё? – Удивился Саша.
– Достаточно, чтобы скучающий пират попытался развлечься дракой в тёмном переулке. Ты выглядишь довольно необычно. Не пират, не торгаш, при этом весь какой-то порядочный, но не военный и не жрец. Непонятный, чужой. Это может раздражать подобную публику. С нервами у них, как правило, не всё в порядке.
– Да, уж, обнадёжила. Не могла это раньше сказать? Я бы не пошёл на берег, а поужинал на корабле.
– Да, не переживай. Здесь они ни на что не решатся, а выйдем мы быстро, и пойдём по широким улицам. Там везде патрули барона, даже полный псих не рискнёт на нас напасть, потому что выглядим мы вовсе не безобидно.
Чуть ранее, чем состоялся этот разговор, в другой таверне произошёл эпизод, объясняющий дальнейшие события. За столик к матросам с люгера «Арабелла» присел подвыпивший человек, скорее всего, тоже моряк, которому очень хотелось пообщаться. Был он добродушен и болтлив, сходу начал травить байки, чем немало повеселил присутствующих. Обычное дело, даже в пиратском логове. Именно так распространялись самые разные истории. Смешные или не очень. Но это всегда было источником информации, разлетающейся с впечатляющей быстротой.
Он не интересовался ни тем, какой они привезли груз, ни тем, какой будут брать. Его даже не интересовало, куда они собираются. Рассказал, как ходил далеко на юг, в земли, где до сих пор встречаются людоеды. Как пробовал на далёких островах жгучий перец, который перебивает запах даже у начинающего тухнуть мяса. Как удирали от имперского линейного корабля, а по пути успели взять на абордаж выскочивший из-за скалистого острова прямо на них тяжело груженый барк.
– А что у вас за жизнь, торгаши? – С превосходством воскликнул подвыпивший пират, обводя их мутным взглядом. – Только и делаете, что спину гнёте на своего капитана за гроши, и дрожите, чтобы не нарваться в море на настоящих морских волков, вроде нас.
– А нам много и не надо. – Ответил один из матросов. – И вообще-то не дрожим. Зачем нам дрожать? Ты на своём корыте нас всё равно не догонишь. – При последних словах он хлопнул пирата по плечу, а остальные засмеялись.
– Да? – Удивился пират. – Что же это за торгаши такие, которые на своих кораблях могут удрать? Или вы с того самого люгера, что вошёл в порт сегодня?
– Угадал приятель. – Ответил ему матрос. – Так что, не разевай на нас роток, всё равно поймать не сможешь. Или зубы обломаешь.
– Даже та-а-а-к? – Протянул, всё больше удивляющийся пират. – Хотя, слышал я историю про то, как в прошлом году какой-то шустрый капитан на люгере, взял на абордаж лоханку Длинного Сотера, и обчистил полностью, даже пушки снял. Не ваша работа?
– Вот видишь, ты даже знаешь, что и торгаши бывают вовсе не безобидными. – С усмешкой ответил моряк. – Именно, что наша. Так что не хвастайся, морской волк.
– Да, это ты меня уел. – Согласился пират. – А вот, было ещё дело… – Продолжил травить байки разговорчивый собеседник. Впрочем, долго он не сидел. Минут через десять бросил взгляд на большие напольные часы с маятником, стоявшие в углу, и с сожалением сообщил, что ему пора возвращаться на корабль.
Выходил он походкой жутко нетрезвого человека, но старался вести себя подчёркнуто аккуратно, метра за два останавливаясь перед встречными людьми, и с пьяной ухмылкой показывая, что пропускает их. Но едва он вышел на улицу, раскачивание по сторонам прекратилось, взгляд обрёл осмысленность, и отправился он вовсе не в сторону пирсов, а в глубь города, где располагались заведения поприличней. А уже через пять минут оказался в той самой таверне, где ужинал Саша, и направился прямиком к столу, где сидела компания во главе со странно агрессивной женщиной. Молча присел на свободное место, оторвал кусок лосося с блюда, и даже до конца не прожевав, пробубнил:
– Это они, капитан. Матросы прямо так и сказали.
Женщина ещё раз посмотрела на холёное лицо человека за дальним столом, которого так внимательно изучала всё это время, её губы расплылись в довольной улыбке.
– Мы всё равно за ним не угонимся на своём корыте, даже если он будет загружен под завязку. – Недовольно сказал один из сидевших за столом. – А нападать на него рядом с гаванью чистое безумие. На нас объявят охоту.
– Верно. – Согласилась женщина. – Поэтому мы и не будем на него нападать сами. Попросим об этом Ясона. Он мне должен.
– Должен, это одно, а нарушать закон барона, это совсем другое.
– Он ещё не принёс клятву барону, думает пока.
– Всё равно барону это не понравится. Он на расправу скор. А может, согласится, и выйдет в море. Потом вернётся, и скажет, что не догнал.
– Может. Но чтобы такого не случилось, я сама пойду к нему на борт. Очень уж хочется убедиться лично в смерти этого ублюдка.
Её собеседник ухмыльнулся:
– Ты так говоришь, будто этот капитан сам гонялся за твоим Сотером, и взял его скорлупку на абордаж.
– Это неважно. – Ответила женщина. – Он его убил, и я должна отомстить. Тогда я выполню клятву, данную богам, и стану свободна.
– У Ясона, конечно, быстрая шхуна, но не факт, что даже он угонится за этим люгером, если тот загрузится не полностью. – Вставил другой человек.