Твоя улыбка - Хок Гарриет. Страница 22
Ник решил устроить к приходу Фрэнсис настоящий пир. Печеночные паштеты, фаршированные шампиньоны и другие деликатесы, которые удалось найти.
Когда раздастся звонок в дверь, Ник извлечет из холодильника устрицы — украшение стола. Мартини и кубики льда уже ждали своего часа в морозильнике.
Слушая старые битловские записи, Ник критически все оглядывал… Приглушенный блеск столового серебра подчеркивал белизну тончайшего фарфора. Вроде бы все готово. Он решил еще достать из шкафа подсвечник.
И все же чего-то не хватает! Ну конечно, цветов! Без них нет ощущения праздника. Времени вполне достаточно, чтобы купить небольшой букетик.
Было уже шесть, когда Ник опустил купленные цветы в вазу. Пора ставить в печь лазанью. После этой итальянской закуски он подаст щербет, а потом — истинный шедевр — гигантские омары по-мэнски.
Вот и омары готовы, порезаны на половинки и политы пикантным соусом. Ник знал, когда надо поставить омаров в печь, чтобы не испортить этот деликатес. Омар становится слишком жестким, если его долго разогревать. Так что с омаром можно было не спешить.
Только около семи часов Нику пришло в голову, что пора подумать, как уговорить Фрэнсис остаться у него. Он положил на стол разрисованную фотографию и телеграмму от сестры.
Потом вынул из шкафа альбом с самыми дорогими для него фотографиями — он и Пэт. Правда, эти снимки были сделаны, когда брат и сестра были еще детьми, но, приглядевшись, можно было понять, кто именно изображен на них.
Ник отпил немного мартини и углубился в альбом. Когда в дверь позвонили, он вздрогнул от неожиданности, поспешил на кухню, достал из холодильника устрицы, потом бросил пустой стакан в посудомоечную машину.
Сделав все это, Ник направился к двери.
Всю вторую половину дня Фрэнсис мучилась, принимая решения. У нее испортилось настроение, она стала сварливой и раздражительной с клиентами, никак не могла сосредоточиться на деле. Когда она встретилась с Бенни, то весь оной гнев обрушила на ни в чем не повинного компаньона.
Рабочий день закончился, они закрывали контору, и Стоктон наконец, не выдержал.
— У тебя сегодня был очень тяжелый день, Фрэнсис, — сочувственно произнес он. — Может быть, мы пообедаем вместе? Или, хочешь, пойдем в кино?
— Ах, — всхлипнула Фрэнсис и буквально упала на стул для посетителей. Дружеское участие Бенни окончательно исчерпало ее самообладание. Слезы прорвали все плотины и хлынули из глаз девушки.
— Ну, ну, — утешал ее Бенни, похлопывая по плечу. — Все будет хорошо, все наладится. Это все из-за Ника? Хочешь, я дам ему в ухо?
Несмотря на свое отчаяние, Фрэнсис не смогла не улыбнуться, представив, как добряк Бенни бьет Ника. Компаньон тотчас это заметил и обрадовался хорошему признаку.
— Не думай, что я спасую перед этим парнем только потому, что он на голову выше меня, — развивал Бенни свою мысль, которая так взбодрила Фрэнсис. — Когда надо, я становлюсь совершенно другим человеком.
— Не надо, Бенни, — сказала Фрэнсис и вытерла глаза. — Я расстроена только потому, что мне надо к нему ехать. — Она рассказала другу обо всем, что случилось, и как теперь Ник шантажирует ее.
— Ты не поедешь, — решил Бенни, выслушав ее рассказ.
— Но тогда он подаст на фирму в суд, — пустилась в рассуждения Фрэнсис. — И как мы будем оправдываться, когда всплывет история с фотографией?
— Я пойду к нему, — произнес решительно Бенни.
— Но это совершенно бессмысленно! — Фрэнсис тряхнула головой. — Он не станет с тобой разговаривать.
— Предложу деньги, — настаивал на своем Бенни. — Я ему популярно объясню, что он не сможет больше на тебе ездить. Ведь не сможет, правда?
— Конечно нет, — от души возмутилась Фрэнсис. — Я не хочу больше иметь с этим человеком ничего общего, даже если бы он был последним на земле мужчиной.
— Тем более, что это не так, — довольно проговорил Бенни. — Доверь мне это дело. А сама отправляйся домой и отдохни. Забудь этого Ника. Он больше не будет тебе досаждать.
