Куда ведет меня дорога (ЛП) - МакЛин Джей. Страница 17
Он засмеялся. Это было довольно громко, раз коп, сидевший в передней части отделения, перестал заниматься своими делами и посмотрел на нас. Вдруг Клейтон опустился вниз, облокотившись на спинку стула и сказал, растягивая слова:
— Ты мне нравишься, парень.
Я, блядь, ненавидел, когда меня называли парнем.
— Но есть вещи, которые ты не знаешь о Хлое… пока. Она делает то, что хочет. Она проживает свою жизнь так, как хочет, и никто и ничто не остановит ее. — Он замолчал на секунду. — Вы ребята ходите в одну школу, правильно?
Я кивнул, его глаза остановились на двери.
— Когда ты начал замечать ее?
Мое тело оцепенело, а дыхание оборвалось.
Должно быть, он это понял, поскольку снова засмеялся.
— Так и думал.
— Думал что?
— Хлоя — она любит оставаться незаметной. Тот факт, что она зависает с тобой, ну или то, чем вы там занимаетесь, это что-то да значит. Просто не влюбляйся в нее.
Я захлопал глазами.
— Воу. Кто здесь говорит о любви?
Он поднял руки в знак капитуляции.
— Все, о чем я говорю, так это о том, что ты можешь обжечься. Она не будет рядом с тобой, она не впустит тебя в свою жизнь. Можешь сдаться прямо сейчас.
Возможно, его слова должны были удивить меня, но нет. Я узнал Хлою достаточно, чтобы понять, о чем он. Как только я открыл рот, чтобы спросить, почему она была такой, как нас прервал коп.
— Вот, что я тебе скажу, Хантер, — он указал на меня ручкой и усмехнулся, — ты говоришь мне что-то эксклюзивное насчет твоих планов игры в колледже, а я отпускаю твою малышку.
Я опустил голову вниз и сжал переносицу. Я был зол и чертовски уставший. Я хотел вытащить ее отсюда. Хотел поблагодарить ее. И хотел отправиться в свою чертову кровать.
— Вы предъявляете ей обвинение или просто прикалываетесь?
И, словно по мановению волшебной палочки, дверь позади стола открылась, и она вышла. Ее глаза расширились, как только она увидела нас обоих, ждавших ее. Мы поднялись одновременно, но глаза ее остановились на мне.
— Что ты здесь делаешь? — Злобно прозвучал ее голос.
— Жду тебя, — ответил я, оставаясь все в том же положении.
Он затрясла головой.
— Прости, это прозвучало неправильно. Просто я не ожидала тебя увидеть. — Она обратила свое внимание на Клейтона. — Или тебя.
Он пожал плечами.
— Что мне оставалось делать? Позволить моей сис сидеть в тюряге?
Ее лицо осветилось улыбкой.
— Я не была в тюряге, придурок.
— Довольно близко к этому. — Он резко дернулся в ее сторону и притянул в объятия. — Больше не делай так, — сказал он ей на ухо.
Она кивнула, и они отошли друг от друга.
— Что ты сейчас собираешься делать? — спросил он ее.
— Хочу забрать свою машину, поехать домой и вырубиться.
— Ты не сможешь уснуть. Дети скоро проснутся
Она пожала плечами.
— Я бы предложил тебе остаться у меня, но Лиза дома на этих выходных. Это было бы странно.
Я прочистил горло.
Они оба обернулись на меня.
— Ам, я знаю, что ты устала… и у меня дома никого нет. Там достаточно места… Ты всегда можешь остаться там на пару часов. Это самое малое, что я могу сделать.
Хлоя
— Ты уверен, что твои родители не будут против? — спросила я, пока он открывал входную дверь.
— Они и не узнают. Мама живет в гостевом домике, а отца нет дома. — Он ждал, пока я войду внутрь.
Я остановилась посередине холла. Мой взгляд сканировал огромное пространство. С улицы я поняла, что дом большой, но меня не подготовили к тому, насколько большим он был внутри.
— Вау, он, эм … большой. — Но выглядел дом необжитым. Как больница. Единственными личными вещами, которые я заметила, были военные фотографии мужчины — предполагаю, что его отца — и несколько памятных военных вещей на каминной полке в гостиной. Не было ничего того, что говорило бы, что здесь живет семья. Никаких семейных фотографий на стенах, ничего, связанного с Блейком. Не было никаких трофеев, выставленных на показ и говорящих о чувстве гордости. Ничего.
