Кольцо судьбы. Том 1 (СИ) - Семёнова Диана. Страница 108
- Ты, что... - заговорила я с мужем. - Запугал его?
Уилл хмуро на меня посмотрел. А потом вновь кинулся взглядом на Мэтта:
- Я тебя запугивал?
- Нет! - открестился Эванс. - Я сам пришёл извиниться! Потому что я сам во всём виноват! Я - идиот! Прости меня, Селин! - Эванса просто прорвало, видимо, всему виной тот взгляд Уилла и бешенная энергетика. - И ты... Вы! Простите, пожалуйста, простите! Я никогда бы не полез к Вашей жене! Никогда! Я ничерта не помню, я не знал, что делаю!
- А почему ты ничерта не помнишь?! - наехал на него Уилл во всех смыслах слова - он ещё и наступил на Эванса, вынуждая того прогибаться назад, но не делая ни шага прочь - из уважения.
- Эээ, ээ, п-потому...
- Что ты млеешь?! Будь мужиком!
- Потому что я нажрался!
- Верно, нажрался! - встряхнулся Руссо. - Нажрался, как кто?!
- Эм, эээ, как свинья?
- Как свинья! И отныне я буду звать тебя свиньёй наф-наф! - выдал Руссо. Я зажала рот ладонью, заржав в неё. - Понял?!
- Понял.
- Ты согласен?!
- Полностью согласен! Я - свинья!
- А я кто?!
- Эм, - Мэтт окинул полковника быстрым взглядом. - Бог?
- Да, я - Бог! А это кто? - указал Уилл на меня.
- Богиня?
- Нет, она - Королева! Королева ходит, как хочет! И Бог ходит, куда хочет, и делает, что хочет! А свиньи ходят туда, куда им позволяют ходить! И ты будешь ходить туда, куда я тебе скажу! И отныне ты даже пиво у костра пить не будешь без моего разрешения, понял?!
- Понял!
- Иди отсюда!
- Есть! - и Эванс буквально убежал, куда подальше, долго ещё озираясь.
Я провожала его взглядом, беззвучно посмеиваясь и качая головой. Дождалась, когда Эванс скроется из виду и вздохнула:
- Ты просто обожаешь издеваться над ними...
- Да! - весело заявил Уилл, мило улыбаясь мне. - Я в принципе в жизни очень люблю: первое - издеваться над людьми, второе - командовать ими, и третье... - он демонстративно осмотрел меня.
- Меня? - предположила я.
Уилл скривился, вильнув головой.
- Твои сиськи, - выдал он, указывая на них пальцами. Я засмеялась, а Уилл опустил руки, сунув их в карманы штанов и встряхнув плечами. - Но поскольку они отдельно от тебя не могут существовать, приходится и тебя любить...
- Ты просто мастер пикапа...- прыснула я, смеясь. Уилл издевательски захихикал.
Неделю спустя...
По можжевеловому лесу мы всем отрядом прошли около пяти километров. Лес попался весьма холмистый, так что силы уже были на исходе, но не так, чтобы их совсем уж не было. Уилл шёл впереди всех, выглядел бодрячком, я же немного запыхалась, но отставала от него всего-то на три метра. Оглянувшись ко мне в очередной раз, он беззвучно посмеялся.
- Неужели у тебя батарейка сдохла, Сандерс? - издевнулся он.
Я иронично причмокнула:
- Поизносилась с возрастом. Знаешь, даже техника когда-то да умирает...
- Надеюсь, мне не придётся сдавать тебя в ремонт? Подтягивать там... болты... - брякнул он, глянув демонстративно на мою грудь. Я пренебрежительно чавкнула:
- Договоришься ты у меня. - Уилл издевательски засмеялся. - Они б/у не принимают. Сам попортил - сам и чини.
Уилл приостановился, окидывая меня взглядом. Вскоре он озадаченно хмыкнул.
- А обмен они не делают? - Я цыкнула, вырвавшись вперёд и пихнув мужа в грудь, прекрасно зная, что он просто шутки шутит, чтобы обстановку разрядить, а второй, более новой меня, ему не надобно. - Эй! - он быстро меня нагнал, игриво вздёрнув бровями: - устроим спарринг? - Я косо и недовольно уставилась на мужа, отчего он заржал.
- Твой клинок юмора только острее становится с возрастом, - бросила я.
- Мм. Не только этот клинок...
Я изумлённо посмотрела на мужа:
- В смысле? Он... - кивнула я на его пах, - становится ОСТРЕЕ?
Беззвучно посмеиваясь, Уилл закивал.
- Больше. - Я скептически скривилась. - Ты не заметила? - Недолго глядя на него тупо, я сорвалась и заржала.
