Игры вампиров (Трилогия) (СИ) - Крапицкая Влада. Страница 80

И это было самым удивительным для нас. Мы ожидали чего угодно от Аскольда, но не такой слепой любви и всепрощения. И мама с папой, и Гера с Майей первое время переживали, что он будет относиться к ним с пренебрежением, но порадовались когда поняли, что всё получилось наоборот. Хотя, может, дело было в том, что Лари и Рей внешне пошли больше в Геру, чем в Майю, а может и в том, что Майя со своими даром ясновидения не раз помогала ему решать возникающие проблемы, и он уже перестал вспоминать, что она бывший человек. Тем более что её способности с каждым днём становились всё более сильными. Если раньше видения были скупыми и не всегда понятными для неё, то сейчас она уже научилась распознавать то, что уже случилось, и то, что только должно случиться, а так же стала видеть более полные картинки, как она говорила. Остальные же, зная крутой нрав Аскольда, боялись даже говорить об этом. Правда, Лорды других кланов порой напоминали ему о том, что Майя бывший человек, но тут же получали такой отпор, что жалели о поднятой теме.

Когда проводились ежегодные сборы, Гера и Аскольд всегда брали с собой Майю, и стоило ей прикоснуться к какому-то Лорду или вещи, которую он держал до этого, она тут же начинала рассказывать все тайны этого вампира. А дед, потом очень эффективно затыкал рот тому, кто посмел высказать ему претензии, раскрывая его тайны при всех, поэтому в глаза уже мало кто-то смел говорить ему, что его невестка бывший человек и, что это позор для клана.

Мы же, спокойно относились к способностям Майи и давно перестали обращать внимание на то, что она легко и просто узнаёт наши тайны, и скорее видели в этом преимущество, потому что ей не надо было объяснять причины, которые нас подвигли на те, или иные действия, а она сама всё узнавала и всегда проявляла понимание.

— Дамис, Браус! — произнёс Гера, подойдя к нам. — Как долетели?

— Нормально, — ответил я, поставив Лари и Рея на пол, и пожал ему руку. — Хоть выспался, а то дома всё никак не получалось.

— Кто бы сомневался! — Гера весело подмигнул мне.

— Тебя надо было назвать не Дамисом, а Казановой, — с улыбкой сказала Майя и поцеловала меня в щёку.

Как только она прикоснулась ко мне, её взгляд тут же затуманился, и она, посмотрев как-бы сквозь меня замерла, а потом счастливо улыбнулась и прошептала:

— Ооо! Я тебя поздравляю! Ты уже знаешь, что у тебя будет красавица сестричка?

— Сестричка? — я расплылся в улыбке, а потом спохватился. — Шшш! Это секрет! Мама с папой хотят сначала узнать, кто будет, а потом порадовать семейство.

— Молчу-молчу! — весело ответила она.

— О чём шепчемся? — Гера с интересом посмотрел на Майю, а потом на меня.

— Это секрет, — ответила она.

— Хм, ну-ну, — он хитро посмотрел на Майю, и она бросила на меня взгляд полный сожаления, как бы говоря, что всё равно ему расскажет.

Браус деликатно кашлянул, а потом тихо сказал:

— Может, пойдём отсюда? На нас смотрят.

Всеобщее внимание было нашим проклятием, потому что, где бы мы ни появлялись, нас тут же все начинали с интересом рассматривать, и если некоторые из нас спокойно к этому относились, то такие, как Браус старались поскорее укрыться от человеческих глаз.

— Да, действительно, пошли в машину, — согласился Гера.

Лари тут же протянула ко мне ручки, и я, улыбнувшись, взял её на руки. А Рей подошёл к Гере и Майе и, взяв их за руки, потянул к выходу на улицу. Браус же, опустив голову, сосредоточенно смотрел себе под ноги и, неся мою и свою сумки, старался не смотреть на окружающих людей. "Да уж, наша красота всегда привлекает внимание людей, и некоторые из нас очень страдают из-за этого".

Как только мы сели в лимузин, стоящий возле входа, Гера тут же обратился к Браусу.

— Как ты и просил, мы с отцом не отправляли Янко в поездки, поэтому он и Зоя сейчас в Москве.

— Спасибо, — Браус с благодарностью посмотрел на Геру.

— Но, парень, тебе очень придётся постараться, чтобы уговорить Янко, отпустить Зою в Америку. Он её очень любит, и просто так не отдаст.

