Игры вампиров (Трилогия) (СИ) - Крапицкая Влада. Страница 129

Человеческие обращения я видел два раза и слыша крики людей, смотрел на это не испытывая ни жалости, ни сочувствия, но сейчас я сходил с ума от переживаний за Ванду. Гера предупреждал меня, что будет тяжело наблюдать за обращением любимого человека, и я готовил себя к этому, но не предполагал, что будет настолько тяжело.

Ванда мучилась уже сорок минут, и мне казалось, что я испытываю не меньшую боль. Выгнувшись в очередной раз, она закричала и вцепилась мне в руки пытаясь высвободиться.

— Девочка моя, понимаю что больно. Я рядом, потерпи моя хорошая, — с отчаянием сказал я, и сильнее прижал её к себе.

"Хоть бы она потеряла сознание, чтобы всего этого не чувствовать! Ведь она смертельно больна, да и я постарался вымотать её физически, почти всю ночь занимаясь любовью и не сдерживая себя пил её кровь, чтобы она ослабла. Почему она не теряет сознание? Ну, потеряй сознание, пожалуйста!" — я начал про себя повторять последнюю фразу и вглядываться в её лицо.

Она тяжело захрипела, а в следующий момент забилась в конвульсиях, а затем раздался леденящий душ вой, от которого у меня пошёл мороз по коже.

— Ванда?! Всё скоро закончиться. И всё у нас будет хорошо, обещаю! — затараторил я, вглядываясь в её лицо и уже испытывая панику. — Я люблю тебя, и ты мне нужна! Пожалуйста, потерпи!

Он она меня уже не слышала. Обхватив голову руками, она выла нечеловеческим голосом, и её тело трясло, как в лихорадке, а вены на руках вздулись. Неожиданно она замолчала и как-то сжалась, а потом закричала на такой высокой ноте, что у меня заложило уши, и я от внезапности ослабил хватку. В этот момент она резко выгнулась дугой и с такой силой сжала себе голову, что мне показалось, что я услышал хруст костей.

"Такого не пожелаешь и самому ненавистному врагу! Надо что-то делать, иначе она себя покалечит!". Поднявшись, я уложил её на кровать, и сам лёг сверху, с трудом оторвав её руки от головы и заведя их вверх, чтобы она себе ничего не сделала. Но в Ванде проснулась какая-то нечеловеческая сила и, пытаясь сбросить меня с себя, она, не переставая кричала, мне в лицо и билась подо мной, пытаясь сбросить.

— Девочка моя, прости меня, — прошептал я и почувствовал, как впервые в жизни по лицу покатилась слеза, потому что наблюдать за её муками было нестерпимо больно.

Эта агония продолжалась ещё тридцать минут, и я уже не понимал, как может человек вынести столько боли и с такой силой сопротивляться, непрерывно крича. "Когда же это кончиться?" — бросив взгляд на часы, подумал я, потому что с начала обращения прошёл уже час и десять минут, а Ванда, казалось, наоборот прибавляет сил для сопротивления, а не теряет их.

Температура её тела уже поднялась настолько, что я чувствовал, как и моя кожа начала гореть от её обжигающего жара. "А что она тогда испытывает, если даже я чувствую дискомфорт от этого?" — я с сожалением посмотрел на неё. У неё от напряжения уже вздулись вены на лице, и она, мотая головой в разные стороны, продолжала кричать, но через десять минут её силы начали иссякать. А ещё через пять минут она стала затихать, и я, поднявшись, с облегчением вздохнул, понимая, что её мучения почти закончились. Чувствуя, как ветерок с окна приятно охлаждаем мою кожу, я вглядывался в её лицо и понимал, что впереди не менее страшное, но теперь только для меня — её человеческая смерть.

Ванда, уже не двигаясь, лежала на кровати и тяжело дышала, глядя невидящими глазами в потолок, и с каждой секундой вздохи становились тише.

— Скоро, моя хорошая, уже скоро всё будет закончено, — с нежностью прошептал я, садясь на кровать и беря её на руки.

Она что-то нечленораздельно пробормотала и я, прижав её голову к своему плечу, поцеловал её в лоб, прислушиваясь к дыханию.

— Самое страшное позади. Осталось недолго, — сказал я, уже непонятно кого больше успокаиваю — её или себя.

Перерывы между вздохами становились всё длиннее и длиннее, и я всматривался в её черты лица, чувствуя, как жизнь уходит из её тела. Внезапно Ванда встрепенулась, и её взгляд обрёл осмысленность.