- Размечтался! - брякнула я. Уилл скривился, хоть и иронично смеясь про себя. - Куда уж больше! Пропорции-то надо хоть какие-то соблюдать!
Поджав губы, муж проржался с закрытым ртом.
- Реабилитировалась быстро, - отметил он.
- Учителя хорошие были. - Он хмыкнул, косо на меня поглядывая и качая головой. Я же перевела от него взгляд вперёд, останавливаясь перед крутым склоном горы, идущим вверх под сорока пяти градусным углом. - Походу, притопали, - резюмировала я, разворачиваясь к горе спиной и усаживаясь на землю. Уилл окинул взглядом местность, достал из кармана штанов сложенную карту, сверяясь с ней. Пока он всё это делал, парни приковыляли к нам, Грин чуть ли не лёг на землю возле меня, а кто-то ещё плёлся позади.
- Где там наш разведывательный хряк? - пробубнил Руссо, разглядывая карту. Грин хохотнул, весело пихнув меня в плечо, я усмехнулась, закусив щеку. Шутки про Мэтта-свинью стали неотъемлемой частью наших будней, и они не успевают нам наскучить, наверно, потому что Уилл не придерживался строгой клички «Свинья наф-наф». Он может обозвать Эванса свиньёй любого пола и возраста, этого уже будет достаточно всем, чтобы понять, о ком идёт речь. Так и сейчас, синхронно посмеиваясь, парни протолкнули вперёд Эванса, тот кривился, но был вынужден идти на зов полковника. Оглянувшись на шорох, Уилл увидел Мэтта и, кивнув ему, нарочито хрюкнул дважды. Мы с ребятами тихо засмеялись. Закусывая пренебрежительно щеку, Эванс подошёл к полковнику. Тот внимательно на него посмотрел и на полном серьёзе спросил: - есть у тебя в рюкзаке десять воздушных шариков?
Мэтт недоумевающе изогнул брови:
- Нет.
Уилл разочарованно нахмурился:
- Как же ты тогда свои поросячьи копыта от земли оторвёшь? - В то время как отряд снова засмеялся, Эванс вновь недовольно сморщился. - Я ведь предупреждал тебя об этой горе - чего ж ты шарики-то не взял?
Эванс выдохнул носом.
- Я пешком дойду, сэр, - отозвался Эванс.
- Точно? - Мэтт кивнул, косо поглядывая на гору. Несмотря на то, что мы обсуждали план похода непосредственно перед походом, сейчас он не очень-то был вдохновлён идеей подъёма на гору под сорока пяти градусным углом. Но и отказываться от своей миссии он не собирался. - Ну, ладно. Тогда, смотри: начиная отсюда лес постепенно редеет. Поднимешься на вершину. Там земля должна немного выровняться, деревьев там немного, и имеется подозрительно ровная и пустынная местность, возможно, там минное поле. Так что смотри под... копыта свои, обходи любые поляны, держись деревьев. Или, может, ты умеешь перепрыгивать с дерева на дерево? - Мэтт перекатил глазами, видимо, припоминая собственные навыки. - Ты не ниндзя? - подозрительно пригляделся к парню Руссо.
- Ниндзя-хряк! - брякнул Робертс. Уилл усмехнулся, мимолётно озираясь на мужчину, а потом вновь приглядевшись к Эвансу:
- Ты ниндзя-хряк? - Мэтт молча чавкнул, лишь своим видом давая отрицательный ответ. - Может быть, ты медведь?
- Я человек, сэр.
Уилл брезгливо скривился:
- Что, серьёзно? Неожиданно... - нарочито вытаращил Уилл глаза. Потом откашлялся: - ладно, короче. Залезешь наверх, пройдёшь до конца вершины, где-то внизу должен быть лагерь талибов. Всё как всегда - мне нужны общие сведения, и если будет возможно, то узнай, где держат заложников. Обязательный выход на связь через час. - Эванс закивал, глядя на Руссо так, будто ему ещё было, что сказать. Поэтому Уилл и решил уточнить: - вопросы есть?
Мэтт откашлялся, угрюмо пробубнив:
- Доколе это будет продолжаться?
Уилл нахмурился непонятливо:
- Что именно?
- Долго я ещё буду свиньёй?
- Не знаю, - пожал плечами командир. - Пока мне не надоест, - выдал он нагло. - А в чём дело? Ты вроде был согласен с тем, что ты - свинья?
- Я, может, и свинья, только позвольте узнать, почему Вы обещали звать меня «Свиньёй наф-наф», но за всю прошлую неделю, кем я только не был. Свиньёй, свинтусом, хряком, хрюнделем, свиным копытом, хреном с двумя пятаками... - Мы с парнями синхронно рассмеялись.