Фрэнсис стало легче. Ей так не хотелось говорить с Ником о фотографии и о том, что она с ней сделала. Он, чего доброго, начнет рассказывать сказки о несчастном браке и просить ее остаться.
Ее не купишь на дешевую болтовню. Как хорошо, что Бенни взял на себя эту миссию.
То, что было прекрасно для Фрэнсис, Нику показалось просто отвратительным. Когда, открыв дверь, он столкнулся нос к носу с Бенни, то сначала ничего не понял. Ник решил, что Фрэнсис прислала компаньона что-то доделать.
— Фрэнсис задерживается? — спросил Ник, теряясь в догадках.
Но Бенни отрицательно покачал головой.
— Она не придет. Говорить с вами о фотографии буду я.
— Не придет? — сокрушенно переспросил Ник. Он не делал никаких попыток пригласить Бенни в квартиру. — Но этого не может быть, она не имеет права так обойтись со мной! Она все же должна…
— Фрэнсис ничего вам не должна. — Бенни так выпятил грудь, что казалось, лиловый полукомбинезон вот-вот лопнет на нем. — Вы можете с таким же успехом поговорить со мной о возмещении ущерба.
— Да разве дело в ущербе. — Ник безнадежно махнул рукой.
— Так я и думал, — прорычал Бенни. — Может быть, мы войдем в дом, чтобы никто не слышал, каким низким способом вы хотели надуть Фрэнсис. Пик отступил в сторону. Войдя в квартиру, Бенни сразу заметил, каких усилий стоило Нику приготовиться к приему Фрэнсис. Он увидел празднично накрытый стол, вино в серебряном ведерке. Вздернув от удивления брови, он обернулся к Нику.
— Думается, мне и вправду лучше поговорить с вами, Бенни, — произнес Ник и шагнул к книжной полке. Он нажал на один из корешков, и полка отъехала в сторону, открыв спрятанный за ней бар. — Виски? — спросил Ник, так как ему совсем не хотелось мартини или французского «Коломбара».
— Ничего не имею против, — согласился Бенни.
Ник плеснул виски в стаканы и один протянул Бенни.
— Садитесь. — Он жестом указал Бенни на широкое удобное кожаное кресло, а сам сел напротив.
Мужчины молча выпили. Потом Ник взял испорченную фотографию и протянул ее Бенни.
— Ага! — произнес Бенни, допивая свой стакан. — Так вот это и есть памятная для вас вещь!
— Да здесь сфотографированы моя сестра Пэт и я, — продолжал Ник и протянул Бенни телеграмму. — Она приезжает завтра.
— Ваша сестра? — обескураженно спросил Бенни.
— Да, моя сестра, — подтвердил Ник и предложил еще виски.
— Спасибо, — сказал Бенни и одним глотком опустошил содержимое, прежде чем продолжить. — Так Фрэнсис не знала, что это ваша сестра, — предположил он.
— Конечно, — поддакнул Ник. — В этом-то и заключается вся проблема.
— А вы что, не могли ей об этом сказать? — удивился Бенни, и в его честных голубых глазах сверкнула надежда.
— Нет, после того как раскрылся мой обман, она и слушать меня не хочет. Решила, что я собирался посмеяться над ней, притворившись упаковщиком мебели.
— Ну? А у вас этого и в мыслях не было? — допытывался Бенни. Виски пришлось ему по вкусу, к тому же ситуация становилась столь волнующей, что надо было подкрепиться и выпить еще.
— Нет, ну, конечно же, нет, — горячо запротестовал Ник и снова налил виски. — Я встретил Фрэнсис на вечеринке и влюбился с первого взгляда, — признался он. — И то, что она примет меня за упаковщика мебели, было, на мой взгляд, очень неплохо. Это дало бы мне возможность поближе познакомиться с ней.
— Я понимаю. — Но по виду Бенни можно было сказать, что он еще не вполне верит Нику.
— Это же совсем разные вещи — одно, когда мужчина приглашает женщину на обед, и совсем другое, когда он проводит с ней целый день в совместной работе, — объяснил Ник свою позицию.
— Точно! В яблочко, — согласился Бенни. «Да, — решил он. — Ник абсолютно прав. И нечего в этом сомневаться».
— Вот, видите, Бенни, как все началось, — сказал Ник, испытав облегчение от того, что его наконец-то правильно поняли. — А когда я захотел все объяснить, дело повернулось очень неудачно, и я ничего не мог поправить.