Операция «Молот». Операция «Гадюка-3» - Уэйджер Уолтер. Страница 128

Генералу Стоунсайферу и гадать не надо было.

Он знал о предстоящей посадке час назад, ибо ему позвонил главкомстратав, и он уже минут двадцать ждал этого самолет, находясь в одном из двух вертолетов. Когда шасси президентского лайнера коснулись земли, Стоунсайфер взглянул на часы: 17.35. Через две минуты ширококрылый лайнер остановился в сотне футов от вертолетов, и спустя полторы минуты сам глава исполнительной власти ступил на землю Мальмстрома. За ним из самолета показался однозвездный генерал с двумя большими брезентовыми мешками, в которых лежало что-то очень тяжелое.

Президент не был настроен на болтливый лад.

После краткого обмена рукопожатиями президент знаком пресек попытку командира Мальмстромской базы обсуждать танковую атаку на «Гадюку-3» и пошел прямо к вертолету. Генерал с мрачным лицом и двумя тяжелыми мешками двинулся за ним. Вертолет тут же взмыл вверх.

В 17.54 Фэлко сидел в туалете, Пауэлл разбавлял растворимый кофе кипятком, а Хокси без остановки декламировал свои любимые цитаты из Ветхого завета обоим пленным. Делл все еще сидел в красном командирском кресле, чувствуя легкий голод и необычайное нервное напряжение. Срок его ультиматума почти истек.

— Эй, загляни в холодильник, — крикнул он через плечо, не отрываясь от монитора. — Очень скоро надо будет подкрепиться.

Он заметил два вертолета, которые приземлились в ста ярдах от ограждения «Гадюки-3». Вокруг обеих машин тотчас образовалась небольшая толпа. Три минуты спустя толпа расступилась и двое людей быстрым шагом направились к воротам базы. Делл воззрился на одного из идущих: тот нес два тяжелых брезентовых мешка, и тут зазвонил телефон на пульте управления.

— Да… Да… О’кей… Он может спуститься вниз с мешками… но пусть второй подождет наверху около караулки снаружи, чтобы мы его видели, — сказал Делл в трубку.

Положив трубку, он улыбнулся своей фирменной, от «Уорнер бразерс», улыбкой.

— Джентльмены, угадайте, кто стучится в дверь ко мне? — обратился он к своим сообщникам.

Пауэлл, Хокси и Фэлко который вышел из туалета, застегивая ширинку, ждали ответа на заданный вопрос.

Делл указал на монитор.

— Президент Соединенных Штатов! Они победили.

В Москве Алексей Союзов проиграл. У министра обороны и начальника Генерального штаба лопнуло терпение из-за его «неуживчивого характера и неспособности работать в коллективе». Уже был подписан приказ о снятии его с должности главного маршала бронетанковых войск. Ведь нельзя было позволить какому-то упрямому танкисту сорвать операцию «Ямщик» по той лишь причине, что он не мог понять политических реалий дипломатии «холодной войны». Все согласились, что он был вспыльчив и неуравновешен. В сталинские времена его бы поставили к стенке.

33

— Нам все-таки удалось! Все-таки удалось! — в восторге запел наемный убийца.

— Мы их победили! — орал Пауэлл с недоверчивой радостью.

Улыбка Делла становилась все шире и шаре.

— А ты же не особенно-то верил, что нам это удастся, а? — заметил он бывшему морскому пехотинцу.

— Не особенно, парень! Нет, совсем не верил! — признался Пауэлл. — В «домике смерти» это казалось сладкой музыкой, но я и не думал, что все выгорит. Совсем не верил. Никому еще не удавалось взломать систему — никому вроде нас, во всяком случае.

— Мы их разбили наголову! — заявил Делл с нескрываемой гордостью. — Мы их всех поставили на колени — генералов, инженеров, политиков.

— Мы им мозги вышибли! — ревел Фэлко. — Пять миллионов баксов! Пять лимонов! И всего-то из-за каких-то вшивых ключей. Офигеть!

Бывший майор кивнул.

От этого и впрямь можно было офигеть, теперь уж не было нужды скромничать.

— Пять лимонов за два ключа, — размышлял он, доставая их из кармана. — Вилли, я знаю: тебе не хотелось их мне возвращать, но ты вернул. И ты поступил правильно, потому что мы и так уж из-за них натерпелись страху. И теперь в знак признания твоих заслуг за отважную беззаветную службу я награждаю тебя Орденом ключа.