— Полагаю, — сказал Хантер, беря меня за руку и ведя наверх в спальню, — его можно назвать пустым.
Я остановилась в центре его комнаты и огляделась.
— Она, эм…
— Большая? — закончил он за меня.
— Нет. — Я бросила рюкзак и повернулась к нему. — Я бы назвала ее пустой.
Он огляделся по сторонам комнаты.
— Вероятно.
— Но это ведь твой дом, так? — я сбросила обувь и медленно пошла в сторону его кровати.
— Да, разумеется, это мой дом. А что?
Я отдернула плед и села.
— Я имею в виду, твой постоянный дом. Ты живешь здесь много лет, верно? Так почему же здесь нет твоих личных вещей?
— Что ты имеешь в виду?
— Я просто ожидала другого. Ты хорош в баскетболе, так? Где фотографии команды? Все твои трофеи? Твои майки? — Я пожала плечами. — Ты не гордишься своими достижениями? Мэри хранит даже ленточки отличия. Я просто подумала…
Низкий смех вырвался из него. Но потом Блейк остановился — должно быть, заметил жалость на моем лице.
— Это просто комната, Хлоя. Я прихожу домой и сплю в одной и той же кровати каждую ночь.
— Я не знаю, — сказала я, сползая вниз по кровати, пока не оказалась полностью под пледом и положила голову на подушку. — Просто я выросла в приютских домах… пару раз переезжала… те места были просто жильем, не домами. И я бы все отдала, чтобы иметь комнату, которую могла бы назвать своей.
Он чертыхнулся на выдохе и пошел задернуть шторы.
— Я придурок, Хлоя, я даже не подумал.
— Все в порядке, — сказала я, зевая. — Ты не собираешься тоже немного вздремнуть?
— Да, я буду внизу. Просто приходи…
— Постой. — Я села. — Ты не должен уходить. Это твоя кровать.
Долю секунды он сомневался, пока я не отбросила плед в качестве приглашения. Он улыбнулся, и я смогла увидеть все сомнения, которые крутились у него в голове. Я подождала, пока он уляжется, прежде чем продолжить разговор.
— Спасибо, что подождал меня. Ты мог и не делать этого.
— Почему ты сделала это — взяла вину за нас? Ты же могла этого не делать.
Я развернулась на своей стороне. Кровать начала двигаться, так как он делал то же самое. Мы лежали лицом к лицу, в дюйме друг от друга.
— Не хотела, чтобы у вас были неприятности. У Джоша есть Томми. У тебя впереди целое будущее.
— А что есть у тебя, Хлоя?
— У меня есть сейчас.
Было видно, что ему хотелось настоять на своем, но он лишь нахмурил брови и сохранил молчание.
— Они не выдвинули обвинений, Блейк. Не волнуйся.
Он кивнул.
— Это хорошо.
— Я сейчас как на иголках.
— Ты хочешь, чтобы я подбросил тебя до твоей машины?
— Ты хочешь, чтобы я поехала к себе?
— Нет, — сказал он быстро.
Я рассмеялась.
— Могу я задать вопрос?
— Любой.
— Где твой отец? И почему твоя мама живет в гостевом домике? — он моргнул один раз, и его глаза искали меня какое-то время. Достаточно долго, чтобы я смогла пожалеть, о том, что спросила. — Ты не обязан отвечать. Извини, если это личное.
— Нет. Это не так. — Он потянулся и положил руку мне на бедро. Мои глаза резко открылись, но я не пошевелилась. Сделав глубокий вздох, он продолжил: — Мой отец ездит охотиться со своими старыми друзьями в первые выходные каждого месяца. Вот где он сейчас, ну или это, по крайней мере, то, что он нам говорит. Правда в том, что у него есть любовница. Моя мама живет в гостевом домике потому, что вероятно, она знает об этом и ненавидит свою жизнь. Она известная писательница. Ты знаешь те романы, на которых изображена лавочка с вечно целующимися людьми белого цвета? Большинство из них ее. Она скорее будет жить в созданном ею мире, нежели в том, который прямо перед ней. Также она алкоголичка, поэтому полагаю, живя в гостевом домике, ей легче избегать осуждения ее поведения и поступков со стороны окружающих.