— Дамис, только не бросай меня, — еле слышно прошептала она.

Но ответить я не успел, потому что она обмякла в моих руках и затихла. "Умерла" — с отчаянием подумал я, не слышала её сердцебиения.

Покачиваясь, я прижимал к своей груди безжизненное тело и не сводил взгляда с часов, отсчитывая каждую секунду. Казалось, что время не просто тянется, а вообще стоит на месте и мне хотелось кричать: "Быстрее! Ну, пожалуйста, иди быстрее! Иначе я сойду с ума!". Но огромным усилием воли я заставлял себя не паниковать и когда, наконец, прошло пятнадцать минут, замер, прислушиваясь к малейшему звуку. Ещё две долгих минуты ничего не происходило, и я уже начал испытывать самый настоящий ужас, но в этот момент сердце Ванды сделало свой первый удар, и я чуть не закричал от радости.

— Вот и всё… Всё! Ты одна из нас! — проведя пальцами по щеке и вглядываясь в её лицо, с облечением выдохнул я.

В теле разлилась такая слабость, что я с трудом поднялся с кровати, чтобы уложить Ванду. "Наверное, и мне стоит поспать" — подумал я, ощущая, как на меня наваливается усталость, и лёг рядом, обняв её.

Разбудил меня звонок телефона. Я нехотя потянулся к нему, бросив взгляд на часы, и с удивлением отметил для себя, что уже шесть часов вечера. "Ого! Вот это я поспал!". Взяв трубку и увидев, что звонит Гера, я ответил на вызов:

— Дамис? У вас всё нормально там? Обращение закончено?

— Да, закончено, — ответил я, лениво переворачиваясь на спину.

— Всё прошло нормально?

— Это было ужасно, — по телу прошла дрожь, когда я всё вспомнил. — Но сейчас всё хорошо. Ванда спит.

— Когда она придёт в себя?

— К рассвету, — ответил я.

— Тогда мы часа через два выезжаем к вам.

— Хорошо. Жду!

Положив трубку, я наклонился и стал всматриваться в её лицо. Она уже неуловимо изменилась, и я улыбнулся, разглядывая её.

— Похоже, я близко познакомлюсь с понятием ревность, когда представлю тебя клану, — со смешком пробормотал я. — Так мне и надо! Права была мама, говоря, что однажды я встречу ту, из-за которой буду сходить с ума, как сходили с ума по мне.

Черты лица уже начали обретать идеальные формы, и я не мог налюбоваться Вандой. Поцеловав её в губы, я прижал её к себе и закрыл глаза, пытаясь представить какой она станет, когда процесс обращения закончиться, и как мы будем жить после него.

"Обязательно повожу её по всему миру" — пообещал я себе. "Возьму у Геры яхту и отправлюсь с ней в кругосветное путешествие, как он когда-то после рождения Рея и Лари. Нет… Лучше купить свою яхту, ведь Ванде явно нравиться море и мы обязательно обойдём все порты мира, чтобы она увидела все страны своими глазами. А ещё надо обязательно купить просторный дом, чтобы наш ребёнок рос на свежем воздухе… Стоп, сначала надо представить её родителям. Обращение она уже прошла и кто мы такие знает, поэтому нет больше смысла скрывать её от всех. Значит, сейчас надо заняться этим вопросом. Вот только как это лучше сделать?" — я задумался, пытаясь найти оптимальное решение.

Само знакомство Ванды с родителями меня не пугало. "Я уже видел самое страшное из всего возможного, и теперь даже реакция Аскольда меня мало волнует" — подумал я, снова вспомнив само обращение.

В четыре утра к дому подъехала машина и, поднявшись с кровати, я укрыл одеялом Ванду, а потом натянул на себя спортивный костюм и спустился вниз.

— Как Ванда? — сразу спросила Майя, когда я вышел на улицу. — Как всё прошло?

— Лучше не спрашивай, — ответил я. — Я думал, что всё в жизни видел, но пока шёл процесс обращения, понял, что был неправ.

— Я тебя понимаю племяш, — серьёзно произнёс Гера, выйдя из машины. — После обращения Майи прошло больше двух лет, а я до сих пор с содроганием вспоминаю, что тогда чувствовал.

— Боюсь и я никогда этого не забуду, — пробормотал я и заглянул за заднее сиденье машины, чтобы посмотреть на донора, которого Майя обещала найти для Ванды.