И он отдал один ключ Пауэллу.

— Ты его заслужил, — передразнил Делл обычную фразу, которая сопровождает ритуал награждения фронтового героя.

А на телеэкранчике они видели президента, который, держа в руках два тяжеленных мешка, медленно подходил к караульному домику. Стоя в нескольких ярдах поодаль, Винсент Бономи тоже наблюдал за президентом. Это конец политической карьеры Дэвида Стивенса, размышлял бывший ведомый, ибо как только распустится слух о его капитуляции и уплате выкупа, Колдуэлл и Банкхед растерзают его в клочья. Они назовут его трусом. Профессионалы-оборонщики никогда не признают, что случившееся на «Гадюке-3» явилось результатом их ошибок, так что они все свалят на Стивенса и будут доказывать, что им выкрутили руки. Из всей этой шайки только у Маккензи хватит мужества и благоразумия не держаться за кресло и понять, что в таких ситуациях оружие не все решает. Но главкомстратав отличался необычайной независимостью и прямотой, он не принадлежал ни к чьему лагерю, и, вполне возможно, что когда Колдуэлл попадет в Белый дом, генерал уже не будет возглавлять Стратегическое авиационное командование.

— Перу! Перу! Женщины пачками — вот что дают нам эти ключики! — кричал Жеребчик Фэлко. — Жаль, Вилли, что тебе не удастся сохранить эти ключики в качестве сувенира, но мы сейчас их толкнем за приличную цену.

— Нет, не толкнем! — вдруг объявил Хокси.

Трое людей у приборной доски обернулись и увидели, что псих держит в руках по револьверу.

— Грех! Грех! Грех! Мир погряз во грехе и зле! — провозгласил Хокси.

— О чем это он? — удивился наемный убийца.

— Грех и продажность! Содом и Гоморра! Мерзость и ужас заполонили наши улицы! Богохульные оргии в наших храмах и домах!

— Чего это он несет?

— Спокойно, Жеребчик! — предупредил Делл.

— Господи, прости, я уже по горло сыт этим сельским умником! — раздраженно брякнул Фэлко. — Я терпел его завывания и дурацкие молитвы всю дорогу! Он мне осточертел!

— Огонь! Огонь! Настал час очищающего огня! — пронзительно кричал Хокси.

— Дьякон, — мягко начал Делл. — Все будет в порядке, Дьякон. Скоро мы окажемся на свободе, и у тебя будет своя молельня. Люди будут внимать твоим поучениям, Дьякон!

— Дай мне ключи.

— Не давай ему ничего, Ларри. Он совсем слетел с катушек, это псих чистой воды. Ты псих, Дьякон! — заявил Фэлко. — А я нет. И я не позволю чтобы какой-то маньяк испортил нам всю песню.

Хакси выстрелил из обоих револьверов.

— Чертов маньяк! — прохрипел Фэлко, зажимая ладонями две огнедышащие дыры у себя на животе.

Хокси еще раз спустил спусковые крючки, и наемный убийца повалился замертво.

— Дай мне ключи, Ларри, — повторил угрожающе Марвин Хокси.

Делл протянул ему ключи.

— Нет, положи их на пульт управления, а сам отойди к стене.

Бывший офицер САК повиновался и отошел к противоположной стене.

— И ты иди туда, Вилли!

Он говорил странно ласково, почти как добрый папаша с сыновьями.

— Армагеддон грядет, настал час очистить землю огнем, чтобы Господь смог начать все сначала, — объявил Хокси. Он положил револьвер, протянул руку и содрал предохранительную пленку с замков стартового зажигания.

— Я слышал, что ты сказал, Ларри. Если ракеты запустить, то начнется великая ядерная война и все в ней погибнут. Так вот, я сейчас запущу эти ракеты. Такова воля Господа.

Делл попытался было его урезонить, потом и Пауэлл попытался, и наконец они вдвоем стали взывать к его милосердию, моля пощадить невинных женщин и детей.

— Они не невинны! Все они заражены похотью, ненавистью и неверием в величие Господа, — отвечал тот упрямо.

И он стал один за другим вставлять ключи и поворачивать их.

Делл наблюдал за ним, не выказывая ни малейшего страха. Страх сковал Пауэлла.

— У него ничего не получится, — равнодушно заметил ветеран САК.

— В моих руках мощь гигантских армий! Это непобедимая мощь Господа!