— Я хочу сделать ей предложение. И увезти её уже в качестве своей жены.

Гера улыбнулся ему, а потом перевёл взгляд на меня и сказал:

— Твои ряды племяш, стремительно пустеют.

— Да уж, — весело ответил я. — Сначала ты, и вот теперь Браус. Но я буду стойко держаться, и не сдамся так быстро, — и перевёл взгляд на Лари, сидящую у меня на коленях. — Пока наша кнопка не выйдет замуж, я буду веселиться. И потом, года через четыре у меня появиться новый компаньон, — и уже посмотрел на Рея, сидящего между своими родителями.

Майя так громко хмыкнула и так хитро на меня посмотрела, что я насторожился. Она уже была прекрасно осведомлена о прежней жизни Геры, и с удивлением легко относилась к его бывшим похождениям. И даже сама иногда говорила, что когда Рей вырастет, девушки клана будут падать штабелями к его ногам, как когда-то к ногам его папочки, поэтому я прекрасно понимал, что её хитрая улыбка никак не касается Рея, и скорее обращена ко мне.

— Майя?!

— Что? — она невинно посмотрела на меня. — Уже и хмыкнуть нельзя, как все начинают думать, бог знает что, — и, взяв Рея на руки, поцеловала его в щёку, с любовью глядя на своего сына.

"Точно что-то знает, но говорить не желает. Ладно, я найду способ узнать всё, и Гера мне в этом поможет!" — решил я.

Через сорок минут мы уже подъехали к дому деда. Он, вместе с бабушкой вышел встречать нас на улицу.

— Здравствуй, Дамис, — произнёс он, увидев меня, а затем кивнул Браусу.

— Здравствуй Аскольд, — ответил я и, подойдя к бабушке, поцеловал её в щёку. — Соломея, ты по-прежнему самая прекрасная бабушка на свете.

— А ты всё такой же дамский угодник, — с улыбкой ответила она.

— Точно!

Мы вошли в дом и дед сразу спросил:

— Ты ведь остановишься у нас?

Я прекрасно понимал, что он хочет именно этого, но не представлял, как после очередной вечеринки привезу в его дом очередную девушку и буду всю ночь с ней развлекаться, зная, что весь дом будет слушать наши охи и вздохи, поэтому сказал:

— Ночи я буду проводить в квартире родителей, а днями буду у вас. Поэтому комнаты нам с Браусом готовить не надо.

Он недовольно посмотрел на меня, а бабушка, Гера и Майя улыбнулись, поняв, почему я не желаю жить в доме деда.

Расположившись в гостиной, почти весь день мы провели, обмениваясь последними новостями. Меня так и распирало сказать, что скоро отец и мать подарят им ещё одну внучку, но я всё же решил не портить сюрприз родителей. А когда звонил им, чтобы сказать о том, что долетел нормально, не стал говорить, что мама беременна девочкой, потому что знал, что отец хочет именно девочку и решил, что он больше обрадуется этой новости из уст матери, чем из моих.

Хотя, новостей и так хватало, и тем для обсуждений было масса. Оказалось, что Иви, которая так портила жизнь Майе и Гере, и из-за которой ему пришлось так быстро обратить Майю, выходит замуж. Я знал, что спустя две недели, после того, как мою тётку отбили у Дрейфуса, и Аскольд проучил его, она вернулась домой, чтобы ухаживать за отцом. Скандал тогда был огромный — ведь получалось, что один Лорд укоротил руки другому из-за бывшего человека, и Иви рвала и метала, обещая, что наша семья ещё очень сильно пожалеет об этом. Но у Дрейфуса хватило ума не мстить, и остановить свою дочь. Что он там ей сказал или сделал, мы до сих пор не знали, но в итоге, когда происходили встречи всех Лордов, он делал вид, что знаком с Майей лишь слегка, а с дедом и Герой предпочитал общаться так, как будто никакого инцидента не было. Саму же Иви он никогда не брал на эти встречи, зная, что Майя будет там.

И вот спустя два года Иви наконец-то собралась выйти замуж, и всё наше семейство вздохнуло с облегчением. Даже то, что никого из нас не пригласили на эту свадьбу, не мешало нам радоваться этому событию.

Но это была второстепенная новость, а самым главным было то, что дед и Гера наконец-то отыскали Евсея.